编辑推荐
中国关键词:“一带一路”篇
解读当代中国
深度解析“一带一路”关键词
著名翻译专家倾力巨献
“一带一路”关键词纵览国际局势
聚焦“一带一路”的现状、发展与未来
多角度、多视角剖析“一带一路”沿线国家的局势及相互联系
翻译团队打造经典译作
1:以关键词形式解读“一带一路”
2:多角度纵览“一带一路”发展
3:翻译团队倾力巨献
内容简介
《中国关键词:“一带一路”篇》多文种系列图书是“中国关键词多语对外传播平台”项目成果。
“中国关键词多语对外传播平台”是中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院和中国翻译协会联合组织实施的国家重点项目,主要围绕党中央治国理政新理念、新思想、新战略,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通过平面、网络和移动社交平台等多媒体、多渠道、多形态及时持续对外发布,旨在以国外受众易于阅读和理解的方式,阐释中国理念和中国思想,解读中国政策和中国发展道路。
为了使读者更全面、客观地了解“一带一路”倡议,《中国关键词》项目组联合中央相关部委、涉外新闻媒体、科研机构以及高等院校等的研究及翻译专家,系统梳理、专题编写、编译出版了《中国关键词:“一带一路”篇》中外对照多文种系列图书,涵盖英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语、德语、葡语、意大利语、日语、韩语、越南语、印尼语、土耳其语、哈萨克语14个语种。
作者简介
中国外文出版发行事业局,又称中国国际出版集团,是中国历史Z悠久、规模Z大的专业对外传播机构,业务涵盖翻译、出版、印刷、发行、互联网与多媒体、国际传播理论研究等多个领域,业务布局覆盖全球主要国家和地区。
中国翻译研究院,中国ONLY一家以开展翻译与对外传播话语体系应用性研究、重大对外翻译项目策划实施、高端翻译人才培养、国际跨文化交流与合作为特色的专业研究机构,隶属中国外文出版发行事业局。
中国翻译协会,中国语言服务行业的全国性社会团体,其宗旨是加强对翻译行业的指导与管理;开展翻译研究和交流,促进人才培养和队伍建设;维护翻译工作者的合法权益;开展与国内外相关组织之间的交流与合作;提高翻译质量,促进语言服务行业健康可持续发展。
目录
Contents
基本概念The Architecture
“一带一路” 002
Belt and Road Initiative
丝绸之路经济带 004
Silk Road Economic Belt
21 世纪海上丝绸之路 006
21st Century Maritime Silk Road
丝路精神 008
Spirit of the Silk Road
丝路基金 010
Silk Road Fund
亚洲基础设施投资银行 012
Asian Infrastructure Investment Bank
推进“一带一路”建设工作领导小组 014
Steering Group for the Belt and Road Initiative
《推动共建丝绸之路经济带
和21 世纪海上丝绸之路的愿景与行动》 016
Joining Hands to Build a Silk Road Economic
Belt and a 21st-Century Maritime Silk Road –
Vision and Actions
“五通” 020
Five-Pronged Approach
建设目标Building Blocks
利益共同体 024
Community of Shared Interests
责任共同体 026
Community of Shared Responsibility
命运共同体 028
Community of a Shared Future
绿色丝绸之路 030
Silk Road of Green Development
健康丝绸之路 032
Silk Road of Health Cooperation
智力丝绸之路 034
Silk Road of Innovation
中国关键词:“一带一路”篇 汉英对照 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式