编辑推荐
■精心设计6大实用内容,13大旅游主题,193种场景,日本自由行必备工具书!
■1书2用,每个场景的左页学表达自己,右页学听懂对方回答,能听会说才是真正沟通!
■1句中文,2种说法,特别设计“懒人极短句+完整正规句”,两种说法一起学,任何场合都能轻松表达!
■罗马拼音搭配标准录音,现学现用也地道!更贴心添加二维码,让你翻开就会说,用罗马拼读就能畅游日本!
海报:
内容简介
《轻松玩转旅游日语大全集》是为想去旅行但不懂日语的人量身打造的旅游日语工具书。
《轻松玩转旅游日语大全集》精选交通、住宿、购物、餐饮等13大主题,193种旅行中一定会遇到的场景,除了具备一般教材中最正规、最完整的用法外,还特别为游客贴身设计了“懒人极短句”,又好说又准确。两种说法一起学,遇到任何情况、在任何场合都能应对自如。另外考虑到游客的需求,还特别将本书设计成了1书2用的形式,左页学习表达自己,右页学习听懂对方的回答及类似回答,能听、会说让你玩得更尽兴!而且每个句子都贴心地给出了罗马音标,翻开就会说,扫描二维码还能听地道日语,现学现用就能畅游日本!另外本书还附赠标准日语发音光盘,方便学习地道的语音、语调!
走遍日本,带上这本就GO!
作者简介
上杉哲,土生土长的日本九州人,1992年来中国台湾地区学习中文并读大学。在各大知名教育机构教授日语十余年,非常了解学习日语时容易遇到的问题和盲点,以满足大家学习日语的需求为己任,凭借丰富的教学经验整理出读者最想学的日语。现与妻子定居中国台湾地区,持续造福想学习日语的学生与读者们。
著有《别再说你不懂日语50音》《日语会话,一秒就KO》《到日商公司上班就说这一句》《常见易混淆汉字辨析》《日文课本不会教你的生活日语》《跟日本人生活就缺这一句》《跟日本人工作就缺这一句》《生活会话百宝袋:日语说得出,用得上!》等。
内页插图
目录
もくじ
使用说明
Chapter 01 行前准备
01 预订机票
02 预订酒店
03 预订租车
04 确认机票
05 确认酒店
Chapter 02 在机场
01 前往机场
02 柜台登机手续
03 现场购票/机位候补
04 选位/机位被取消
??????
27 机场税
28 兑换货币
29 投诉客舱、柜台服务
30 询问换乘交通工具
Chapter 03 飞机上
01 寻找座位/座位有问题
02 机上换座位
03 机上寄放行李
04 机上餐饮服务
05 机上免税商品服务
06 向空乘员索取物品
07 向空乘员寻求帮助
08 在机上身体不适
09 机上广播
10 突发状况
11 填写入境表格
Chapter 04 其他交通篇
01 询问交通相关问题
02 搭乘地铁
??????
27 加油站
28 骑自行车
Chapter 05 住宿篇
01 询问房价、房型、折扣
02 住宿登记
03 房间陈设/设备使用
04 房内设施问题/换房
05 客房送餐服务
06 客房叫早服务
07 衣物送洗
08 搬运行李
09 酒店叫车服务
10 酒店对外交通指引
11 询问酒店设施、设备
12 使用健身房
13 使用游泳池
14 酒店内餐厅用餐
15 酒店内酒吧
16 进不了房间/遗落物品
17 退房
18 寄存行李
Chapter 06 购物篇
01 询问店址、营业相关问题
02 询问商品
03 询问设计
04 询问颜色
05 询问尺码
06 询问材质
07 询问产地
08 试穿/试用
09 修改衣裤
10 购买化妆品
11 购买电器
12 超市购物
13 购买饰品
14 结账方式
15 砍价/打折
16 退换货
17 退税
18 包装
19 订购
20 送货/保修
21 婉拒店员的推销
22 抱怨店员的服务态度
Chapter 07 餐饮篇
01 寻找餐厅、特色美食
02 订位
??????
19 给小费
20 打包
21 埋单
Chapter 08 观光娱乐篇
01 寻找各类旅游团
02 询问行程
03 报团
04 景点购票
??????
16 拍照留念
17 购买纪念品
18 街头自由行
Chapter 10 紧急状况篇
01 遗失物品、证件
02 迷路
03 汽车抛锚
04 错过末班车
05 遭窃
06 遭遇交通事故
07 找错钱/其他金钱问题
08 受伤
09 感冒
10 其他症状
11 医院挂号、取药
12 买药
13 遭遇危险情况(火灾、水灾、台风、地震)
Chapter 11 交际应对篇
01 问候
02 道谢
03 道歉
04 表达无法理解
05 各种询问、请求
06 征求意见
07 拒绝他人
08 表达不满
Chapter 12 银行篇
01 取款
02 转账
03 兑现旅行支票
04 查询余额
05 信用卡相关问题
06 兑换外币
Chapter 13 邮政篇
01 邮费查询
02 寄信、明信片
03 寄包裹
04 领取包裹
05 询问、选择运送方式(空运、海运)
精彩书摘
预订酒店
去日本这句话你一定用得到!
出国跟日本人沟通没问题
我想订一间双人标准间。
懒人句
ツインルームを一(ひと)つ。
tsu in ru- mu wo hi to tsu.
正规句
ツインルームを一(ひと)つお願(ねが)いします。
tsu in ru- mu wo hi to tsu o ne ga i shi ma su.
暑假期间房价比较贵吗?
懒人句
夏(なつ)休(やす)みは、平(へい)日(じつ)より高(たか)い?
na tsu ya su mi wa, he- ji tsu yo ri ta ka i?
正规句
夏(なつ)休(やす)みの間(あいだ)に、料(りょう)金(きん)は平(へい)日(じつ)より高(たか)いですか。
na tsu ya su mi no a i da ni, ryo- kin wa he- ji tsu yo ri ta ka i de su ka.
还有空房吗?
懒人句
空(くう)室(しつ)ある?
ku- shi tsu a ru?
正规句
空(くう)室(しつ)がありますか。
ku- shi tsu ga a ri ma su ka.
带早餐吗?
懒人句
朝(ちょう)食(しょく)付(つ)き?
cho- sho ku tsu ki?
正规句
朝(ちょう)食(しょく)付(つ)きですか。
cho- sho ku tsu ki de su ka.
我要订双人标准间。
懒人句
ツインルームで。
tsu in ru- mu de.
正规句
ツインルームをお願(ねが)いします。
tsu in ru- mu wo o ne ga i shi ma su.
日本人可能这样说!
所以你一定要听得懂
双人标准间只剩下一间了。
正规句
空(あ)いているツインルームは一(ひと)つしかありません。
a i te i ru tsu in ru- mu wa hi to tsu shi ka a ri ma sen.
相似句
日式房间只剩下一间。
空(あ)いている和(わ)室(しつ)は一(ひと)つしかありません。
a i te i ru wa shi tsu wa hi to tsu shi ka a ri ma sen.
寒假期间已经没有空房了。
正规句
冬(ふゆ)休(やす)みはすでに満(まん)室(しつ)になっています
fu yu ya su mi wa su de ni man shi tsu ni na tte i ma su.
相似句
春节期间已经没有空房了。
お正(しょう)月(がつ)の間(あいだ)にはすでに満(まん)室(しつ)でございます
o sho- ga tsu no a i da ni wa su de ni man shi tsu de go za i ma su.
购买附带住宿券的机票的话会比较便宜。
正规句
宿(しゅく)泊(はく)券(けん)付(つ)きの航(こう)空(くう)券(けん)を買(か)うなら、お得(とく)になります。
shu ku ha ku ken tsu ki no ko- ku- ken wo ka u na ra, o to ku ni na ri ma su.
相似句
我推荐附带住宿券的机票。
宿(しゅく)泊(はく)券(けん)付(つ)きの航(こう)空(くう)券(けん)がお勧(すす)めです。
shu ku ha ku ken tsu ki no ko- ku- ken ga o su su me de su.
平日会打八折。
正规句
平(へい)日(じつ)なら、二(に)十(じゅう)パーセントの割(わり)引(びき)があります。
he- ji tsu na ra, ni jyu- pa- sen to no wa ri bi ki ga a ri ma su.
相似句
如果有打折券的话,可以打折。
クーポン券(けん)を持(じ)参(さん)すると、割(わり)引(びき)できます
ku- pon ken wo ji san su ru to, wa ri bi ki de ki ma su.
单人间的价格是三千两百日元。
正规句
シングルルームは三(さん)千(ぜん)二(に)百(ひゃく)円(えん)でございます。
shin gu ru ru- mu wa san zen ni hya ku en de go za i ma su.
相似句
一间三人间是五千四百日元。
トリブルルーム一(ひと)つで五(ご)千(せん)四(よん)百(ひゃく)円(えん)でございます。
to ri bu ru ru- mu hi to tsu de go sen yon hya ku en de go za i ma su.
兑换货币
去日本这句话你一定用得到!
出国跟日本人沟通没问题
在哪里兑换货币?
懒人句
どこで両(りょう)替(がえ)?
do ko de ryo- ga e?
正规句
どこで両(りょう)替(がえ)できますか。
do ko de ryo- ga e de ki ma su ka.
在哪里兑换货币,机场还是银行?
空(くう)港(こう)で両(りょう)替(がえ)?銀(ぎん)行(こう)で両(りょう)替(がえ)?
ku- ko- de ryo- ga e? gin ko- de ryo ga e?
空(くう)港(こう)で両(りょう)替(がえ)しますか。銀(ぎん)行(こう)で両(りょう)替(がえ)しますか。
ku- ko- de ryo- ga e shi ma su ka. gin ko- de ryo- ga e shi ma su ka.
要手续费吗?
懒人句
手(て)数(すう)料(りょう)かかる?
te su- ryo- ka ka ru?
正规句
手(て)数(すう)料(りょう)がかかりますか。
te su- ryo- ga ka ka ri ma su ka.
不好意思,我想把美元兑换成日元。
懒人句
ドルを日(に)本(ほん)円(えん)に両(りょう)替(がえ)したい。
do ru wo ni hon en ni ryo- ga e shi ta i.
正规句
ドルを日(に)本(ほん)円(えん)に両(りょう)替(がえ)したいんですが…
do ru wo ni hon en ni ryo- ga e shi ta in de su ga...
请帮我兑换成美元。
懒人句
ドルに両(りょう)替(がえ)してください。
do ru ni ryo- ga e shi te ku da sa i.
正规句
ドルに両(りょう)替(がえ)していただけませんか。
do ru ni ryo- ga e shi te i ta da ke ma sen ka.
日本人可能这样说!
所以你一定要听得懂
机场内有兑换货币的地方吗?
正规句
空(くう)港(こう)内(ない)には両(りょう)替(がえ)所(じょ)がありますか。
ku- ko- nai ni wa ryo- ga e jyo ga a ri ma su ka.
相似句
在机场也可以兑换货币。
空(くう)港(こう)でも両(りょう)替(がえ)できます。
ku- ko- de mo ryo- ga e de ki ma su.
写着“外国為替取扱店”的地方就能兑换货币。
正规句
外(がい)国(こく)為(か)替(わせ)取(とり)扱(あつかい)店(てん)と書(か)いている所(ところ)で両(りょう)替(がえ)できます。
gai ko ku ka wa se to ri a tsu kai ten to ka i te i ru to ko ro de ryo- ga e de ki ma su.
相似句
写着“外国為替取扱店”的地方就是兑换处
外(がい)国(こく)為(か)替(わせ)取(とり)扱(あつかい)店(てん)と書(か)いている所(ところ)が両(りょう)替(がえ)所(じょ)です。
gai ko ku ka wa se to ri a tsu kai ten to ka i te i ru to ko ro ga ryo- ga e jyo de su.
青森机场没有兑换所。
正规句
青(あお)森(もり)空(くう)港(こう)には両(りょう)替(がえ)所(じょ)がありません。
a o mo ri ku- ko- ni wa ryo- ga e jyo wa a ri ma sen.
相似句
关西国际机场有兑换所。
関(かん)西(さい)国(こく)際(さい)空(くう)港(こう)には両(りょう)替(がえ)所(じょ)があります。
kan sai ko ku sai ku- ko ni wa ryo- ga e jyo ga a ri ma su.
您要换成日元吗?
正规句
日(に)本(ほん)円(えん)に両(りょう)替(がえ)しますか。
ni hon en ni ryo- ga e shi ma su ka.
相似句
您要换成欧元吗?
ユーロに両(りょう)替(がえ)しますか。
yu- ro ni ryo- ga e shi ma su ka.
1美元可换90.33日元。
正规句
1 米(べい)ドルは90.33円(えん)です。
i chi be- do ru wa kyu- jyu-ten san san en de su.
相似句
1欧元可换111.70日元。
1 ユーロは111.70円(えん)です。
i chi yu- ro wa hya ku jyu- i chi ten na na ze ro en de su.
购买化妆品
去日本这句话你一定用得到!
出国跟日本人沟通没问题
我想买透明的唇蜜。
懒人句
透(とう)明(めい)のリップグロス、ほしい
to- me- no ri ppu gu ro su, ho shi-.
正规句
透(とう)明(めい)のリップグロスが買(か)いたい。
to- me- no ri ppu gu ro su ga ka i ta i.
你们有控油的粉饼吗?
懒人句
さっぱり化(け)粧(しょう)水(すい)、ある?
sa ppa ri ke sho- su i, a ru?
正规句
もっとさっぱりした化(け)粧(しょう)水(すい)がありますか。
mo tto sa ppa ri shi ta ke sho- su i ga a ri ma su ka.
这两种乳液有什么不同?
懒人句
こちらのエマルション、どこ違(ちが)うの?
ko chi ra no e ma ru shon, do ko chi ga u no?
正规句
この二(ふた)つのエマルションは何(なに)か違(ちが)うのでしょうか。
ko no hu ta tsu no e ma ru shon wa na ni ka chi ga u no de sho-ka.
咖啡色的眼线适合我吗?
懒人句
茶(ちゃ)色(いろ)のアイライナー、似(に)合(あ)うの?
cha i ro no a i ra i na-, ni a u no?
正规句
茶(ちゃ)色(いろ)のアイライナーが私(わたし)に似(に)合(あ)っていますか。
cha i ro no a i ra i na- ga wa ta shi ni ni a tte i ma su ka.
日本人可能这样说!
所以你一定要听得懂
左边这款是保湿型的。
正规句
左(ひだり)のほうが保(ほ)湿(しつ)型(かた)です。
hi da ri no ho- ga ho shi tsu ka ta de a ri ma su.
相似句
右边是清爽型的。
右(みぎ)のほうがさっぱりです。
mi gi no ho- ga sa ppa ri de su.
我觉得橙色腮红很适合你。
正规句
オレンジ色(いろ)のブラッシャーが似(に)合(あ)うと思(おも)います。
轻松玩转旅游日语大全集 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式