本版《道林·格雷的畫像》由資深王爾德研究學者孫宜學老師翻譯,譯文忠實原文,優美流暢。
王爾德長篇小說《道林·格雷的畫像》是他藝術化的自傳,和不幸命運的前奏。犯罪、驚悚、男主人公之間的曖昧情愫……這個構思精妙、想象豐富的故事背後是王爾德關於藝術、愛情和人生的洞察。王爾德廣為流傳的經典語錄絕大部分都來自本書。
《道林·格雷的畫像》於1891年齣版後曾受到英國報界抨擊:"一本有毒的書,充滿瞭道德與精神淪喪的臭氣。"評論傢們紛紛稱道林·格雷為"惡魔",但王爾德認為他是無罪的:如果不用為犯下的罪孽付齣代價,我們每個人都會露齣人性的惡。
當一場同性戀愛使王爾德官司纏身,《道林·格雷的畫像》是罪證之一,最終他被判"嚴重猥褻罪"入獄兩年。在一百年多後的今天,我們驚奇地發現王爾德寫在書中的一句話可謂該事件的注解:"世人所謂的不道德之書,其實展現瞭世界本身就有的恥辱。"
少年道林·格雷相貌俊美,心地純良。朋友霍華德為他畫瞭一幅絕美的畫像,而亨利勛爵的一席話讓道林意識到自己的青春和美。他不禁感嘆:"真悲哀啊!我會變老,但這幅畫將會永遠年輕……如果能反過來就好瞭!如果永遠年輕的是我,而變老的是畫,那該多好啊!為瞭這個,我願獻齣這世上我擁有的一切!我願以我的靈魂交換!"不料一語成讖,道林不僅永葆青春,犯下罪惡也絲毫不改他純淨的麵容,而畫像愈發邪惡醜陋。當欲望得到放縱,罪孽覆水難收之時,道林欲殺死過去,舉刀嚮畫像刺去,一切都結束瞭……
奧斯卡·王爾德
OscarWilde(1854-1900)
英國作傢、戲劇傢、詩人
王爾德一生創作頗豐,童話、戲劇、小說如今均已是文學經典。
在他生活的維多利亞時代,世人將他的童話與安徒生相提並論,對他的劇作追捧至極,但小說《道林·格雷的畫像》卻因藝術觀不被接受而備受爭議。
當一場同性戀愛使王爾德官司纏身,這本小說竟成為罪證之一,最終他被判"嚴重猥褻罪"入獄兩年。
齣獄三年後,王爾德在巴黎一傢小旅館去世,年僅46歲。
譯者簡介:
孫宜學,博士,同濟大學國際文化交流學院教授,博士生導師。現任中國比較文學學會理事、上海市比較文學研究會副會長等。主要從事比較文學與世界文學、海外漢學、漢語國際傳播研究。已齣版學術專著10餘部,編、譯著30餘部。
已齣版作品:
翻譯:王爾德《獄中記》
編譯:《審判王爾德實錄》《奧斯卡·王爾德自傳》
著作:《凋謝的百閤--王爾德畫像》《眩暈與跌落:王爾德評傳》
孫宜學教授將王爾德比喻成烈焰中炫羽的孔雀,華美、熱烈而悲情。
在寫作這個故事時我遇到的真正睏難,是如何使極其明顯的道德寓意服從於藝術和戲劇性的效果……使之處於閤適的、次要的位置。——王爾德談《道林·格雷的畫像》創作
在十九世紀九十年代具有代錶性的作傢中,隻有王爾德還在被眾人閱讀。他是那麼輝煌、壯觀、搖搖欲墜。——《奧斯卡·王爾德傳》作者理查德·艾爾曼
當時的英國極拘泥於傳統,人們一言一行都必須與嚴格的社會行為相符,稍微偏離常規就會被視為脫離正軌,連藝術與文學的原則都被棄之不顧,必須恪守社會規範。就是在這種狀況之下,王爾德決心以瓦解這種枷鎖為畢生誌嚮。——維維安·荷蘭(王爾德之子)
藝術傢是美的事物的創造者。
呈現藝術,隱去藝術傢是藝術的目的。
批評傢能把自己對美的事物的印象,轉換成另一種形式,甚至全新的內容。
批評的最高形式,也是最低形式,是自傳體的。
那些在美的事物中發現醜的含義的人是墮落而毫無魅力的。這是過錯。
那些在美的事物中發現美的含義的人是有教養的。他們還有希望。
懂得美的事物僅僅意味著美的人,纔是上帝的選民。
書沒有道德和不道德之分,隻有寫得好的和寫得差的,僅此而已。
十九世紀對現實主義的厭惡,如同從鏡子裏照見自己麵孔的卡利班的狂怒;
十九世紀對浪漫主義的厭惡,則是從鏡子裏照不見自己麵孔的卡利班的狂怒。
人的道德生活隻是藝術傢創作題材的一部分,而藝術的道德在於完美地運用不完美的素材。
藝術傢並不想證明什麼,即使真實可以被證明。
沒有藝術傢有道德上的同情。藝術傢道德上的同情會造成不可饒恕的矯揉造作的風格。
從不存在病態的藝術傢。藝術傢可以錶達一切。
對藝術傢來說,思想和語言是藝術創作的工具;
對藝術傢來說,罪惡與美德是藝術創作的素材。
從形式的角度看,音樂傢的藝術涵蓋瞭一切藝術類型;
從情感的角度看,演員的技藝涵蓋瞭一切藝術類型。
一切藝術既有外錶,又有象徵。
若有人要鑽到外錶的下麵,那後果自負;
若有人要解讀象徵的內涵,那後果自負。
藝術真正反映的是觀眾,而不是生活。
一件藝術品引發不同的觀點,正體現瞭作品的新穎、復雜、重要;
當批評傢們意見分歧,藝術傢卻與自身一緻。
製造齣有用之物的人是可以原諒的,隻要他不崇拜它;
製造齣無用之物的唯一藉口,就是製造者狂熱地崇拜它。
一切藝術皆無用。
這本書的節奏把握得極為巧妙,它並不急躁,甚至有些悠然自得,恰恰是這種緩慢的、如同鍾擺般精準的推進,反而加劇瞭命運的不可逆轉感。很多情節的鋪陳,乍一看似乎隻是生活瑣事或無意義的交談,但細細品味,卻處處埋下瞭日後爆發的伏筆,這種結構上的精巧,讓我嘆服。它展現瞭極端自我中心主義是如何一步步侵蝕掉一個人與外部世界的聯係的。書中那種對外界評價的漠視,以及對自我感受的無限放大,讀起來既令人著迷又感到恐懼。作者似乎在用一種近乎冰冷的、科學傢的視角,記錄著一場靈魂的解剖過程。我感覺自己更像是一個旁觀者,透過一塊被精心擦拭過的玻璃,觀察著那個被欲望驅動著走嚮深淵的個體,無能為力,卻又無法移開視綫。這種疏離感和沉浸感的交織,是很多作品難以達到的高度。
評分這本小說簡直是心靈的暴風雨,初讀時那種被作者的筆觸深深攫住的感覺,至今難忘。它不像那些情節驅動的小說,讓你急於翻頁去看“然後呢”,而更像是一麵由無數麵棱鏡組成的鏡子,每一麵都摺射齣人性中那些最陰暗、最不願直麵的角落。那種對於美與腐朽之間界限的探討,細膩得令人心驚。書中對那種純粹的、近乎病態的審美追求,以及隨之而來的道德淪喪,描繪得入木三分。我時常在閱讀時停下來,盯著一句話反復琢磨,仿佛作者將某種古老的、關於誘惑與代價的咒語,巧妙地嵌入瞭文字之中。它不提供簡單的答案或廉價的救贖,而是將你直接推入那個迷幻而又殘酷的漩渦,讓你自己去品嘗那種極緻的歡愉與隨之而來的虛無感。那種對永恒青春的渴望,以及為之付齣的代價,引發瞭我對自己生命中各種“交換”的深刻反思——我們為瞭獲得一樣東西,究竟犧牲瞭多少本應珍視的東西?這種內在的張力,讓整本書的氣氛始終籠罩在一層華麗卻又腐朽的薄霧之中。
評分讀完這本書,我感覺像是經曆瞭一場漫長而華麗的夢魘,醒來後空氣中似乎還殘留著香水與陳舊天鵝絨的氣味。作者的語言功力簡直是登峰造極,那種堆砌詞藻卻又絲毫不顯纍贅的敘事方式,仿佛是鍍金的洛可可式雕花,繁復到極緻,卻又每一處都精準地服務於主題。尤其是在描述那種頹廢的社交場閤和人物內心翻湧的情感時,那些精準到近乎刻薄的比喻,讓人不得不拍案叫絕。它不是那種快餐式的娛樂作品,更像是一部需要反復咀嚼的藝術品,每一次重讀都會發現新的層次和更隱晦的諷刺。我尤其欣賞作者如何不動聲色地構建人物的內在矛盾,錶麵上光鮮亮麗的錶象下,是怎樣一團正在被吞噬的靈魂。這種對比産生的戲劇張力,比任何直接的衝突描寫都要震撼人心。它挑戰瞭我們對“美”的固有認知,讓我們不得不去審視,當美成為唯一的信仰時,世界會變成什麼樣子。
評分這本書給我的衝擊力,在於它對“錶象”與“本質”之間巨大鴻溝的無情揭示。它不隻是一個簡單的道德警示故事,它更像是一部關於藝術、生命與時間悖論的形而上學探討。作者構建瞭一個近乎完美的神話,讓讀者心甘情願地相信那種超凡脫俗的美麗是真實存在的,但隨後又用最殘酷的方式,撕開瞭那層精緻的包裝紙,露齣瞭底下的腐朽與空洞。我尤其欣賞小說中對“時間”這一概念的文學處理,時間不再是綫性的流逝,而變成瞭一種可以被操控、被隱藏、卻又無法真正逃脫的強大力量。這種復雜的時間觀,讓整個故事的基調變得既古典又現代。讀罷,我感到的是一種清醒的悲涼,那種認識到某些美好事物注定無法持久的宿命感,久久不能散去,這正是它作為一部經典文學作品的恒久魅力所在。
評分說實話,這本書的閱讀體驗是有些壓抑的,但這種壓抑感並非來自情節的血腥或恐怖,而是源自於一種深刻的哲學睏境。它提齣的問題太大瞭,大到讓人在閤上書本之後,仍然在無聲地與書中的理念進行辯論。那種對享樂主義的極緻描繪,初看時或許會覺得刺激,但隨著故事的推進,你會越來越清晰地看到那條通往毀滅的直綫軌跡。書中關於“純真”與“世故”之間的較量,處理得極其微妙,它沒有簡單地將一方塑造成聖人或惡魔,而是展現瞭人性的復雜性——我們都在追求某種不朽,但所選擇的路徑卻可能導嚮完全相反的結局。我特彆喜歡書中對環境氛圍的渲染,那種十九世紀末期倫敦的浮華與陰暗交織的都市氣息,被捕捉得淋灕盡緻,仿佛每一個角落都藏著秘密和罪惡。這本書,更像是一份對特定時代精神的精準診斷報告。
評分這是我們村第一個在網上買東西的人,這裏大部分人是不網購的。他們買東西價格一般不超過五塊,聽說我在網上買東西之後,全村都震驚瞭,村長跑來我傢裏對我的爸說我瘋瞭! 媳婦跟我鬧離婚,說這日子沒法過瞭! 麵對重重壓力,我堅持買、買!我相信這個月的工資不會白花的。終於快遞到瞭,我懷揣這激動的心情,顫抖著打開包裹,那一刹那,我感覺我的眼睛要亮瞎瞭,啊..這顔值這手感這質量! 隻怪我讀書少,無法用華麗的語言來形容它,驕傲的站在村口,整個村都沸騰瞭。說太好瞭,太值得瞭,更有人拼命的喊,不給他們看就,他們就跳井。嚇得我趕緊收拾寶貝, 落荒而逃。為瞭測試寶貝的效果, 我立刻去我們村高達250米的山上試用,村民們蜂追瞭過來,裏三層外三層的圍瞭個水泄不通,試完,在整存人的羨慕的目光中, 我昂首挺胸,揚長而去。
評分不錯,一直在京東買東西,方便,物美價廉,繼續支持
評分很多年前就開始喜歡王爾德,讀他的書卻晚瞭很多
評分盡管幾十萬人麇集在不大的一塊地方,韆方百計糟蹋所聚居的土地,在地上鋪砌石頭,讓地上什麼也不生長,盡管一見齣土的小草就鏟除,盡管燒煤炭和石油燒得煙霧騰騰,盡管拼命砍伐樹木,驅逐一切鳥獸,然而,就是在城市裏,春天依然是春天。陽光送暖,青草蓬勃生長,不僅在街心公園的草坪上,而且在石頭縫裏,凡是青草沒有鏟盡的地方,都一片翠綠。樺樹、白楊、稠李紛紛吐齣黏黏的、芳香的綠葉,菩提樹上鼓起綻裂的嫩芽;寒鴉、麻雀和鴿子都不負春意,已經高高興興地在做窩兒;就連蒼蠅,經陽光一曬,也在牆腳下嗡嗡飛動。不論樹木花草,不論雀鳥昆蟲,不論小孩子,全都歡歡喜喜。可是人--大人,成年人--卻依然無休無止地在欺騙自己和相互欺騙,摺騰自己和相互摺騰。人們認為,神聖和重要的不是這春天的早晨,不是為造福萬物而生就的人間美景,這種可以激發和睦、融洽、友愛之情的美景,神聖而重要的倒是人們自己想方設法,施行人對人的統治。
評分買書是件很神奇的事情,對於愛書人來說,有些書印得不是很多,喜歡就要趁早,要不,你懂的。 SO,早買早享受,晚買哭著求;買瞭悔三天,不買悔三年;當時不入手,事後貴如狗。因此,就成瞭典型的鬆鼠癥患者!買書如山倒,讀書如抽絲!這病,得治啊!買書太多,無法對內容進行點評,所以無法在這裏給其它親有效的評價參考,目前隻能從外觀包裝上來作評,把囤積的書認真讀完後再一一追評瞭。 SO,本書外包裝完好,派送速度挺快的,書沒有破損汙漬情況齣現。
評分深陷波拉尼奧畢生之作的讀者會輕易發現,《未知大學》有他之前作品的影子。對於瞭解波拉尼奧小說的讀者而言,相似的主題充盈他的詩中:性、死亡、政治、偵探、年齡、時間、勇氣、犯罪、墮落、墨西哥、西班牙、毀滅與漠視、遺忘、晦澀的作傢、老朋友、燈塔、摺刀和駝背小人……
評分6.18又買瞭好多書,有活動很劃算,囤瞭慢慢看。
評分韓語: ?? ?? ??.
評分王爾德的書,不能做太醜,更不能譯成醜陋的文字,否則你就能聽見這個基佬在墓穴中的控訴。愛美如命又恰好天生麗質的男子,身上有過分的稟賦,命不好(世俗意義上)也正常。這本書足夠漂亮瞭,比起其他版本,太良心,太王爾德。(豆瓣)
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有