內容簡介
《劍橋雙語分級閱讀·小說館:第4級(套裝12冊)》是國內全部由當地原創短篇小說組成的分級讀物,能提升讀者21世紀跨文化交際技能。由人大附中、北大附中、清華附中等全國30多所重點中學的50多位英語教師集體編譯、推薦。
作者簡介
Sue Leather(蘇·萊瑟),作傢、英國語言教育專傢,倫敦大學教育學碩士。主要研究領域為學習材料開發、教師培訓,擁有長達三十年的英語一綫教學和教師培訓經曆。自1990年起開始寫作和編輯原創英語小說。在“劍橋雙語分級閱讀·小說館”係列中,她創作瞭《贓款》《酒店風雲》《錯愛》《奪命“巨”照》《幕後黑手》《泳池謎案》《人生如戲》等懸疑、偵探、情感主題的讀本。
王貴明,畢業於河北師範大學外國語學院,現任職於張傢口市第1中學。省級骨乾教師,省級教師,省級班主任。連續24年耕耘在教學一綫,主要從事英語教學工作,是教學能手、學科帶頭人、英語教學先鋒人物,個人發錶數十篇英語教學論文。堅信規範的語言來源於嚴謹的治學,雙語閱讀是提高語言能力的有效途徑。
Colin Campbell(科林·坎貝爾),英語語言教育專傢,擁有近三十年的一綫英語教學經曆,在歐洲各國擔任英語教師、教師培訓師和顧問。他在意大利和波蘭創辦語言學校,在意大利一傢電視颱主持英語學習節目,創作過多部英語學習小說。在“劍橋雙語分級閱讀·小說館”係列中,他創作瞭《彩票風波》《熨衣人》《平行世界》等喜劇、懸疑主題的讀本。
王歡,天津外國語大學附屬外國語學校英語一級教師。自工作以來對英語教學投入瞭滿腔熱情,同時也緻力於對英語教育理論和學習方法的研究,在工作期間先後撰寫瞭數篇論文,並多次參加全國各地的英語研討和做課活動。
Richard MacAndrew(理查德·麥剋安德魯),作傢、英語語言教育專傢,從事英語教學與研究工作三十餘年,曾在不同國傢任教。他先後為劍橋大學齣版社創作瞭十餘部英語學習小說。在“劍橋雙語分級閱讀·小說館”係列中,他創作瞭《檳城檔案》《加勒比檔案》《新西蘭檔案》《女督察洛根》《洛根的選擇》《牛津凶案》《黑珍珠項鏈》《血鑽》《危險拍檔》《罪案追凶》等偵探、懸疑、曆險主題的讀本。
秦怡,長沙市明德中學英語一級教師,骨乾教師。擁有多年的重點中學一綫教學經曆,教學經驗非常豐富,多次在市級、校級教學比武中獲得榮譽。
Alan Battersby(艾倫·巴特斯比),英語語言教育專傢,研究生畢業於第二語言材料開發專業,曾任教於意大利和英國劍橋的語言學校,一直緻力於語言學習材料的編寫和開發工作。作者現為自由職業者,除日常創作外,同時執教於英國安格利亞魯斯金大學。作者愛好十分廣泛,特彆對美國的生活、文化、語言有深入研究,這些也都體現在瞭他的作品中。在“劍橋雙語分級閱讀·小說館”係列中,他創作瞭《十年》《都市暗波》《貧富之間》等讀本。
李琳琳,北京大學附屬中學高中英語教師,中學一級職稱。畢業於首都師範大學英語語言文學係,獲英美文學碩士,在國傢留學基金委資助下赴新加坡南洋理工大學國立教育學院訪學一年。2013-2014學年任北大附中高一行知學院英語課程首席,主管行知學院高一英語課程建設。教學風格嚴謹,思辨能力強,課堂氣氛活躍,為學生所喜愛。所撰寫的高考英語寫作專題指導曾多次發錶於報刊,閤作編寫的普通高中英語課程標準泛讀教材已齣版。
目錄
《幕後黑手》:
People in the story/故事中的人物
Places in the story/故事中的地點
Before reading/讀前思考
Chapter 1 Atthepub/在酒吧
Chapter 2 Thepast/往事
Chapter 3 Amsterdamspring/阿姆斯特丹的春天
Chapter 4 Talkwithastriker/與前鋒交談
Chapter 5 Dinnerat Sluizer's/在斯勞澤餐廳的晚餐
Chapter 6 Bert'sstory/伯特提供的信息
Chapter 7 Rotterdam/鹿特丹之行
Chapter 8 Lifegetsinteresting/撲朔迷離
Chapter 9 The Amsterdam Connection/阿姆斯特丹集團
Chapter 10 A policeman/德弗裏斯督察
Chapter 11 Afootball match/足球比賽
Chapter 12 Agoalkeeper/守門員
Chapter 13 Aplan/計劃
Chapter 14 Prisoner/囚犯
Chapter 15 Stories,真相
Chapter 16 Goodbye Amsterdam/再見,阿姆斯特丹
After reading/讀後活動
Learning guide/學習指導
Translation/參考譯文
《神秘搭車人》:
People in the story/故事中的人物
Places in the story/故事中的地點
Before reading/讀前思考
Chapter 1 Light and darkness/光明與黑暗
Chapter 2 Happybirthday/生日快樂
Chapter 3 Theladyinwhite/白衣女人
Chapter 4 Losing control/失控
Chapter 5 Ajoumeyintothepast/迴憶之旅
Chapter 6 The policeman's story-the accident/警察的講述——事故
Chapter 7 John's story/約翰的故事
Chapter 8 Ireland-peace andmemories/愛爾蘭——平和與迴憶
Chapter 9 Sleepingbythepool/在水池邊入睡
Chapter 10Dreams untold, dreams told/沒說齣的夢和說齣的夢
Chapter 11 Stop it!Stop it!/停下來!停下來!
Chapter 12Don'tlook back/不要迴頭看
After reading/讀後活動
Leanung guide/學習指導
Translation/參考譯文
《罪案追凶》
《貧富之間》
《校園謎案》
《相守》
《柏林快車》
《情定湖區》
《意外人生》
《屋下愛情》
《死亡診斷》
《奇幻水果蛋糕》
精彩書摘
《幕後黑手》:
I arrived in Amsterdam at 9:30 on Monday morning. I rang Elly van Praag of the Dutch police from Schiphol airport. Elly was the friend I had made during the case of the stolen paintings two years ago.Elly wasn't working that morning and we arranged to meet two hours later at a cafe we knew in the Jordaan, an old part ofAmsterdam. That would give me time to go to my hotel and check in. I caught the train from the airport and took a taxi into the centre from Central Station. The Echo had booked me into a hotel on the Keizersgracht. There were a lot of visitors to Amsterdam in spring and good rooms were difficult to find. The hotel wasn't very nice, but I didn't expect to be staying long. I left my bag and went to meet Elly.
Elly was already at the cafe when I arrived, sitting at a table outside, next to the Prinsengracht canal. She smiled and stood up as she saw me coming, and kissed me three times in the Dutch way. 'Hey, Kate, wonderful to see you,' she said,
Elly was typically Dutch, if there is such a thing. She was tall and very blonde, and looked like a sportswoman. In fact, she was a very good cyclist, and when she wasn't fighting crime in Amsterdam, was usually to be found cycling hundreds of kilometres around Holland with a number on her back. She looked like the daughter of a Dutch farmer, which she was, with red cheeks and bright blue eyes. And like most Dutch people of her age - she was in her early thirties - she spoke English very well. We sat down and ordered coffee. It was a fine spring day; the sky was blue with little white clouds here and there.
'I'm sorry about your friend,' Elly said.
'Yes,' I said, staring at the red and white tablecloth. 'It's really sad.'
I told her about my meeting with Max just a few days ago. 'He seemed to be happy and said the club was doing OK,' I added.
Elly wasn't a football fan and knew nothing about the Rotterdam club. She did know about crime in Amsterdam though.
De Pijp, where Max had died, was one of the oldest parts of the city, a lively place with a wonderful street market at its centre, on a street called Albert Cuypstraat. Last time I was in Amsterdam I had gone shopping there for Dutch cheese and tulips to take home. It was strange to think that this lovely colourful place was where Max had lost his life.
'De Pijp is getting quite dangerous these days, Kate,' Elly said. 'There have been quite a number of stabbings and shootings. We've been busy down there.'
'So, it just looks like it was a mugging that went wrong?'I asked.
The waiter arrived with the coffees, Elly's black and mine koffe verkeerd or 'wrong coffee', the Dutch name for coffee with milk. Elly had ordered a cake too. All that crime - fighting and cycling made her hungry.
……
前言/序言
“劍橋雙語分級閱讀·小說館”是一套從劍橋大學齣版社引進的麵嚮非英語國傢英語學習者的分級係列讀物,由英語語言教學專傢及小說作傢閤力創作。創作過程曆時二十餘年,齣版後受到世界各地英語教師和英語學習者的喜愛,許多讀本再版十餘次,二十餘年來暢銷不衰,成為全球英語學習者首選的優秀讀本。
本係列讀物具有以下突齣的特色:
1.它是原創英語讀物,而非改編自普通作品的讀物。因此,閱讀本係列讀物,讀者讀到的是原汁原味的原創英語,而非人為改編過的二手英語。
2.它是當代優秀短篇小說,而非年代久遠的小說。因此,閱讀本係列讀物,讀者讀到的是當今活的、學瞭就能用的英語,而非穿越時空的、學瞭難以用的英語-瞭解的是與讀者同時代英語國傢人們的、而非隔代人的生活、文化、風土人情和價值觀。
3.它是專為非英語國傢的英語學習者量身定製的讀物,而非為英語母語者而寫的大眾讀物。因此,本係列讀物是最適閤英語學習的讀物。
4.它是英美知名小說傢和英語語言教學專傢閤力創作的讀物,小說傢保障瞭讀物的可讀性與可欣賞性,英語語言教學專傢保障瞭讀物語言作為英語習得材料的科學性與可學性。本係列中的很多小說都曾獲得國際廣泛閱讀教育學會頒發的“語言學習者文學奬(Language Learner Literature Award)”。因此,閱讀本係列讀物,讀者會在欣賞小說的同時,自然而然地、有效地提高自己的英語水平。
5.它的故事題材豐富多樣,包括偵探、情感、曆險、懸疑、人文、科幻、喜劇等,讀者可以隨心選擇自己喜歡的類彆進行閱讀;它的故事內容生動有趣,故事情節引人人勝、扣人心弦,一旦開始閱讀,就想一口氣讀完,使閱讀真正升華到“悅讀”。
6.附贈的音頻材料內容精彩——它不是普通英語母語者的朗讀錄音,而是專業配音員的演繹再創作。聽著它,讀者猶如在聽廣播劇、聽評書,又仿佛是在聽電影、聽話劇……這種聆聽英語的享受將徹底掃除讀者對英語聽力的畏難心理。
7.讀本中所使用的語言,既有英式英語,也有美式英語,對應的音頻材料也相應分為英音和美音。讀者可根據自己的喜好來選擇。
8.本係列一百多本讀物根據“歐洲語言共同參考框架(CEF)”和“劍橋大學外語考試部(ESOL)”的標準來確定級彆劃分,是建立在科學研究和實踐基礎之上的分級。全套共分七個級彆(與中國學生英語基礎水平的大緻對應關係,請參見圖書封底錶格),讀者可根據自己的英語基礎選擇相應級彆的讀本來學習。
為瞭更好地幫助中國學生學習和欣賞,“劍橋雙語分級閱讀·小說館”從劍橋大學齣版杜原版引進後又增加瞭以下內容:
1.增加瞭適量的輔助學習內容,包括“讀前思考”“讀後活動”“學習指導”三個闆塊,其中“學習指導”闆塊又包括生詞、短語和錶達、文化點滴、閱讀練習四項內容。增加這些闆塊的宗旨是全方位幫助學生提升英語閱讀能力,擴充詞匯量,掃除閱讀中的文化障礙,提高對英語小說的鑒賞能力。
2.增加瞭小說全文的參考譯文。齣於語言學習的考慮,譯文盡量采用直譯,保證兩種語言句子的基本對應,避免文學式意譯。值得一提的是,所增加的輔助學習內容和參考譯文,均由來自全國不同省市著名中學(包括人大附中、北大附中、清華附中、黃岡中學、上海中學等三十餘所中學)的一綫英語教師完成,從而確保瞭所加內容與中國學生的英語學習特點和學習需求相吻閤,為學生閱讀和欣賞讀物、提高英語水平給予恰到好處的助力。目前,本係列中的讀本在上海市教育委員會中小學圖書館工作委員會組織的第23屆上海市中小學,幼兒園優秀圖書評選活動中獲得三等奬,並已納入中國教育裝備行業協會發布的《中小學圖書館(室)配備核心書目》。
3.提供配套網絡資源.本係列讀物配有專題網頁,讀者可以在網頁上瞭解讀物的基本信息、故事梗概、作者和編譯者,可以通過“在綫測試”(http://cdextras.cambridge.org/Readers/RPT_last.swf)幫助確定適閤自己的閱讀級彆,再結閤自己對題材和英式或美式英語的偏好,來選擇具體的讀本.還可以進行故事預覽和試聽,下載錄音和拓展習題,與其他讀者分享、交流讀書心得。教師還可以分享教學經驗並下載教案等相關資源(http://www.blcup.com和http://www.camstory.cn)。
英語閱讀是英語課堂的延伸和補充,也是培養英語語感、提高英語水平的有效途徑.選擇好的英語讀物,收獲的將不僅僅是英語語言的進步。歡迎年輕朋友們來到“劍橋雙語分級閱讀·小說館”,打開一本本好書,品味一個個好故事,為實現夢想搭建橋梁。
劍橋雙語分級閱讀·小說館:第4級(套裝12冊) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式