編輯推薦
適讀人群 :適用於德語學習者、赴德科技工作者、留學深造人員、德語技術翻譯者閱讀 當遭遇 “刨床”“鏜床 ”“銑床 ”“車床 ”“鑽床”“拉床”“冷床”等花樣繁多的“床”一頭霧水時,
當碰到“冷凍”“冷藏”“冷凝”“冷卻”“冷鍛”“冷焊”“冷壓”“冷軋”等“高冷”科技詞拿捏不準時,
不用擔心沒網沒wifi,《漢德科技詞典》有手機裏沒有的詞,更靠譜,翻譯無憂,留學不愁。
“樹脂(zhī)” “酯(zhǐ)化”“模(mó)糊(hu)” “模(mú)闆”…… 詞典內詞條拼音全覆蓋。
“可視電話”“空中加油”“快速充電”“寬角相機”“無綫網絡”“男性更年期”等新興詞匯,使詞典不落俗套不落伍。
工科生最需要的“化學元素錶”“漢德單位錶”“科技縮略語”,附錄全有,盡顯“科技風格”。
內容簡介
《漢德科技詞典》是一部科技性的中型雙語詞典,由東南大學外國語學院翟永庚教授主編,精心研編而成,以收錄自然科學和工程科技詞條為主,兼收一些常用詞匯,旨在為廣大讀者提供一部用於編寫和翻譯的常用漢外工具書。
《漢德科技詞典》收詞3萬條,總字數近80萬字,包括數學、物理、化學、化工、生物、機械、冶金、無綫電、儀器儀錶、計算機等專業學科,並涉及信息技術、汽車製造、環境工程等在德國非常有影響力的領域,並特彆注重收集近年來湧現齣的高新技術熱門詞匯,如“迭代地址”、“勵磁磁場”、“磁懸浮列車”、“博客”、“電腦咖啡屋”、“動畫媒體”、“防抱死係統”、“環保汽車”、“電子錢包”等。
《漢德科技詞典》是一本根據德國最新德語正字法編寫的詞典,詞典整體呈現“簡約風”,編排直觀,體例簡明,收錄的詞條幾經推敲,按漢語拼音順序排列,每條詞目均注拼音,每一條目都簡明實用,對應德語詞準確可靠,書末有附錄4個,即漢德化學元素錶、國際單位製導齣單位錶、漢德對照公製計量單位錶和漢德科技常用略語錶。正文與附錄相輔相成,方便中外讀者使用。
設計上,32開版本的硬麵精裝,輕便而不纍贅,適閤德語學習者、從事德語教學者、科技工作者、留學深造人員,德語技術翻譯者、中德交流工作人員等隨身攜帶使用。
作者簡介
翟永庚教授,畢業於南京大學德語專業,現任教於東南大學外國語學院,曾任東南大學學術委員會委員和江蘇省高等學校高級職稱評審委員,由國傢派遣多次赴德國和瑞士從事外交和外事工作,並擔任過中國駐瑞士大使館一等秘書,兼任全國大學德語教學研究會理事、江蘇省外事和翻譯職稱評審及江蘇省人事考試專傢組成員、德語組組長,長期從事德語教學和研究工作,發錶和齣版論文、著作和譯著60餘篇本。
內頁插圖
目錄
前言
體例及用法說明
詞典正文
附錄
1. 漢德化學元素錶
2. 國際單位製的導齣單位錶
3. 漢德對照公製計量單位錶
4. 漢德科技常用略語錶
漢德科技詞典(中德對照) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式