编辑推荐
适读人群 :广大读者,大学生 简˙奥斯汀去世之后才得以出版的作品
一本展现青年奥斯汀个性的讽刺佳作
她仅有的一部采用外露作者叙述声音展示作品主题的小说
简·奥斯汀——备受青年读者喜欢的小说作家。
奥斯汀六大代表著作之一。
孙致礼——简·奥斯汀的经典翻译家。
内容简介
《诺桑觉寺》是简˙奥斯汀写的首本小说,文笔优美,但过于犀利,表现得过于坦诚,因而《诺桑觉寺》的发表不断被延误,一直到她死后才得以正式出版。这个小说与其他五部奥斯汀的长篇不同,采用了公开的叙述者和外露的作者型的叙述声音。它是奥斯汀打算出版的第一部小说,定稿完成于1797年左右,即奥斯汀大概22岁的时候。
家境小康的牧师女儿凯瑟琳天真可爱,在跟随邻居艾伦夫妇去巴思旅游时,结识了两对兄妹:家境富有的蒂尔尼兄妹正直而善解人意;家境平平的索普兄妹利欲熏心;凯瑟琳与蒂尔尼相爱,但索普为了把凯瑟琳追到手,同时把妹妹嫁给凯瑟琳的哥哥,耍了许多诡计,使蒂尔尼趋炎附势的父亲极力阻挠儿子的婚姻,并且毫不留情地将上门作客的凯瑟琳赶出家门。蒂尔尼向来尊重父亲,但在维护自己幸福的问题上没有退让,经过重重曲折后,终于和凯瑟琳喜结良缘。
作者简介
简·奥斯汀(1775—1817),英国浪漫小说作家,是英国文学史上拥有最广泛读者的作家之一。简·奥斯汀的作品主要描写乡绅家庭背景下的女性婚姻生活,以现实主义写作风格见长,善用辛辣的讽刺手法,还原性地描写了当时的乡绅生活,构架了当时的社会形态。因此,其作品具有一定的历史意义,受到学者和评论家的重视。简·奥斯汀的主要作品有《傲慢与偏见》《理智与情感》《爱玛》《劝导》《诺桑觉寺》。
孙致礼,著名翻译家及翻译理论家,解放军外语学院英语教授、博士生导师、英语语言文学专业导师组组长,中国翻译协会常务理事,享受国务院特殊津贴。已发表译作三十余部,其中包括《傲慢与偏见》在内的简·奥斯丁的全部六部小说,艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》,托马斯·哈代的《德伯维尔家的苔丝》,欧内斯特·海明威的《老人与海》《永别了,武器》等英美文学名著,出版专著两部,编著国家级教材两部,完成国家社科基金项目两项。
目录
简·奥斯汀和她的《诺桑觉寺》
第一卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第二卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
精彩书摘
《双语译林 壹力文库:诺桑觉寺》:
“对,就是那本书。简直是胡诌八扯!一个老头子玩跷跷板!有一次我拿起第一卷,随便看了看,立刻发现不行。的确,我还没见到书就猜到里面是什么货色了。我一听说它的作者嫁给了个移民,就准知道我无论如何也看不下去。”“我从没看过这《双语译林 壹力文库:诺桑觉寺》。”“那你一点也不亏,尽管放心好了。那书真是无聊透了。什么内容也没有,就是一个老头子在玩跷跷板,学拉丁文,真是空洞透顶。”不幸的是,这席公允的评论并没对可怜的凯瑟琳产生任何影响。说话间,大家来到了索普太太的寓所门前。索普太太从楼上发现了他们,便到走廊上来迎接。等见了索普太太,那位《加米拉》读者的那些敏锐而公允的情感消失了,代之而来的是一颗恭敬而亲热的孝子之心。“哦,妈妈!您好!”索普说道,一面亲切地同她握手。“你从哪儿搞到了那么一顶怪帽子?你戴着它真像个老巫婆。莫兰和我来家陪你住几天,因此你得在附近给我们找个好地方睡。”做母亲的听了这话,溺爱子女的一片心意似乎得到了满足,因为她是怀着欣喜万分和宠爱备至的心情来接待儿子的。随即,索普对两个小妹妹表现得同样很亲热,一个个向她们问好,还说两人样子真丑。
凯瑟琳并不喜欢这种言谈举止。但是,索普毕竟是詹姆斯的朋友、伊莎贝拉的哥哥。再加上出去看帽子的时候,伊莎贝拉对她说,约翰认为她是天下最迷人的姑娘;而在临分手之前,约翰又约她当天晚上同他跳舞;因此她就改变了先前的看法。假若凯瑟琳年纪稍大一些,虚荣心稍强一些,这种攻势也许不会产生什么效果。但是,一个既年轻又羞怯的少女,在被人夸作天下最迷人的姑娘,被人老早就约作舞伴的时候,她只有异常坚定、异常理智,才能做到无动于衷。且说莫兰兄妹同索普家的人坐了一个钟头之后,便起身一道去艾伦先生府上。主人刚关上门,詹姆斯便说:“凯瑟琳,你觉得我的朋友索普怎么样?”假如这其中不存在友谊,而她又没有受到恭维的话,她很可能回答说:“我一点也不喜欢他。”但她如今马上答道:“我很喜欢他。他看上去十分和蔼。”“他是个顶和气的人,只是有点喋喋不休,不过我想这会博得你们女人的欢心。你喜欢他们家的人吗?”“很喜欢,的确很喜欢,尤其是伊莎贝拉。”“我很高兴听你这么说。我就希望见你亲近她这样的年轻女人。她富有理智,一点也不做作,十分和蔼可亲。我总想让你结识她。她似乎很喜欢你,对你极为赞赏。能受到索普小姐这样一位姑娘的赞赏,即使你,凯瑟琳,”他亲昵地握住她的手,“也会感到自豪。”“我的确感到自豪,”凯瑟琳答道,“我极其喜爱她,我很高兴你也喜欢她。你去他们家以后,给我写信的时候怎么一句也没提到她?”“因为我想我马上就会见到你的。我希望你们在巴思期间,能经常待在一起。她是个极其和蔼可亲的姑娘,那么聪明过人!她们全家人都喜爱她,她显然是全家人的宠幸。在这样一个地方,一定有不少人爱慕她,你说是不是?”“是的,我想一定会有很多人。艾伦先生认为她是巴思最漂亮的姑娘。”“我想他是这么认为的。我不知道有谁能比艾伦先生更有审美力。亲爱的凯瑟琳,我不必问你在这儿过得是否愉快。有伊莎贝拉·索普这样的朋友做伴,你不可能不愉快。毫无疑问,艾伦夫妇待你一定很好。”“是很好。我以前从没这么愉快过。现在你来了,那就更令人愉快了。你可真好,特意跑这么远来看我。”詹姆斯接受了这番感激之词,而且,为了使良心上也受之无愧,还情恳意切地说道:“凯瑟琳,我实在太爱你了。”兄妹俩一问一答地谈起了兄弟姊妹的情况,这几个在做什么,那几个发育得怎么样,以及其他家务事。除了詹姆斯打岔夸赞了索普小姐一声以外,他们一直在谈论这些事情。到了普尔蒂尼街,詹姆斯受到艾伦夫妇的盛情招待,男的留他吃饭,女的请他猜猜她新买的皮笼和披肩要多少钱,权衡一下它们的优点。
詹姆斯因为和埃德加大楼那边有约在先,无法接受艾伦先生的邀请,只好一满足艾伦太太的要求,就匆匆告辞。两家在八角厅会面的时间既然订准了,凯瑟琳便可带着惊恐不安的心情,张开想象的翅膀,尽情欣赏她的《尤多尔弗》,把整装吃饭这一切人间琐事统统抛在一边。艾伦太太生怕裁缝来晚了,她也顾不得安慰,甚至连自己已经跟人约好晚上去跳舞这等荣幸事,也只能在一小时里抽出一分钟来回味一番。
……
前言/序言
双语译林 壹力文库:诺桑觉寺 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式