内容简介
《<清文指要>整理研究》以满文会话体文献《清文指要》为整理研究的对象。在介绍了《清文指要》的成书背景和版本体例等基本内容后,结合《清文指要》的满汉对译文本进行研究。在语言方面,分析了文本涉及的满语中常见的几种语法形式,主要包括名词、动词、判断句等;在语言的运用方面,《清文指要》展现了满族独特的修辞方法和语言风格;更重要的是,我们可以从这些内容中探寻满族丰富的文化内涵,这其中包括了满族的教学模式、价值观念、饮食与服饰文化、丧葬习俗等社会生活的方方面面。
作者简介
魏巧燕,女,汉族。1986年5月生于哈尔滨市。2005年考入黑龙江大学历史学(满文与历史文化)专业,2009年6月获历史学学士学位。同年7月,开始攻读黑龙江大学中国少数民族语言文学(满语)专业研究生,于2012年获文学硕士学位,2016年获文学博士学位。2017年7月,进入黑龙江大学中国语言文学博士后流动站从事博士后研究工作。主要从事满语及满文文献研究,参加国家社科基金项目“库玛尔路鄂伦春协领公署满文档案整理与研究”1项,发表论文《浅析满语动词o-》《论<清文指要)中的满族文化内涵》《满语“fergetun”的文化语义分析》《(乾隆内府舆图)满语地名探析》《清代鄂温克族户口档案述略》等。《清代鄂温克族户口档案述略》一文被中国人民大学复印报刊资料《明清史》全文转载,并获黑龙江省第十三届社会科学优秀科研成果三等奖。
目录
绪论
一、满语会话体文献的特点
二、满语会话体文献的整理和研究
第一章 《清文指要》概况
一、《清文指要》的成书背景
二、《清文指要》的版本与体例
第二章 《清文指要》中的满语语法
一、名词的数范畴
二、名词的格范畴
三、满语中的判断句
四、多变的动词sembi
五、同义词的连用
六、相近的否定词akū、waka、ume
第三章 《清文指要》中的满语修辞
一、修辞的表达手段
二、修辞的语言风格
第四章 《清文指要》中的满族文化内涵
一、满语的教学模式
二、满族的价值观念
三、满族的饮食文化
四、满族的服饰文化
五、满族的婚丧习俗
六、其他习俗
第五章 《清文指要》文本整理
一、《清文指要·序》原文及译注
二、《清文指要》(卷上)《字音指要》原文及译注
三、《清文指要》(卷中)原文及译注
四、《清文指要》(卷下)原文及译注
五、《续编兼汉清文指要》(卷上)原文及译注
六、《续编兼汉清文指要》(卷下)原文及译注
参考文献
后记
精彩书摘
《<清文指要>整理研究》:
通过以上的分析可以得出,乾隆时期的满语教学实质上是为转用汉语的满族人服务的,目的在于帮助满族人或旗人在满文逐渐衰败的状态下学会满语,从而保持满族的民族特性,传承民族文化。以汉语为教学语言,开展满语教学不是一个个别现象,在清代中期以后各地驻防八旗普遍转用汉语后,满语的语言交际能力逐步丧失,八旗官学、义学随之消失,这在一定程度上导致满族人很难获得满语学习的机会。
会话体文献在这样的背景下产生,的确是适应了满语学习者的需求,为求学者提供了满语学习的机会,甚至可以利用小范围内满语程度好的人来带动身边的其他八旗子弟。但同时我们要认识到,这样分散、无规模、无系统、无组织的学习是无法逆转满语消亡的大环境的。
首先,会话体文献的出现延缓了满语消亡的速度,它让更多人有机会学习满族语言文字,维护了满族的民族性。在这类文献中有大量有关满族习俗、信仰、生活状态的内容,八旗子弟对这些内容的掌握,也是对满族文化的传承和发扬。
……
《清文指要》整理研究 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式