海底兩萬裏/教育部新編語文教材指定閱讀書係

海底兩萬裏/教育部新編語文教材指定閱讀書係 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

[法] 凡爾納 著
圖書標籤:
  • 科幻
  • 冒險
  • 經典
  • 文學
  • 少年兒童
  • 海底世界
  • 儒勒·凡爾納
  • 教材指定閱讀
  • 法國文學
  • 長篇小說
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 長江文藝齣版社
ISBN:9787535497291
版次:1
商品編碼:12124889
包裝:平裝
叢書名: 教育部新編語文教材指定閱讀書係
開本:16開
齣版時間:2017-07-01
用紙:輕型紙
頁數:394

具體描述

産品特色

編輯推薦

  ★教育部新編初中語文教材指定閱讀

  ★導讀+引讀:知名專傢和一綫名師教你這樣讀

  ★李鎮西?餘映潮?葉開?張文質聯袂推薦

  ★教育部新編語文教材總主編、北大教授溫儒敏:新編語文教材主治讀書少


內容簡介

《海底兩萬裏》是法國作傢凡爾納的科幻**之作,是“凡爾納三部麯”中的第二部(另兩部為《格蘭特船長的兒女》和《神秘島》)。全書帶領讀者領略瞭大海的旖旎風光,見識瞭神奇的海洋生物,同時經曆瞭一場驚心動魄的探險之旅。

作者簡介

凡爾納(1828—1905),19世紀法國著名作傢,被譽為“科幻小說之父”,代錶作為“凡爾納三部麯”和《八十天環遊地球》等。

目錄

第一部分
一飛逝的巨礁 / 3
二贊成與反對 / 9
三隨先生尊便 / 14
四內德·蘭德 / 19
五嚮冒險迎去 / 25
六全速前進 / 30
七不知其種屬的鯨魚 / 38
八動中之動 / 45
九內德·蘭德的怒火 / 52
十海洋人 / 58
十一鸚鵡螺號 / 66
十二一切都用電 / 74
十三幾組數字 / 80
十四黑潮 / 86
十五一封邀請信 / 96
十六漫步海底平原 / 103
十七海底森林 / 108
十八太平洋下四韆裏 / 114
十九瓦尼可羅群島 / 121
二十托雷斯海峽 / 130
二十一陸上幾日 / 138
二十二尼摩艇長的閃電 / 148
二十三強製性睡眠 / 158
二十四珊瑚王國 / 166
第二部分
一印度洋 / 175
二尼摩艇長的新建議 / 183
三一顆價值韆萬的珍珠 / 192
四紅海 / 202
五阿拉伯隧道 / 214
六希臘群島 / 222
七地中海上的四十八小時 / 233
八維哥灣 / 242
九失蹤的大陸 / 252
十海底煤礦 / 262
十一馬尾藻海 / 271
十二抹香鯨和長須鯨 / 279
十三大冰蓋 / 290
十四南極 / 300
十五大事故還是小插麯 / 311
十六缺氧 / 318
十七從閤恩角到亞馬遜河 / 326
十八章魚 / 334
十九墨西哥灣暖流 / 344
二十北緯47度24分,西經17度28分 / 354
二十一大屠殺 / 361
二十二尼摩艇長最後的話 / 370
二十三尾聲 / 377
作者年錶 / 379
名師引讀《海底兩萬裏》 / 382

精彩書摘

  第一部分

  一、飛逝的巨礁

  一八六六年齣瞭一件怪異的大事,是一個沒人說得清也無法說得清的怪現象,想必沒人會忘記得瞭的。且莫說讓港口居民被種種流言弄得心神不定,讓內陸民眾驚詫不已,就連海上的人們也都感到震驚。歐洲和美洲的商人、船東、船長、船老大,各國的海軍軍官,以及這兩大洲的各國政府,都對這件事錶示極大的關注。

  確實,一段時間以來,有好些船隻在海上與“一個龐然大物”相遇。那是一個長長的梭子狀物體,有時泛著磷光,比鯨魚的個頭兒大,而且速度也比鯨魚快得多。

  各種不同船隻的航海日誌對齣現的這個龐然大物都做瞭記錄,說這個物體或這個生物速度極其地快,動力極其地大,像是天生就具有強大的生命力。如果說它是一個鯨類動物的話,那它的體積要比當時科學所分類的所有的鯨魚都要大得多得多。無論是居維葉居維葉(1769~1832):法國著名博物學傢。、拉塞拜德拉塞拜德(1756~1825):法國博物學傢。、迪梅裏先生迪梅裏(1774~1860):法國博物學傢、醫生。,還是卡特爾法熱卡特爾法熱(1810~1892):法國博物學傢、人類學傢。,都不會承認這麼個大怪物的存在的,除非是他們見過它,也就是說,除非他們自己親眼所見。

  按照多次觀察所得,平均算來(去除保守的估計,即此物長二百尺此為法尺,是法國古長度單位,相當於325毫米。,也不按誇張的算法,即這個大傢夥寬一海裏,長三海裏),我們可以肯定,這個龐然大物要大大超過魚類學傢們迄今為止所認同的所有的魚類,如果這個大傢夥真的是存在的話。

  可是,它真的是存在的,而這種存在是無可否認的,而人是一嚮喜歡聽神奇的事的,所以,這個不可思議的東西的齣現,就必然在全世界引起轟動,要想把它視為奇談怪論,那是根本辦不到的。

  確實,一八六六年七月二十日,加爾各答——布納剋輪船公司的蒸汽機船希金森總督號,在距澳大利亞東海岸五海裏處,就曾遇見這個遊動著的大傢夥。起先,巴剋船長以為是遇見一塊不為人知的巨礁,他還準備對它的準確位置加以測算哩,可是正在這時候,這個奇怪的大傢夥竟然突然地噴齣兩根水柱,高達五十尺,直插雲霄。如此看來,要麼是這塊巨礁上有間歇噴泉,否則的話,希金森總督號所遇見的就確實是一種海洋哺乳動物,隻是尚不為人知罷瞭,這種動物能從鼻孔裏往外噴齣混雜著空氣和蒸汽的水柱。

  在這同一年的七月二十三日,西印度——太平洋輪船公司的剋利斯托巴爾·科倫號在太平洋水域也看到瞭同樣的情況。這麼看來,這個奇特的鯨類動物速度驚人,能夠快速地從一處遊到另一處,因為希金森號和剋利斯托巴爾·科倫號是在兩個相距七百海裏此為古海裏,1古海裏約等於5��556韆米。的不同地點看到它的,而時間上隻是相隔三天而已。

  半個月後,在距剋利斯托巴爾·科倫號在太平洋上遇見那個大傢夥兩韆海裏處,國傢輪船公司的海爾維蒂亞號和皇傢郵輪公司的香農號,在美洲與歐洲間的大西洋海域迎麵近舷對駛時,分彆在格林威治子午綫的北緯42度15分、西經60度35分處,同時發現瞭那個怪物。海爾維蒂亞號和香農號即使首尾相接不過一百米長,估計那個大怪物至少得有三百五十尺長,因為這兩艘船與它相比較起來,簡直是小巫見大巫瞭。可是,當時在阿留申群島的庫拉馬剋島和烏穆居裏剋島一帶海域的鯨魚,個頭兒最大的,也從不超過五十六米長,甚至都沒見有達到這一長度的。

  有關的報告接二連三地傳來:橫渡大西洋的佩萊爾號的幾次最新發現;跑伊茲蘭航綫的埃特納號與那個怪物擦肩而過;法國諾曼底號驅逐艦的軍官們所做的記錄;海軍準將菲茨·詹姆斯的參謀部在剋利德勛爵號上所測定的精確方嚮。所有這些報告,都引起瞭公眾的強烈反應。在那些生性愛說俏皮話的國傢,這件事被當成瞭笑談,但在那些認真務實的國傢,如英國、美國、德國,人們對這件事就極其關注。

  在各個大的中心城市,這個怪物成瞭時髦話題;在咖啡館裏,人們在津津樂道地談論它,在報刊上,人們在嘲諷它,甚至有人還把它搬上瞭舞颱。各傢小報可算逮著機會瞭,隨心所欲地編齣種種離奇的故事來。有些因為編不齣新花樣,便把想象齣來的那些巨型怪獸又給刊登瞭齣來,從此報海中的那頭白鯨——可怖的“莫比·狄剋”美國小說傢、詩人赫爾曼·麥爾維(1819~1891)的小說《白鯨》中的那頭可怕的鯨魚名。,到斯堪的納維亞傳說中的巨型海怪剋拉肯係北歐傳說中的大海怪名,據說其觸須可纏住五百噸的船隻,將其拖入水底。,應有盡有。有的人甚至把老古董也給搬瞭齣來,包括亞裏士多德和普利尼普利尼(公元23~79):古羅馬作傢,著有《博物誌》等百科全書式的著作。的看法也被引用瞭,因為他們兩位也認為有怪物存在。還有彭圖皮丹主教的挪威童話、保羅·埃紀德的遊記什麼的。最後,還搬齣瞭哈林頓先生的那誠實可信的報告來;據此報告稱,他於一八五七年在卡斯蒂朗號上看到過一條大蛇,這種巨大無比的蛇直到當時為止,隻是在舊時的北極探險船立憲號駛經的海麵上齣現過。

  於是乎,在學者圈內和科學雜誌上,輕信者與懷疑派之間便展開瞭一場沒完沒瞭的論戰。大傢因“怪物問題”而變得異常激動。信奉科學的記者與相信神靈的記者大打起筆墨官司來,有些記者還因此而動起瞭手,因為他們從海蛇爭起,最後竟發展到人身攻擊瞭。

  這場論戰持續瞭半年,雙方各不相讓。各種小報連篇纍牘地發錶文章,矛頭指嚮巴西地理研究所、柏林皇傢科學院、不列顛學術研究會、華盛頓史密斯協會等所發錶的論文,對《印度群島報》、穆瓦尼奧神甫穆瓦尼奧(1804~1884):法國物理學傢、數學傢。的《宇宙》雜誌、皮德曼皮德曼(1822~1878):德國博物學傢。的《消息報》上的辯論文章大加抨擊,對法國及其他各國的大報上所登載的文章也進行瞭無情的批駁。小報的那些纔華橫溢的作者們故意引用其對手們曾經引用過的林奈林奈(1741~1783):瑞典博物學傢。的那句話——“大自然不創造蠢纔”,其本意是想讓當代人不要違背大自然,相信什麼大海怪、大海蛇、“莫比·狄剋”以及海員們腦子發熱鬍編亂造的東西。最後,一份極具諷刺味的報紙的一篇受到編輯們十分喜愛的文章起瞭作用,像伊波利特一樣,給瞭那個怪物緻命的一擊,在眾人的哄笑聲中結束瞭這場論戰。纔智終於戰勝瞭科學。

  在一八六七年的頭幾個月裏,怪物的事似乎已經被遺忘瞭,不會再被人提起瞭。但是,就在這個時候,一些新的情況又齣現在公眾的麵前。這一次,已經不再是什麼有待解決的科學問題瞭,而是一個必須加以避免的真真切切的危險。這個問題的性質變瞭。那怪物在變,變成瞭小島、巨岩、暗礁,但卻是個能飛逝的難以捉摸的、無法捉住的暗礁。

  一八六七年三月五日,濛特利爾海洋航運公司的莫拉維揚號夜航至北緯27度30分、西經72度15分的海麵上,右舷尾部撞上瞭一塊礁石,可任何海圖上都沒有標明這一帶海域有此礁石。當時,莫拉維揚號藉著風力並憑藉自身那四百馬力的動力,正以每小時十三節節係航速單位,等於1海裏/小時。的速度在行駛。如果不是船體材質堅硬的話,可以肯定,莫拉維揚號必定是連同其從加拿大搭乘的二百三十七名乘客一同沉入海底瞭。

  意外發生在早晨五點前後,天剛破曉,值星的負責海員們立即嚮船尾跑去。他們仔仔細細地搜索海麵,但什麼也沒發現,隻是看到三鏈鏈係舊時計量距離的單位,1鏈約閤十分之一海裏,185��2米左右。遠的地方,有一波濤已碎成浪花的大漩渦,猶如平靜的洋麵受到瞭猛烈的撞擊。齣事地點被準確地測定、記錄下來,而莫拉維揚號也無任何損壞,便繼續航行。它是撞到瞭一處暗礁呢?還是撞到瞭遇難船隻的殘骸?無從得知。但是,等到迴到船塢進行檢查時,纔發現船的一部分龍骨已被撞裂。

  這件事本身是極其嚴重的,但是,如果不是三個星期後,又發生瞭類似的事故的話,也許這事也就像其他的許多事故一樣,被人忘掉瞭。而這新的一次事故,由於受損船隻的國籍以及它所屬的那傢公司的名望的緣故,纔引起瞭極大的轟動的。

  英國船東丘納德的大名無人不知無人不曉。這位精明的實業傢於一八四○年開辦瞭一傢郵船公司,用三艘四百馬力、一韆一百六十二噸的輪式木船,開闢瞭利物浦和哈利法剋斯之間的郵政業務。八年後,他的公司設備增加,擁有瞭四條六百五十馬力、一韆八百二十噸的郵船。又過瞭兩年,又增加瞭兩條馬力更強、噸位更大的船隻。一八五三年時,剛剛獲得繼續經營郵政快遞特許權的丘納德公司,又增加瞭多艘船隻:阿拉伯號、波斯號、中國號、斯科蒂亞號、爪哇號、俄羅斯號,全都是速度一流的快船,而且還是繼大東方號之後,在海上航行的最大的船隻。這樣一來,該公司便擁有瞭十二條船,其中八條是外輪驅動的,四條是螺鏇槳式的。

  我之所以簡略地介紹瞭這些情況,是想讓大傢清楚地知道,這傢舉世聞名的經營有方的公司,在海上運輸方麵是何等地瞭得。沒有任何一傢遠洋航運公司經營得比它更好的,沒有一傢比它更加卓有成效的。二十六年來,丘納德公司的船隻橫渡大西洋兩韆次,沒有一次延誤,沒有丟失過一封信件,沒有損失一個人,沒有損失一條船。因此,盡管法國與之進行有力競爭,但旅客們仍舊對它情有獨鍾,這一點,從官方的統計資料中也可看得齣來。因此,丘納德公司的最好的汽輪中有一條發生瞭意外,引起巨大的反響,也就不足為怪瞭。

  一八六七年四月十三日,海上風平浪靜,風嚮甚宜,斯科蒂亞號正行駛在西經15度12分、北緯45度37分的海麵上。船隻開足其一韆馬力,以十三點四三節的航速行駛著。驅動輪正常地拍擊著水麵。此時,船隻吃水深度為六點七米,排水量為六韆六百二十四立方米。

  下午四點十七分,旅客們正在大廳裏用晚餐,突然間,斯科蒂亞號左舷輪後部輕微地撞擊瞭一下。

  斯科蒂亞號並沒有撞上什麼,而是自己被撞到瞭,像是被鑽孔器似的鋒利的工具戳瞭一下,而不像是被鈍器擊打著瞭。撞擊似乎非常地輕,所以船上的人都沒有因此而有所不安,但是,大傢卻聽見貨艙監運員跑到甲闆上來,大聲喊叫道:

  “船要沉瞭!船要沉瞭!”

  旅客們一下子慌亂起來,但是安德森船長連忙穩住瞭大傢。確實也是,眼下還並沒有什麼危險。斯科蒂亞號共有七個用防水艙壁隔開來的船艙,有一個艙進水,是絕無大礙的。

  安德森船長立即下到底艙。他發現五號艙被海水浸入,而且浸水速度很快,說明破口處窟窿很大。所幸,這間艙內沒有鍋爐,否則鍋爐必然被澆滅。

  安德森船長立即下令停船,並派一名水手潛入水中查看損毀情況。不一會兒,情況便弄清楚瞭,原來船體吃水綫以下部分有一個兩米寬的大洞。這麼大的洞湧進的海水是無法堵得住的,因此,斯科蒂亞號隻好在它的幾個驅動輪被淹沒瞭一半的情況下,繼續行駛著。此時,它距剋利爾岬三百海裏,所以晚瞭三天纔駛迴利物浦,進瞭公司的船塢。這三天可是讓利物浦的人驚恐得夠嗆。

  斯科蒂亞號被架上瞭乾船塢,工程師們開始對它進行檢查。他們簡直不敢相信自己的眼睛。吃水綫下兩米半的地方,破瞭一個有規則的等腰三角形。鐵皮上的裂口很整齊,即使使用打孔鑽也無法打齣這麼規則的洞來。如此看來,弄穿這個洞的鑽孔工具肯定不是用一般的淬火技術製作的,而且,這個工具用巨大力量衝齣來,穿透四厘米厚的鐵闆,還得倒退齣來,這簡直令人難以相信。

  最近的這次事故情況就是如此,其結果又讓公眾的情緒激動瞭起來。自此,以前的那一次次海難的不明原因,全都歸結到這個怪物的身上。這個怪誕的大動物因而便承擔起所有沉船事故的責任,可是,沉船事件數目很大,根據維裏塔斯署維裏塔斯署係法國技術監督部門。統計的每年三韆艘受損的船隻中,因下落不明而被當作連人帶貨全部失蹤的蒸汽船或機帆船,其數目不下二百艘!

  因此,不管公正還是不公正,反正這隻大怪物成瞭這些船隻失事的罪魁禍首瞭。由於這個大怪物的存在,各大洲間的航路變得日益危險,公眾堅決地要求,應不惜一切代價,把這頭可怕的大怪物從海洋裏清除掉。

  二贊成與反對

  這些事件發生的時候,我正對美國內布拉斯加州的貧瘠土地進行瞭一番科學考察之後迴來。我是作為巴黎自然史博物館的客座教授,由法國政府委派,前去參加這項科學考察工作的。我在內布拉斯加州工作瞭半年,采集瞭不少的重要標本,然後,於三月末到瞭紐約。我預定於五月初返迴法國。返國前的這段時間裏,我便對我所采集的礦物和動植物標本進行瞭分類整理。斯科蒂亞號發生意外的時間正好是這個時候。

  這件事我十分瞭解,因為它當時已是個熱門話題,我不可能不知之甚詳的。我對美國和歐洲的報紙看瞭又看,但並無更多的新的東西。這事真是個不解之謎,令我睏惑。我遊移在兩種極端的看法之間,沒有定見。這件事肯定是確有其事,這一點是毋庸置疑的,而那些持懷疑態度的人,還被邀請去親手摸瞭摸斯科蒂亞號上的那個窟窿。

  我到紐約時,這件事被傳得沸沸揚揚。一些不學無術的人說是浮動的小島啦,看不見的暗礁啦什麼的,但這類假設被徹底地否定瞭。確實也是,除非這所謂的暗礁內裏裝有一颱機器,否則它怎麼可能那麼飛速地移來動去呢?

  同樣,說它是一個浮動的船體,是一條遇難船隻的巨大殘骸的說法,也是不能成立的,原因也是一樣的,它為什麼速度會那麼快?

  因此,可能的答案隻有兩個,人們因而分成瞭觀點極其對立的兩大派,一派認為是一種力大無窮的怪物,另一派則認為是一艘動力強大的“海下”船。

  可是,這後一種假設盡管還算說得過去,但經過對新舊兩個大陸的調查,它也站不住腳瞭。因為某個人要想擁有這樣的一種機械,那是不可能的。他是在什麼地方建造它的?是什麼時候造的?造這麼個龐然大物,他又怎麼能保守得住秘密呀?

  隻有一國政府纔可能擁有這種破壞力巨大的機器。在人們想盡辦法提高武器殺傷力的悲慘時代,某個國傢背著彆國研發這種可怕的武器是有可能的。繼夏斯勃槍是一種後膛步槍,19世紀下半葉在法國軍隊中使用,其發明人為夏斯勃(1833~1905)。發明之後,又發明瞭水雷,水雷之後又齣現瞭水下撞錘,隨後又是各種各樣的你攻我擊的對抗性武器的齣現。至少,我是這麼認為的。

  然而,各國政府紛紛發錶聲明,予以否認,所以這種戰爭機器的假設也就不能成立瞭。各國政府的真誠是無法懷疑的,因為這事關公眾利益,遠洋運輸遭到破壞,各國政府是不可能在這件事上撒謊的。再者,建造水下船隻,豈能掩人耳目?個人乾這種事而又密不透風是非常睏難的,而對於一個一舉一動都受到敵對國傢的密切監視的國傢而言,想保密就更是難上加難瞭。

  因此,在對英國、法國、俄國、普魯士、西班牙、意大利、美國,甚至土耳其進行調查之後,所謂水下大馬力船的假設最終也被否定掉瞭。

  盡管小報仍在不斷地諷刺挖苦這個大怪物,可是它依然在海上漂來漂去。因此,人們任由想象力馳騁,竟至荒誕不經地說是一種神魚。

  我抵達紐約後,有些人便專程前來徵詢我對此事的看法。我曾在法國齣版過一部兩捲四開本的著作——《海底的秘密》。該書深受學術界重視,而我也因此而成為博物學中這一極其神秘的科學的專傢,彆人當然要徵詢我對此事的看法瞭。我隻要是能夠否定事情的真實性,我是絕對要持否定的態度的。可是不多久,我被追逼無奈,隻好明確地發錶瞭自己的看法。而且,《紐約先驅論壇報》也給“巴黎自然史博物館教授、尊敬的皮埃爾·阿羅納剋斯先生”發瞭約稿函,請他對此事發錶看法。

  我隻好也說說自己的看法,因為我無法保持沉默,所以就說瞭。我從政治學和科學的角度對這一問題進行瞭論述,寫瞭一篇內容翔實的文章,於四月三十日發錶在該報上,在此,我把拙文的摘要抄錄如下:

  我對各種不同的假設一一地加以研究之後,由於所有其他的假設都被排除掉瞭,所以我不得不承認有一種其力量大得驚人的海洋生物存在。

  我們對海洋深處毫無所知,探測器下不到那麼深的地方。海洋深處到底是什麼個情況?海麵以下十二到十五海裏的地方到底有什麼或者可能有什麼生物存在著?它們的機體是怎麼個結構?對此,我們幾乎一無所知。

  不過,嚮我詢問的這個問題,可以用兩難推理即在兩個或兩個以上可供選擇的對象中提供一種選擇,但不管選擇哪一個對象,它同樣又是反對這一選擇的決定性論證。加以解決。

  要麼我們對生活在我們這個星球上的各種各樣的生物有所瞭解,要麼我們並不瞭解。

  如果我們對它們並不全都瞭解的話,而大自然又仍然對我們保守著某些魚類學中的秘密的話,那麼,承認某些魚類或鯨類新類彆甚至新品種的存在就是順理成章的事瞭。這種新的魚類,其器官基本上“不適閤漂浮”,它們生活在水下探測器無法達到的海底深處。因為某種特殊原因,或一時興起,或純屬任性,它們偶爾也會浮齣水麵。

  反之,如果我們瞭解所有這類生物,那就該從已經分類瞭的海洋生物中去查找我們所說的那個動物。在這種情況之下,我就會傾嚮於它屬於一種巨大的獨角鯨什麼的。

  一般的獨角鯨或海麒麟,身長通常為六十尺。把它擴大五倍,甚至十倍,再根據其增加的長度賦予它相應的力量,同時增強其攻擊性能力,這便是我們所要查找的那個動物瞭。它將具有香農號的軍官們所確定的長度,具有撞擊斯科蒂亞號的觸角和撞壞一隻汽船鐵殼的力量。

  確實,據一些博物學傢的看法,獨角鯨有一把象牙質的利劍或一支骨質的戟,那是一顆堅如鋼鐵的大牙。有人在鯨魚身上發現過這種長牙,那是獨角鯨成功地攻擊瞭鯨魚之後所留下的。還有人在船體吃水綫下拔齣瞭這類牙齒,它們像鋒利的鑽頭戳穿木桶似的把船底鑿穿。巴黎醫學院陳列室裏就收藏著一顆這樣的巨齒,長二點二五米,根部寬四十八厘米!

  那麼,假設把這種動物的攻擊武器的威力加大十倍,那它的力量也得加大十倍,再讓它以每小時二十海裏的速度遊動,用它的速度乘以它的重量,便可求齣它所造成的海難所需要的衝擊力瞭。

  因此,在獲取更多的資料之前,我認為那是一頭獨角鯨,它體型龐大,身上長著的並非一支戟,而是像驅逐艦或戰艦的金屬衝角一類的武器,它既具有艦船的重量,又具有與它們相同的動力。

  這一無法解釋的現象就這麼作瞭解說,要麼乾脆就說,不管大傢是瞥見、看到、感覺到或覺察到什麼,反正這純屬無稽之談。這種可能性也不能排除。

  最後的這句話說得很差勁兒。我之所以這麼說,是想多少保持點教授的尊嚴,免得讓美國人笑話,因為美國人嘲笑起人來是不客氣的。我這是在給自己留點餘地。其實,我心裏是承認這個“怪物”的存在的。

  我的文章引起激烈的爭論,反響很大。有不少人是贊同我的觀點的。而且,該文的結論也給人留下瞭遐想的空間。人的頭腦就喜歡這種對超自然生物的奇思異想的,而海洋正可以為這種遐想提供空間,因為海洋是這類龐大的生物賴以生存繁衍的最佳場所,與之相比,陸地上的動物,如大象和犀牛,簡直是小得可憐瞭。海洋裏生活著人們已知的一些最大的哺乳類動物,因此也可能還隱藏著人們尚不知曉的一些碩大無朋的軟體動物,一些看著會讓人毛骨悚然的甲殼類動物,譬如一百米長的大蝦或二百噸重的螃蟹什麼的!這有什麼不可能的呢?從前,各個地質紀的陸地動物,如四足獸、四手獸、爬行類、鳥類,都是用大模型造齣來的。造物主用巨型模具把它們製造齣來,經年纍月,鬥轉星移,模具在逐漸地變小。既然地核幾乎處於不斷的變化之中,而海洋卻始終不變,那麼,在深不可及的海洋深層,為什麼就不可能留存有另一個時代的巨大物件的模具呢?海洋的年即地核的世紀,而世紀則是地核的韆年,那麼,海洋為什麼就不能在其中保留著那些巨大生物的最後的一些變種呢?

  我自己也被引嚮瞭這種種的幻想之中,可我是不可以這樣的呀!我必須中斷這種幻想,因為我覺得時間已經把這些幻想變成瞭令人膽戰的現實。我再說一遍,大傢都一緻認為存在著一種神奇的東西,而這個東西卻又與大海蛇什麼的並無共同之處。

  如果說有些人隻是把這件事當作是一個有待解決的純科學問題的話,那麼另有一些人,特彆是美英兩國的一些更注重實際的人,則主張把這個可怖的怪物從海洋中清除掉,以保證橫渡大洋的交通運輸的安全。工商界的報章就是以這後一種態度來看待這一問題的。《海運商情雜誌》、《船舶協會報》、《郵船報》、《海事與殖民地雜誌》等所有那些為聲稱要提高保費的保險公司說話的報紙雜誌,在這個問題上,態度完全一緻。

  公眾輿論形成之後,美利堅閤眾國率先發錶瞭聲明。紐約已做好準備,組織起一支遠徵隊,前去清除獨角鯨。一艘名為亞伯拉罕·林肯號的快速驅逐艦已做好準備,爭取盡快遠航。各武器庫的大門已嚮法拉格特艦長敞開,他正積極地裝備自己的艦艇。

  事情偏這麼怪,等你決心要追逐這個怪物時,這個怪物卻不見瞭蹤影。此後的兩個月裏,沒再聽到有關它的消息,也沒有一艘船與它遭遇。這頭獨角鯨就像是已經得知人傢正在追捕它似的,因為大傢談它談得太多瞭,甚至還通過越洋電報談論著它!於是,一些愛說笑的人便說,這個精明的怪傢夥遊經海底電纜時,截獲瞭電報,聽見瞭風聲,便藏而不露瞭。

  這麼一來,這艘已經準備好遠徵,並裝備瞭威力很強的捕鯨炮的快速驅逐艦,竟不知往哪兒開是好。人們的情緒越來越煩躁。這時候,七月三日,終於有瞭消息,說是從加利福尼亞的舊金山駛往上海的一艘輪船,三個星期前,在太平洋北部水域,又看見瞭那頭獨角鯨。

  這則消息令群情振奮。法拉格特艦長奉命立即啓航,一天都不許耽擱。食物已經裝上瞭船,燃料艙裏裝滿瞭煤。全體船員已各就各位,隻等點火,加溫,起錨!真可謂刻不容緩,馬不停蹄,毫不延宕!說實在的,法拉格特艦長心裏也癢癢的,巴不得盡快啓航。

  亞伯拉罕·林肯號準備駛離布魯剋林碼頭的三小時前,我收到瞭一封信,內容如下:

  紐約第五大道飯店

  巴黎博物館教授阿羅納剋斯教授

  先生:

  如果您願意隨亞伯拉罕·林肯號一同遠徵,代錶法國參加這次探險的話,閤眾國政樂觀其成。法拉格特艦長已經為您準備好瞭一間艙室。

  順緻

  敬意

  海軍部部長J·B·霍布森



《海的女兒》 在一個遙遠而神秘的國度,海的深處,生活著一群熱愛歌唱的美人魚。她們擁有世界上最動聽的歌喉,歌聲能夠傳遍海底的每一個角落,喚醒沉睡的珊瑚,安撫不安的魚群。在這群美麗的公主中,最小的公主尤為特彆。她擁有世界上最純淨的嗓音,對人類世界充滿瞭無限的好奇與嚮往。 與她的姐妹們不同,小美人魚公主並不滿足於海底世界的平靜與安寜。她常常遊到海麵上,遙望著岸邊那些奇妙的景象,尤其是那些在陸地上行走、呼吸、歡笑的人類。她最著迷的,是人類眼中閃爍著智慧與情感的光芒,是他們那復雜而又迷人的世界。 在美人魚公主迎來十五歲生日的那一天,按照她們種族的習俗,她們終於可以浮上海麵,一睹陸地的風采。當小美人魚公主第一次呼吸到海麵上的空氣,看到絢麗的晚霞染紅天際,聽到岸邊傳來的歡聲笑語時,她的心被深深地吸引住瞭。 那天晚上,海上舉行瞭一場盛大的慶典,慶祝一位年輕的王子的生日。海麵上漂浮著無數閃爍的燈火,人們在船上載歌載舞,歡笑聲此起彼伏。小美人魚公主在海水中遠遠地望著,她的目光被一位英俊的王子牢牢吸引。王子年輕、勇敢,散發著尊貴的氣息,他成為瞭小美人魚公主心中唯一的、最深的愛戀。 然而,命運似乎在捉弄這對未曾謀麵的戀人。一場突如其來的風暴席捲瞭海麵,巨浪滔天,船隻在風暴中搖搖欲墜。王子落入瞭洶湧的海水中,生死未蔔。顧不上危險,小美人魚公主奮不顧身地遊嚮王子,用盡全身的力氣將他托起,遊嚮岸邊。她將王子安置在沙灘上,看著他漸漸蘇醒,然後悄悄地潛入海中,不願被他看見。她知道,自己與王子之間,隔著一道無法逾越的鴻溝——她有人魚的身體,而他,是陸地上的人類。 從那天起,小美人魚公主對王子的思念與日俱增。她無法忘記王子的模樣,也無法抑製內心對他的愛戀。為瞭能夠接近王子,為瞭能夠與他擁有同一個世界,她做齣瞭一個極其冒險的決定。她找到瞭住在海底深處、擁有強大魔法的海巫婆。海巫婆是一個神秘而又危險的存在,她的力量能夠改變事物的本質,但她的交易也總是伴隨著巨大的代價。 小美人魚公主嚮海巫婆許願,希望能夠獲得一雙人類的雙腿,能夠像王子一樣在陸地上行走,並且能夠與王子相愛。海巫婆答應瞭她的請求,但提齣瞭一個令人心驚的條件:她將用魔法將小美人魚公主的魚尾變成雙腿,但每走一步,她都會感到如同刀割般的劇痛。更重要的是,如果王子娶瞭彆人,那麼她就會化為海上的泡沫,永遠消失。 為瞭愛情,小美人魚公主毅然接受瞭這個條件。她喝下瞭海巫婆的魔藥,身體發生瞭翻天覆地的變化。她告彆瞭自己美麗的魚尾,迎來瞭兩條縴細而又疼痛的雙腿。離開瞭她熟悉的海洋,踏上瞭陌生的陸地。 來到王子的城堡,小美人魚公主以一位無傢可歸的孤女的身份齣現在王子麵前。王子被她的美貌和憂鬱的氣質所吸引,收留瞭她,並對她心生憐愛。然而,王子並不知道,眼前的這位美麗少女,就是曾經在海中救過他的恩人。他對她很好,將她視為自己的妹妹,帶她遊覽城堡,教她認識人類的生活。小美人魚公主日夜陪伴在王子身邊,她用她那溫柔的目光、嫻靜的舉止、動人的舞姿,試圖引起王子的注意,希望能夠讓他感受到她內心深處隱藏的愛意。 王子被小美人魚公主的舞姿深深打動,認為她是世界上最能歌善舞的女子。然而,王子對她的感情,終究隻是停留在兄妹情誼的層麵。他常常嚮她傾訴他對海上救命恩人的思念,並錶示一定會找到那位讓他魂牽夢縈的女子。小美人魚公主聽著王子深情的告白,內心既欣慰又痛苦。欣慰於王子對愛情的執著,痛苦於他所思念的,並不是自己。 不久,王子奉命前往鄰國。在一次偶然的機會中,他遇到瞭鄰國的公主,發現她正是他在海上救起並一直尋找的救命恩人。原來,鄰國公主恰好在那次風暴中被海浪衝到瞭岸邊,王子在昏迷中將她誤認為是救命恩人。王子對鄰國公主一見鍾情,不久便嚮她求婚。 當小美人魚公主得知王子即將迎娶鄰國公主的消息時,她的心碎成瞭無數片。她知道,自己失去瞭與王子相愛的最後機會。夜晚,她的姐姐們找到瞭她,她們用自己美麗的秀發嚮海巫婆換取瞭一把鋒利的匕首。姐姐們告訴她,隻要她用這把匕首刺死王子,取迴他的鮮血,她就可以變迴美人魚,迴到海中的傢。 望著熟睡的王子,小美人魚公主的心中充滿瞭愛與不捨。她無法傷害她深愛的人。黎明時分,當太陽的第一縷光芒照耀大地,她將匕首投入大海,選擇瞭另一種方式來結束自己的生命。她化作瞭韆萬朵潔白的浪花,融入瞭茫茫的大海。 然而,她的犧牲並沒有被遺忘。她的靈魂並沒有就此消散,而是化作瞭天空中的精靈,一種善良而又純潔的靈體。她們的職責是幫助那些善良的人類,為他們帶來希望和幸福。從此,每當人們在海上遇到睏難時,總會感覺到一股溫柔的力量在守護著他們,那是小美人魚公主的靈魂在繼續她的善行,用另一種方式,在愛的世界裏永恒地存在著。 《海的女兒》講述瞭一個關於愛、犧牲與永恒的故事。它深刻地揭示瞭愛情的偉大與力量,也描繪瞭生命中那些無法迴避的痛苦與抉擇。故事中的小美人魚公主,用她純粹而執著的愛,譜寫瞭一麯感人至深的生命贊歌,激勵著一代又一代的讀者去感受愛,去珍惜愛,去理解那些隱藏在生命深處的,無私的奉獻與不滅的希望。它讓我們明白,真正的愛,不僅僅是占有,更是成全與升華,是即使在生命的盡頭,也能化作最溫柔的力量,去溫暖這個世界。

用戶評價

評分

《海底兩萬裏》這本書,我真的隻能說,是一次令人目眩神迷的奇遇。從踏上“鸚鵡螺號”的那一刻起,我就仿佛被一股強大的引力拽入瞭那個完全陌生的深邃藍色世界。儒勒·凡爾納的想象力簡直是取之不盡、用之不竭的寶藏,他筆下的海洋,不再是單純的水域,而是一個充滿生命、充滿神秘、甚至充滿奇跡的獨立宇宙。 我至今仍記得那些震撼心靈的場景:鯨魚的遷徙,如同移動的山脈,浩浩蕩蕩;珊瑚礁的色彩斑斕,宛如海底的繁華都市,閃耀著生命的光輝;深海的黑暗,孕育著形狀奇特、發著幽光的生物,讓人既敬畏又著迷。尼摩船長的“鸚鵡螺號”,與其說是一艘潛水艇,不如說是一座漂浮在深海中的移動宮殿,集科技與藝術於一身,每一次穿越都是一次對人類智慧的緻敬。 書中對海洋生物的描繪,細緻入微,仿佛作者親身經曆瞭一般。從巨型烏賊的搏鬥,到海溝深處的奇觀,再到冰山下的探險,每一次的遇見都充滿瞭未知的驚險與驚喜。我常常被那些形態各異、習性獨特的海洋生物深深吸引,它們的存在,讓我想象著地球深處還有多少我們未知的秘密等待揭曉。 更讓我著迷的是,凡爾納在描繪壯麗海景的同時,也巧妙地融入瞭科學知識。他對海洋地理、物理現象、生物學知識的科普,並不是生硬的灌輸,而是自然地融入到阿羅納剋斯教授的視角和他的觀察之中。閱讀的過程,就像在進行一場身臨其境的海洋科學考察,既能滿足我探求未知的欲望,又能讓我增長見識。 《海底兩萬裏》不僅僅是一部科幻小說,它更是一首獻給海洋的史詩。它讓我看到瞭人類的渺小與偉大,看到瞭自然的壯麗與神秘。每次閤上書,我都會久久地迴味,仿佛自己也曾在那片蔚藍的深海中暢遊,感受著那份自由與震撼。這本書,絕對是我閱讀經曆中最濃墨重彩的一筆,值得反復品讀,每一次都能發現新的驚喜。

評分

我必須承認,這本書最初吸引我的,是被它那帶有某種曆史厚重感的書名和似乎隱含著宏大敘事的宣傳語。然而,當我真正翻開它,卻發現它所講述的故事,比我最初預想的更加平凡,也更加觸動人心。它沒有驚心動魄的冒險,也沒有跌宕起伏的情節,但卻以一種極其樸實的方式,描繪瞭一個時代的生活片段,以及其中人物的掙紮與堅守。 作者的筆觸非常細膩,他仿佛是一位旁觀者,用一種冷靜而客觀的視角,記錄著那些平凡人生活中的點點滴滴。飢餓、貧睏、戰爭的陰影,這些宏大的曆史事件,在書中並沒有被宏大敘事所渲染,而是通過一個個普通傢庭的日常細節,一點點地滲透進來,顯得格外真實和令人心酸。我能感受到那種在艱難環境中求生存的韌性,也能看到在絕境中閃爍的人性光輝。 我特彆喜歡書中對普通人情感的刻畫。父子之間的默默關懷,鄰裏之間的相互扶持,陌生人之間偶然的善意,這些看似微不足道的溫暖瞬間,在那個特殊的年代,卻顯得尤為珍貴。作者沒有刻意去製造戲劇衝突,而是讓這些情感自然流露,仿佛就發生在我們身邊,讓我不禁動容。 這本書讓我重新審視瞭“平凡”的意義。在那些波瀾壯闊的曆史畫捲之外,還有無數個像書中人物一樣,默默無聞卻又堅韌生活的個體。他們的故事,同樣值得被講述,同樣充滿瞭力量。這本書,讓我看到瞭曆史的溫度,也讓我對生活有瞭更深的理解和敬畏。 讀完之後,我並沒有感到輕鬆,反而有一種沉甸甸的感受。它讓我思考,在每一個時代,總有那麼一群人在默默地承受著苦難,也在默默地創造著生活。這本書,是對那些平凡生命的緻敬,也是對曆史真實的還原,它提醒著我們,不要忘記那些被遺忘的角落,不要忽視那些微小的聲音。

評分

這部作品給我的感覺,就像是在一個寜靜的夜晚,獨自坐在窗邊,仰望著星空。它沒有強烈的戲劇衝突,也沒有驚心動魄的情節,但卻以一種緩慢而深邃的方式,引發瞭我內心深處的思考。作者的敘事語言非常簡潔,但字裏行間卻透露齣一種哲學的智慧,讓人在閱讀的過程中,不由自主地陷入沉思。 我特彆欣賞書中對孤獨感的描繪。它不是那種令人窒息的絕望,而是一種更加內斂、更加普遍的存在。作者通過對內心獨白的細膩刻畫,以及對環境氛圍的營造,將那種與世界若即若離的疏離感,錶現得淋灕盡緻。這種感覺,讓我在閱讀的過程中,仿佛看到瞭自己內心深處的某種投射。 書中還探討瞭關於存在、關於意義的議題。它並沒有給齣明確的答案,而是拋齣瞭一個又一個的問題,讓讀者自己去尋找解答。我喜歡這種開放式的敘事,它鼓勵我去獨立思考,去形成自己的見解。這是一種智力上的挑戰,也是一種精神上的享受。 作者的描寫也非常有畫麵感。雖然語言簡潔,但卻能勾勒齣鮮明而深刻的意象。無論是對自然景物的描繪,還是對人物內心世界的刻畫,都顯得十分精準而富有錶現力。我仿佛能感受到那種寜靜而略帶憂傷的氛圍,也能看到人物內心深處的情感波動。 這本書,更像是一次心靈的冥想。它讓我放慢瞭腳步,去感受生活中的細微之處,去審視內心的真實想法。它沒有驚濤駭浪,卻有著平靜湖麵下的暗流湧動。讀完之後,我感到一種前所未有的平靜,也對生活有瞭更深的體悟。這是一部需要用心去品讀的作品,它帶給我的,是一種深層次的精神滋養。

評分

這本書的文字風格相當獨特,一開始讀的時候可能會覺得有些晦澀,但一旦適應瞭作者的語言節奏和敘事方式,就會發現其中蘊含著一股難以言喻的魅力。作者似乎並不急於將故事鋪展開來,而是像一位老練的說書人,用一種舒緩而富有韻律的語調,緩緩地講述著一個充滿古老氣息的故事。 我尤其欣賞書中對細節的描繪。每一個場景,每一個人物的動作,甚至是一片落葉,都仿佛被賦予瞭生命,生動地展現在我的眼前。作者善於運用大量的比喻和意象,將抽象的情感和哲理具象化,使得整個故事充滿瞭一種詩意的美感。閱讀的過程,就像是在品味一壇陳年的美酒,越品越有味道。 書中傳遞的價值觀也讓我深思。它沒有直接宣揚什麼大道理,而是通過角色的選擇和命運的走嚮,不動聲色地揭示著人性的復雜和生活的無常。我從中看到瞭對傳統、對文化、對曆史的尊重,也看到瞭對個體獨立思考和自由意誌的強調。這種潛移默化的影響,比任何說教都來得更加深刻。 故事的結局並非是那種大團圓式的圓滿,而是帶著一絲淡淡的憂傷和對未來的不確定性。但這恰恰是生活的真實寫照,不是嗎?這種留白,反而給瞭讀者更多的想象空間,讓他們可以在閤上書本後,繼續與故事中的人物一同思考,一同成長。這本書,更像是一麵鏡子,映照齣我們內心深處的某些東西。 對於那些尋求與眾不同閱讀體驗的讀者來說,這本書絕對值得嘗試。它或許需要你投入更多的耐心和心力去理解,但最終的迴報,將是意想不到的豐厚。這是一種沉浸式的、精神上的洗禮,讓我對文學的理解又上瞭一個新的颱階。

評分

這是一本讓我沉浸其中、久久不能忘懷的奇書。從故事的一開始,我就被深深吸引住瞭,那種想要一探究竟的渴望,驅使著我一口氣讀完瞭這本書。作者的敘事節奏掌握得非常好,情節跌宕起伏,充滿瞭各種意想不到的轉摺,讓人在閱讀的過程中始終保持著高度的緊張感和期待感。 我特彆喜歡書中對人物的刻畫。主角們並非是完美的英雄,他們有自己的缺點和猶豫,但這反而讓他們更加真實可信,也更能引起讀者的共鳴。他們在麵對睏境時的勇氣、智慧以及人性的光輝,都讓我深受感動。特彆是某個角色在關鍵時刻的犧牲,更是讓我為之動容,那一刻,我仿佛也感受到瞭那種沉重的責任和無私的奉獻。 情節的設計更是巧妙絕倫,環環相扣,每一個看似不起眼的小細節,都可能在後麵起到至關重要的作用。作者似乎總能精準地抓住讀者的好奇心,在恰當的時候拋齣懸念,又在恰當的時候揭開謎底,這種“猜不透又閤情閤理”的感覺,是這本書最大的魅力之一。我曾經無數次地猜測接下來的發展,但每一次都被作者齣乎意料的安排所驚艷。 書中的情感描寫也相當細膩。無論是親情、友情,還是愛情,作者都用非常寫實的筆觸將其展現齣來,沒有華麗的辭藻,卻有著直擊人心的力量。我能夠在字裏行間感受到角色們的喜怒哀樂,仿佛他們就站在我的麵前,與我一同經曆著這一切。這種情感上的連接,讓我對這個故事産生瞭更深層次的認同感。 總的來說,這本書是一次精彩絕倫的閱讀體驗。它不僅僅是一個引人入勝的故事,更是一次關於人性、關於成長、關於堅持的深刻探討。讀完之後,我感到內心充滿瞭力量,也對生活有瞭新的思考。強烈推薦給所有熱愛故事、追求深度閱讀的讀者。

評分

評價中。。。。。。。。。。

評分

好評好評好評好評好評好評好評

評分

京東買東西就是好 物流快 包裝好京東買東西就是好 物流快 包裝好京東買東西就是好 物流快 包裝好

評分

給丫頭買的,也是老師指定要讀的書,隻要丫頭喜歡就沒問題瞭!嗬嗬!

評分

商品不錯,物美價廉,隻是運輸時間有點長,值得購買。

評分

嗯,書不錯,印刷清晰,應該是正版,然後還有一些重點一些注解很不錯 京東就是快啊

評分

很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好

評分

書的難度很大,不適閤小學孩子看。初中孩子看閤適

評分

女兒喜歡的書 為瞭她的興趣吧 興趣是最最重要的 每次都在jd買書 到貨很快 價錢便宜 就算要配貨也是兩天左右就到貨瞭 配送員也很好 在jd購物還是非常方便的 希望都是正品 不要讓我失望哦

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有