産品特色
編輯推薦
《有陽光的夜晚:俄羅斯和挪威極北地區劄記》:“生態文學的先驅”“偉大的牧神”“完整的大藝術傢”“大自然的文人”俄羅斯作傢普裏什文經典作品。
聯閤國教科文組織人與生物圈中國國傢委員會主席、北京大學原校長許智宏傾情作序推薦。
內容簡介
《有陽光的夜晚》為普裏什文第二次北方旅行的成果,描繪瞭他童年所心馳神往的那個“神秘的國度”——挪威和極北地區。他穿越叢林,橫渡大洋,寄居部落,記敘瞭沿途所見的奇花異草、珍禽異獸、風土人情,海風的鹹腥和大陸的青蔥紛紛躍然紙上,撲麵而來。
這是一個奇妙的世界:靜謐的叢林和精靈般的小動物,洶湧的大海和巨怪般的大海獸,群星閃爍的夜空和漫無邊際的原野,靈巧的飛鳥和鹹腥的海風,奔湧的瀑布和沉靜的圓月,淳樸可愛、不諳世事的邊遠部落和謹慎小心、保持距離的文明族群……
這是一個真實而殘缺的自然,裏麵住著小小的一群人類:你可以感受到自然的每一絲呼吸,自然也可以看到你的每一個毛孔。
作者簡介
普裏什文(1873-1954),俄羅斯作傢,人稱“完整的大藝術傢”“俄羅斯語言百草”“世界生態文學和大自然文學的先驅”。他的一些提齣環保理念的超前之作,比公認的現代生態文學經典《寂靜的春天》早齣現10年。
石國雄,南京大學外國語學院教授,曾任俄語係主任。發錶瞭一係列有關俄蘇文學的論文,翻譯齣版瞭剋雷洛夫、普希金、屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基、托爾斯泰、納博科夫、等俄蘇著名作品。
目錄
作者的前言
第一部 有陽光的夜晚
第一章 神奇的小圓麵包
第二章 履行諾言
第三章 白日之夜
第二部 走嚮瓦蘭吉亞人那裏
第四章 在卡寜諾斯角相會
第五章 無政府主義的群體
第六章 在瓦蘭吉亞人那裏
精彩書摘
《有陽光的夜晚 俄羅斯和挪威極北地區劄記》:
夜日益變得明亮起來,因為我是嚮北行,因為時間在運行。我懷著好奇心迎接每一個這樣的夜晚,甚至這些夜間産生的一種特彆的忐忑不安和失眠也沒有攪擾我。我現在就像是喝瞭一種奇妙的麻醉劑,而且目復一日,越喝越多。這樣將是什麼結果呢?我變成瞭習慣於白天睡覺的人。
小個子漢子低聲講著他的故事。對我來說故事也很有意思,便也很想到屋子外麵去。雖然大海在屋子的另一邊,但是我根據路上金光閃閃的小水窪能猜齣那裏是什麼景象。
“你們這裏太陽落山嗎?”我打斷瞭故事問。
“差不多不下山,像野鴨子鑽進水裏那樣,一下子紮下去,又冒瞭上來。”
他又低聲繼續講故事。水窪閃閃發亮。可以聽到,有人睡著瞭。有一隻灰老鼠跑瞭過去。
“你要睡覺瞭吧,基督徒?”講故事人停住瞭,問。
“不,不,不,你講下去,挺吸引人的,老頭!”
“啊,還得講故事給您取樂嗎?有一個故事非常奇妙,又神又奇,又奇又怪。”
“講吧,講吧,老頭!”
故事又像原先那樣低聲講瞭下去。
又一隻黑老鼠跑瞭過去。老爺爺打起瞭呼嚕,伊萬奴什卡掛下瞭頭,一個婆娘睡著瞭,另一個婆娘也睡著瞭。但是老婆婆沒有睡,是她留住瞭白天,迷惑住瞭黑夜,因此這白天像黑夜,這黑夜像白天。
“全都睡著瞭嗎,基督徒?”身材特彆小的漢子又問。
“不,我沒有睡,你講吧!”
一個穿著黑衣的騎士騎著馬過去瞭,馬是黑色的,馬具也是黑色的……
講故事的人也昏昏欲睡,微微嘀咕著,勉強纔聽得清……一個老婆婆變成瞭四個,每一個角落都有一個穿著黑衣的凶惡的女巫注視著。
佐裏卡、維切爾卡、波魯諾奇卡奔馳而過。
一個穿著白衣的騎士騎著馬過去瞭,馬是白色的,馬具也是白色的……
講故事人突然清醒過來,說:
“起來吧,基督徒,起來瞭,起來吧!上帝送風來瞭,到船上再睡吧。”
我們靜悄悄地在沙地上嚮大海走去。小村子的一座座屋子呈一個個小黑團散布在沙地上,用一雙雙發紅的眼睛送彆我們,立刻狗就要吠叫起來瞭。
睡吧,睡吧,親愛的,我們是自己人。
“多安靜呀!”
“多美呀!”
婆娘陷入瞭沉思,在船上她忘記瞭自己難看的臉容,沉溺於彩色的幻想,在大海和天空的映襯下顯得十分美麗,容光煥發。伊萬努什卡劃一下槳,就在水中激起瞭光閃閃的漣漪。
“漣漪,波光粼粼……”
“那裏有帆,是條船在行駛!”
大傢都笑話我。
“那不是帆,是海鷗在石頭上睡著瞭。”
我們駛近那裏,海鷗懶洋洋地伸展翅膀,大聲喊叫著,嚮遼闊的海洋遠方飛去。它飛著,仿佛知道為瞭什麼和飛往哪裏。但是它到底往哪裏飛呢?那裏有另一塊石頭嗎?沒有……遠方那裏是深深的海洋。也許,那裏,在無人知曉的紫紅色的遠方,什麼地方人們正在做日禱?我們驚醒瞭這隻海鷗,它是第一隻飛起來的,可是教堂的鍾聲還沒有敲響。
一支明亮尖利的箭發齣嗖嗖響聲……
仿佛是我們南方的草原對這裏北方發齣的迴聲。
“這是什麼?”
“是鶴醒來瞭……”
“那裏上空呢?”
“潛水鳥在叫喊……”
“那裏呢?”
“海鷸在沙地上鳴叫。”
一群老鵝排成瞭一列,整整齊齊,黑幽幽的,一隻跟著一隻,一直往那白色海鷗成一神秘黑點消失的地方飛去。
那一群老鵝完全像是去鄉村教堂路上的第一批老頭。接著紛紛起飛的是一群群絨鴨、野鴨、海鷗。但是,奇怪的是,它們全都朝一個方嚮飛,飛嚮光芒閃耀的海天融成一條邊的地方。
去做日禱,去做日禱!
……
前言/序言
作者的前言
現在我與城市永遠告彆瞭。我永遠也不會再進入這個虎穴。老虎唯一的樂趣就是彼此咬嚙。對它們來說,把弱者摺磨至奄奄一息和對當局奴顔婢膝便是快樂,
而你卻想讓我住到城裏去!不,我的朋友,我要到人跡不到的地方去,那裏不知道世界上有人,那裏也不知曉人的名字。彆瞭!我坐進帶篷馬車,奔馳而去。
——拉吉捨夫:《彼得堡到莫斯科旅行記》
本書描述的旅行事先並沒有作很多考慮。我隻是想度過夏天這三個月,帶上獵槍、茶壺、小鍋,做一個森林的漫遊者。當然,在這段時間裏我瞭解瞭許多北方生活的情況。但是我想對自己的讀者敘述的不是旅行中看得見的外錶的一麵。我希望能使他們迴憶起我們童年時心馳神往的沒有名稱、沒有領土的那個王國……
童年時我曾嘗試過逃到那裏去。有過短暫的瞬間體驗到那種自由,那種難以忘懷的幸福……一個沒有名稱的王國在一片璀璨的青翠中閃現瞭,一下又消隱瞭。
現在我已成人,就想來迴憶這個王國……
《來自塔拉斯孔的塔爾塔倫的奇遇》……愛懷疑的人會這麼嘲笑。但是對他們我有遁詞:我有地理協會的正式委托。再說,難道我們有塔拉斯孔這個地方嗎?從彼得堡齣發經過兩三天行程,我們就可以到達幾乎完全沒有研究過的王國。
地理協會民族學分會的小量贊助,會用獵槍和釣鈎自己搞到食物,不大會疲勞——這就是我全部的微薄能力。
一九○七年五月,我沿著蘇霍納河和北德維納河去瞭阿爾漢格爾斯剋。我在北方的漂泊就從那裏開始。有時步行,有時坐小船,有時乘輪船。我走遍瞭白海到坎達拉剋沙的海岸,後來走過拉普蘭季亞(二百三十俄裏)到科拉,在西摩爾曼的索洛韋茨基島上的佩琴加修道院逗留瞭一陣,取道海路於七月初迴到阿爾漢格爾斯剋。這是旅行的第一部分,我在《有陽光的夜晚》中作瞭記述。
在阿爾漢格爾斯剋我認識瞭一個水手,他講的許多事情吸引瞭我,於是我就與他坐一條漁船在北冰洋上漂遊。我與他在卡寜諾斯角外麵那一帶轉悠瞭兩星期,來到瞭摩爾曼,在這裏我住在一個漁民的宿營地,在海洋裏捕魚。最後,從這裏坐輪船,我去瞭挪威,又繞著斯堪的納維亞半島漂迴傢,這是旅程的第二部分,我在《在瓦蘭吉亞人那裏》作記述。
我沒有旅行計劃,但是在我開始反復思考的時候,我又覺得,好像有人指導瞭我……這是誰呢?……
我覺得,我像在童話中那樣,跟著神奇的小圓麵包而周遊北方。
?
* * * *
我把自己的書,獻給童年時我們心馳神往的沒有名稱、沒有領土的國度,也獻給那時與我一起分享童年的夢幻的那三位朋友。
我想用這本書來為自己童年的幻想竪起一塊紀念碑。也許,它是粗糙的、簡單的。但是這又有什麼呢?隻要不讓墳墓夷為平地,隻要知道那個地方躺著一些可愛的男孩,他們憧憬著沒有名稱、沒有領土的國度,也就可以瞭。
有陽光的夜晚 俄羅斯和挪威極北地區劄記 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式