拿到这套“中华经典名著全本全注全译丛书:墨子”的时候,内心是既期待又有些许忐忑的。期待的是,终于有一套能够让我这个对古代思想略知一二的读者,能够真正深入地去理解这位墨子先生的学说了。一直以来,墨子的思想,比如兼爱、非攻,这些词汇虽然耳熟能详,但总感觉隔着一层纱,不够清晰明朗。而这套丛书,看名字就承诺了“全本全注全译”,这对于我这样的非专业人士来说,简直是福音。我希望这套书的注释能够细致入微,能够解释那些晦涩的古文词句,让我不至于在字词层面就卡住,能够顺畅地阅读。更重要的是,“全译”部分,我期待它能准确地传达墨子原著的精神内涵,而不是生硬的字面翻译,能够让我体会到墨子在那个战乱年代,对于国家、社会、人伦的深切思考和他的那份“兴天下之利,除天下之害”的宏大抱负。我希望通过这套书,能够了解到墨子不仅仅是一位哲学家,更是一位实践家,他的学说在当时是如何被传播和实践的。同时,我也很好奇,在现代社会,墨子的思想是否仍然具有现实意义,或者说,我们能从中汲取哪些智慧来应对当下的挑战。这套书的装帧设计,也给我留下了一个不错的初印象,虽然不是华丽的,但显得古朴而典雅,很符合经典著作的气质,让人在翻阅时就能感受到一种沉甸甸的历史厚重感。
评分翻开这套“中华经典名著全本全注全译丛书:墨子”,一股扑面而来的学究气和严谨感立刻攫住了我。我并非学界人士,但对中国传统文化的兴趣由来已久,总觉得那些埋藏在故纸堆里的思想,蕴含着解决当下许多问题的钥匙。墨子,这位与孔子齐名但似乎又被后世略微忽视的先贤,其思想的独特性和实践性一直让我颇为好奇。这套书的“全本”二字,让我看到了完整呈现墨子思想全貌的可能性,不再是从断章取义中窥豹一斑。而“全注全译”,更是让我这个不精通文言文的普通读者,能够有信心去啃下这部巨著。我设想,注释会如同灯塔,照亮那些晦涩难懂的字句和典故,让我能够清晰地理解墨子的论证过程,体会他严密的逻辑推理。译文则应如春风,将墨子那些充满力量和智慧的话语,温和而准确地传递到我的心中。我期待通过这套书,能更深入地理解墨子关于“兼爱”的普惠性、“非攻”的和平主义,以及他对于实用主义、科学精神的早期探索。我希望能够看到,墨子是如何用他的智慧和行动,试图去改变那个时代的走向,为普通百姓争取生存的权利和尊严。
评分对于我这样一个长期在商业领域打拼的读者来说,那些深奥的哲学理论常常让我感到遥不可及,但我内心深处却渴望能够从古人的智慧中汲取一些力量,来指导我在复杂的世界中前行。墨子,这个名字在我脑海中,总是伴随着“墨家”这个群体,以及他们那种近乎“理工男”式的严谨和务实。这套“中华经典名著全本全注全译丛书:墨子”,正好击中了我的痛点。我期待它能将墨子那些关于逻辑、关于利弊分析、关于如何组织大规模工程(比如墨家机关术)的思想,用一种清晰易懂的方式呈现出来。我不只是想了解墨子“兼爱”、“非攻”的道德主张,我更想知道,他是如何构建起一套完整的理论体系来支持这些主张的,他的辩论方法是如何运用,他的逻辑是如何环环相扣。这套书的“全注全译”让我看到了希望,我希望它能像一个经验丰富的教练,不仅告诉我“是什么”,更告诉我“为什么”和“怎么做”。我希望能够从中学习到墨子那种不畏强权、为民请命的勇气,以及他那种“摩顶放踵,利天下而为之”的博大情怀,并思考如何在现代商业环境中,也能践行一些朴素而深刻的价值原则。
评分这本书的出现,简直是给所有被“阳春白雪”吓退的读者们打开了一扇门。我一直对中国古代的智慧充满了好奇,但每次想去接触《论语》、《道德经》之类的经典,都会因为文言文的阻碍而望而却步。墨子,这个名字对我来说,似乎比孔子更加神秘一些,他的“非攻”主张在历史的长河中留下了浓墨重彩的一笔,但我对其思想体系的了解,仅限于零散的片段。这套《墨子》全本全注全译的丛书,最大的吸引力就在于它的“全注全译”这四个字。我设想,它应该能够像一个耐心细致的老师,一步一步地带领我走进墨子的世界。注释的部分,我期待它能解释清楚那些看似简单实则内涵丰富的古语,比如“兼爱”到底是如何一种“爱”,和我们现在理解的“爱”有何异同;“非攻”又为何能够成为墨子的核心主张。而“全译”的部分,我希望它能赋予这些古老的文字以新的生命,让我能够感受到墨子先生那份强烈的社会责任感和对人类福祉的深切关怀。我希望通过阅读,能够了解墨子的逻辑思维,他的辩论方式,以及他对于社会制度、国家治理的独特见解。我更希望,这套书能够让我看到,墨子作为一个思想家,是如何在一个充满矛盾和战争的时代,提出那样一套具有革命性的思想体系,并试图去实现它。
评分我一直对那些“被低估”的古人怀有特别的兴趣,墨子在我眼中,就是一个典型的例子。他的思想,相较于儒家,似乎更为激进,也更为关注普通民众的实际利益。这套“中华经典名著全本全注全译丛书:墨子”,对我而言,便是一次深入了解这位“被低估”的先哲的绝佳机会。我非常看重它“全注全译”的承诺,因为我知道,理解古代的思想,往往需要细致的考据和精准的翻译,稍有不慎,便会曲解原意。我期待这套书的注释,能够帮我拨开历史的迷雾,了解墨子所处的时代背景,理解他那些可能在今天看来颇为超前的思想,比如他对于国家之间战争的批判,对于不合理制度的否定,以及他对于知识的重视。而“全译”的部分,我希望它能展现墨子那种朴实而充满力量的语言风格,让我能够感受到他对于真理的不懈追求,以及他对社会不公的深恶痛绝。我希望通过这套书,能够更全面地认识墨子的思想体系,了解他的哲学、他的逻辑学、他的伦理学,以及他所倡导的社会改革方案,并思考这些思想在漫长的历史长河中,究竟产生了怎样的影响,又在多大程度上启发了后人。
评分Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to do in warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distribution staff is also very enthusiastic, and sometimes inconvenient to receive the time, but also arranged for time to be delivered. At the same time in the mall management Jingdong customer service is also very good, to solve customer suffering, overcome all difficulties. Give us a very good shopping experience. !
评分给朋友代卖的,顺便也过吧大把买书的瘾,喜欢书是胜过很多东西的。给京东的物流点赞,给快递师傅点@的赞赞?,送货上门辛苦啦?
评分《中华经典名著全本全注全译丛书:吕氏春秋(套装上下册)》是战国末期秦相吕不韦召集门客集体编纂的一部著作,全书分为十二纪、八览、六论共160篇,体现了秦统一六国前夕的哲学和政治思想新趋势,保存了大量先秦史料和科学文化方面的珍贵资料。本次译注,作者以清乾隆五十三年(1788)刊刻的毕沅校本为底本,参校了国家图书馆和北京大学图书馆所藏的多种元明刻本,并吸收了许维遹《吕氏春秋集释》等著作和一些重要的现代研究论文的成果。全稿按题解、原文、注释、译文四部分安排。题解展示了各篇的主要内容,并对其文献价值与思想意义进行了简要概括,注释准确、简明,译文流畅,是帮助普通读者了解这部重要的先秦典籍的有益普及读物。
评分前言
评分书本身没问题,但是因为包装问题很不满意~世说新语,快递包装,同时买的两套,一套用纸盒包装完好一个用个塑料袋包装,这个是帮朋友买的,塑料袋的就边角压弯折了,像旧书,怎么拿出手嘛,真是,第一次京东购物买的包装这样,及其不满意!!!这两个背面色彩不同,可以投诉不
评分味道好 性价比高 有了京东一年也逛不了两次超市了?
评分《周易》被称为“群经之首”,由“经”、“传”两部分组成。“经”称《易经》,包括六十四卦,每卦都有卦象、卦辞、爻辞,是《周易》的主体;“传”由《彖》、《象》、《系辞》、《文言》、《序卦》、《说卦》、《杂卦》共七种十篇构成,称“十翼”,又自成体系而为“易传”。本书以《十三经注疏》中的《周易正义》为底本,采取逐段逐爻注释、翻译、评析的方式,释读文本,详析义理,是兼及《周易》普及与研读的文本。
评分墨子是墨家学派的创始人,鲁人(今山东省滕州市人),生于公元前468年左右,卒于公元前376年左右。墨家与儒家曾并称显学,与儒家相似的是,墨家一派的起源与仪礼文化也有一定的关系。《汉书·艺文志》称“墨家者流,盖出于清庙之守”,《吕氏春秋·当染》中的记载大概可以证明这一点:“鲁惠公使宰让请郊庙之礼于天子,桓王使史角往,惠公止之。其后在于鲁,墨子学焉。”墨子与孔子都生活在人文气息浓厚的鲁国,其学术渊源相近也就可以理解。所以《淮南子·主术训》说,“孔丘、墨翟修先圣之术,通六艺之论”;《淮南子·要略》也说:“墨子学儒者之业,受孔子之术。”
评分《中华经典名著全本全注全译丛书:大唐西域记》十二卷,共十余万字,书前冠以唐秘书著作佐郎敬播、尚书左仆射于志宁所撰两序。正文记载玄奘亲身经历和传闻得知的一百三十八个国家和地区、城邦(亲践者一百一十国,传闻者二十八国),包括今中国@维吾尔自治区和中亚地区吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、阿富汗、伊朗、巴基斯坦、印度、尼泊尔、孟加拉、斯里兰卡等地的情况。书中各国的排列,基本上以行程先后为序:卷一所述从阿耆尼国到迦毕试国,即从中国@经中亚地区吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦和乌兹别克斯坦抵达阿富汗,是玄奘到达印度前三十四国及相关地区的记录;卷二之首为印度总述,并记载了从滥波国到健驮罗国三国,即从阿富汗进入北印度;卷三至卷十一所述从乌仗那国至伐刺拿国,包括北、中、东、南、西五印度七十九国及传闻;卷十二所述从漕矩吒国至瞿萨旦那国等,即玄奘返国途中经行的帕米尔高原和塔里木盆地南缘二十二国概况。《中华经典名著全本全注全译丛书:大唐西域记》内容异常丰富,书中对各国的记述繁简不一,通常包括国名、地理形势、幅员广狭、都邑大小、国王、族姓、宫室、农业、物产、货币、食物、衣饰、语言、文字、艺术、礼仪、兵刑、风
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有