老人与海(精装中英文双语版)

老人与海(精装中英文双语版) 下载 mobi epub pdf 电子书 2024


简体网页||繁体网页
[美] 欧内斯特·米勒尔·海明威 著,崔蒙 译



点击这里下载
    


想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-24

类似图书 点击查看全场最低价

图书介绍

出版社: 江苏凤凰文艺出版社
ISBN:9787539997841
版次:1
商品编码:12039343
包装:精装
开本:32开
出版时间:2017-02-01
用纸:胶版纸


相关图书





图书描述

编辑推荐

  ★《老人与海》中英文双语版本

  ★教育部新课标推荐必读书目

  ★美国著名现代作家海明威代表作

  ★诺贝尔文学奖和普利策奖双料获奖作品

  ★影响历史的百部经典作品之一

  ★美国历史上里程碑式的经典名著之一

  ★历经半个世纪洗礼,千万读者推荐的必读之作


内容简介

  《老人与海》是美国现代作家海明威于1951年创作的一部中篇小说,故事发生在20世纪中叶的古巴。

  《老人与海》塑造了一个经典的硬汉形象——老人桑提亚戈。老人已经84天没有捕到鱼了,在第85天出海后,他的鱼钩钩住了一条巨大的鱼。这条大鱼冷静、勇敢,丝毫不慌乱地拖拽着老人的船前行,老人同样坚韧、理智、无畏,一人一鱼在茫茫大海上对峙搏斗了两天两夜,最终老人制服了大鱼。然而在回程的途中,老人先后遇到了5次鲨鱼,老人竭尽全力与鲨鱼搏斗,但最终只带回了大鱼的残骸。

  《老人与海》是一部充满了搏斗精神的、寓意深远的英雄悲剧式的小说,它以极其简洁利落的语言,为我们讲述了一个极富冲击力的故事。海明威说:“我试图描写一个真正的老人,一个真正的孩子,真正的大海,一条真正的鱼和许多真正的鲨鱼。然而,如果我能写得足够逼真的话,他们也能代表许多其他的事物。”一个人可以被毁灭,却不能被打败——这便是《老人与海》要传递给我们的精神。


作者简介

  欧内斯特·米勒尔·海明威 Ernest Miller Hemingway(1899~1961),美国作家、记者,“迷惘的一代”作家中的代表人物。其经历造就了他犀利冷峻的笔锋,有“文坛硬汉”之称,被认为是美利坚民族的精神丰碑,在美国文学史乃至世界文学史上都占有重要地位。

  1953年,其代表作《老人与海》获得普利策文学奖;1954年,又获得诺贝尔文学奖。2001年,他的《太阳照样升起》与《永别了,武器》两部作品被美国现代图书馆列入“20世纪中的100部zui佳英文小说”中。


  译者简介:

  崔蒙,北京语言大学文学博士,喜爱读书、绿色植物和猫,译作有《天空无处不在》《铁路边的孩子们》等。

精彩书评

  由于他精湛的小说艺术——这在其近著《老人与海》中有充分表现——同时还由于他对当代文体的影响。

  ——获得诺贝尔文学奖评语

  《老人与海》是一部异常有力、无比简洁的作品,具有一种无可抗拒的美。

  ——瑞典文学院院士 霍尔斯陶穆

  《老人与海》是一首田园诗,大海就是大海,不是拜伦式的,不是麦尔维尔式的,好比荷马的手笔:行文又沉着又动人,犹如荷马的诗。真正的艺术家既不象征化,也不寓言化——海明威是一位真正的艺术家——但是任何一部真正的艺术品都能散发出象征和寓言的意味,这一部短小但并不渺小的杰作也是如此。

  ——美国艺术史家 贝瑞孙

  一个海明威教给我的东西,抵得上大学里所有老师传授给我的学问。

  ——著名作家 叶兆林

精彩书摘

  他是一个老人,独自划着小船在墨西哥湾流 打鱼;现在他已经八十四天没打到鱼了。头四十天一个男孩跟他一起。但四十天没有打到鱼之后,男孩的父母说老人肯定而且彻底salao 了,那是霉运里最糟的一种,男孩在父母的命令下上了另一艘船,那艘船第一个星期就捕到了三条很好的鱼。看见老人每天划着空空如也的小船回来,男孩非常难过,他经常走下岸,帮老人搬运捆好的钓线或鱼钩、鱼叉,还有卷在桅杆上的船帆。船帆上用面粉袋子打了补丁,卷起来看着就像永恒失败的标志旗。

  老人瘦骨嶙峋,脖子后面有深深的皱纹。阳光在热带海洋上的反射造成了良性皮肤病变,在他脸颊上留下了棕斑,沿着脸的两侧向下延展,他的双手也因为长期用绳索拖拽沉重的大鱼而刻上了深深的疤痕。但没有一条疤痕是新的。它们都是老的,宛如久经风雨侵蚀的无鱼沙漠一般古老。

  他的一切都是老的,除了那双眼睛,它们和海水一个颜色,里面满是乐观与不服输。

  “桑提亚戈,”他们两个从小船停泊的地方爬上岸时,男孩对老人说,“我可以再跟你一起出海。我们赚了点钱。”

  老人教会男孩打鱼,男孩很敬重他。

  “不,”老人说,“你在一艘走运的船上。跟他们待在一起吧。”

  “可你记得吗,你以前连着八十七天没打到鱼,之后的三个星期里,咱们每天都能抓到大鱼。”

  “我记得,”老人说,“我知道你离开不是因为怀疑我。”

  “我爸逼我离开。我是个孩子,得听他的。”

  “我知道,”老人说,“这很正常。”

  “他没什么信心。”

  “他没有,”老人说,“但我们有,是不是?”

  “没错,”男孩说,“我能请你在露台饭店喝杯啤酒吗,然后咱们把东西拿回家。”

  “怎么不能?”老人说,“两个渔夫一起喝一杯。”

  他们坐在露台上,不少渔夫拿老人开玩笑,他没生气。还有些上了年纪的渔夫看着他,心里很难过。但他们没表现出来,而是礼貌地谈起洋流、垂下钓线的深度、接连的好天气和自己见到的事情。那天有所收获的渔夫已经回来了,把他们的马林鱼剖开,整片放在两块木板上,每块木板的两端都有两个人抬着,摇摇晃晃地送到鱼站,在那儿等着装上冷藏车送到哈瓦那的市场。捕到鲨鱼的人则把自己的收获送到海湾另一头的鲨鱼厂,鲨鱼在那儿被挂上滑轮、摘掉肝脏、割掉鱼鳍、剥去外皮,肉被切成长条准备腌制。

  刮东风的时候,鲨鱼厂的味道会越过海湾飘来,但今天那味道只有淡淡的一点,因为风已经转向北吹,然后又渐渐停歇了,露台上阳光灿烂,令人愉悦。

  “桑提亚戈,”男孩说。

  “嗯,”老人回答。他正握着杯子,回想多年前的往事。

  “我去给你弄点明天用的沙丁鱼好吗?”

  “不用。去打棒球吧。我还能划船,罗赫略会帮我撒网。”

  “我想去。就算不能跟你一起去打鱼,我也想帮点忙。”

  “你给我买了一杯啤酒,”老人说,“你已经是个男人了。”

  “你第一次带我上船时我多大?”

  “五岁,你差点就死了,那时我抓到一条特别凶猛的鱼,它差点把船弄碎了。你还记得吗?”

  “我记得鱼尾巴使劲拍打,船上的座板断了,还有棍子打鱼的声音。我还记得你把我推到船头盘着湿钓线的地方,我感觉整条船都在抖,你用棍子打它的声音就像砍树似的,我浑身都是甜腻的血腥味儿。”

  “你是真记得,还是我刚给你讲过?”

  “从咱们第一次一起出海的每件事我都记得。”

  老人用饱经日晒、目光坚定又充满了慈爱的双眼看着男孩。

  “如果你是我的孩子,我就带你出去赌一把,”他说,“但你是你爸妈的孩子,还在一条走运的船上。”

  “我去弄些沙丁鱼吧?我还知道从哪儿能弄到四个鱼饵。”

  “我今天还有剩的。我把它们放在盒子里腌起来了。”

  “让我去弄四个新鲜的吧。”

  “一个,”老人说。他的希望和自信从未消失,而现在它们又随着微风乍起而焕发。

  “两个,”男孩说。

  “那就两个,”老人同意了,“你不是偷的吧?”

  “我倒是想,”男孩说,“但这些是我买的。”

  “谢谢,”老人说。他心思单纯,不去想自己什么时候变得这样谦卑。但他知道自己已经谦卑了,也知道这并不丢脸,也无损于真正的自尊。

  “照这个洋流看,明天会是个好天,”他说。

  “你打算去哪儿?”男孩问。

  “往远走,风向转了再回来。我打算天亮之前出发。”

  “我会想法子让船主也往远走,”男孩说,“到时你要是抓到了大家伙,我们就能过去帮你。”

  “他可不想走得太远。”

  “没错,”男孩说,“但是我会看见他看不见的东西,比如一只鸟在抓鱼,然后让他去追鲯鳅 。”

  “他眼睛那么不好吗?”

  “他都要瞎了。”

  “这就怪了,”老人说,“他从来没捕过海龟。那才伤眼睛呢。”

  “可你在莫斯基托海岸 捕了那么多年海龟,眼睛还是很好啊。”

  “我是个奇怪的老头。”

  “但你现在有足够的力气对付一条真正的大鱼吗?”

  “我觉得可以。我还有很多诀窍。”

  “我们把东西拿回家吧,”男孩说,“然后我可以拿投网去打沙丁鱼。”

  他们从船里拿出工具。老人把桅杆扛在肩上,男孩扛着一个木盒,里面有一卷卷编得紧紧的钓线,还拿着鱼叉和带杆的鱼钩。装鱼饵的盒子放在小船船尾下面,跟棍子放在一起,把大鱼拽到船边时就用棍子对付它们。没人会从老人这儿偷东西,可最好还是把船帆和沉重的钓线带回家,因为露水会腐蚀它们。尽管老人十分确定没有哪个本地人会来偷他的东西,但他还是觉得把鱼叉和鱼钩留在船上是没有必要的诱惑。

  他们顺着大路走到老人的棚屋,从敞开的门走进去。老人把裹着船帆的桅杆斜靠在墙上,男孩把盒子和其他工具放在桅杆旁边。桅杆的长度几乎跟这个单间的棚屋一样长。棚屋是用一种叫“海鸟粪”的大棕榈树的苞壳砌成的,里面有一张床、一张桌子、一把椅子,泥地面上还有一处用炭做饭的地方。棕色的墙上层层铺着平整的、纤维结实的“海鸟粪”树叶,墙上挂着一幅彩色的耶稣圣心图,还有一幅科布雷的圣女像 。这两幅画是他妻子的遗物。墙上还曾挂了一张他妻子的着色照片 ,但他把照片摘下来了,因为看到它会让他感觉格外孤独,现在照片放在房间角落的搁板上,在他的一件干净衬衫的下面。

  “你有什么吃的?”男孩问。

  “一锅黄米饭配鱼。你吃点吗?”

  “不,我回家吃。要我帮你生火吗?”

  “不用。我一会儿自己来。或者我就吃凉饭。”

  “我能拿投网吗?”

  “当然可以。”

  其实没有投网,男孩记得他们是什么时候把投网卖掉的。但他们每天都要说一遍这个谎话。男孩也清楚,没有什么黄米饭配鱼。

  “八十五是个幸运的数字,”老人说,“你想不想看我打回一条收拾干净也有一千多磅的大鱼?”

  “我拿投网去打沙丁鱼,你坐在门口晒太阳好吗?”

  “好的。我有昨天的报纸,我看看棒球新闻。”

  男孩不知道这个昨天的报纸是不是也是编的。可老人从床底下拿出了报纸。

  “佩里科在酒馆给我的,”老人解释道。

  “我打到沙丁鱼就回来。我把你的鱼和我的一起用冰镇上,咱们可以明天早上分。我回来以后你给我说说棒球新闻。”

  “扬基队 不会输的。”

  “但我担心克利夫兰印第安人队会赢。”

  “要对扬基队有信心,我的孩子。想想了不起的迪马乔 。”

  “我担心底特律老虎队和克利夫兰印第安人队。”

  “小心点,不然你连辛辛那提红人队和芝加哥白袜队都要担心了。”

  “你先看,我回来再给我讲。”

  “你觉得我们应该买一张尾数是八十五的彩票吗?明天就是第八十五天。”

  “可以,”男孩回答,“但你那个八十七天的了不起的记录怎么办?”

  “那事不会有第二回。你能弄到尾数是八十五的彩票吗?”

  “我可以订一张。”

  “一张。那要两块五。咱们能跟谁借呢?”

  “那很容易。我总能借来两块五。”

  “我想我可能也能借来。但我尽量不借钱。先是借钱,再来就是讨饭了。”

  “注意保暖,老爷子,”男孩说,“别忘了现在是九月。”

  “大鱼出场的月份,”老人说,“五月里谁都当得了渔夫。”

  “我去打沙丁鱼,”男孩说。

  男孩回来时,老人坐在椅子上睡着,太阳已经落山了。男孩从床上拿起旧军用毛毯,搭在椅背上,盖住老人的肩膀。那肩膀很奇怪,尽管非常老,却依然有力量,脖子也依然强壮,因为老人在睡觉,头向前垂着,脖子上的皱纹没有那么明显了。他的衬衫打了那么多补丁,简直就像那张船帆,补丁被阳光晒得褪成深浅不一的种种颜色。老人的脑袋非常老,双眼紧闭,脸上没有生气。报纸摊在他的膝盖上,老人的一支胳膊压在上面,所以没被晚风吹跑。他赤着脚。

  ……


老人与海(精装中英文双语版) 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

老人与海(精装中英文双语版) mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

老人与海(精装中英文双语版) 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024

老人与海(精装中英文双语版) 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

速度很快(○?ε?○),质量很好

评分

常满意的。店主态度很专业热情,有问必答,回复也

评分

这么多版本还是选择最有收藏价值的

评分

速度很快(○?ε?○),质量很好

评分

好东西,价格便宜,发货快,物流快,下次再来买。

评分

借618的东风,优惠力度大,包装很好

评分

不错,既便宜又好,比*实惠。

评分

非常满意一次购物,质量不错,送给学生的毕业礼物。还会再次购买。(如果是线装,会更好。)

评分

纯古文,基本上没有注解,不过行间距大可以自己标注,生字,生次,生僻语法一大堆

类似图书 点击查看全场最低价

老人与海(精装中英文双语版) mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024


分享链接








相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有