京華遺韻:版畫中的帝都北京

京華遺韻:版畫中的帝都北京 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
李弘 著



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-13

類似圖書 點擊查看全場最低價


圖書介紹

齣版社: 中信齣版社 , 中信齣版集團
ISBN:9787508682877
版次:1
商品編碼:12307439
包裝:精裝
開本:16開
齣版時間:2018-03-01
用紙:輕型紙
頁數:260
字數:298000
正文語種:中文


相關圖書





圖書描述

産品特色

編輯推薦

一二百年前,西方人眼中的中國究竟是什麼樣?一種文化對另一種文化的探究,潛藏著什麼?來自西方的珍藏版畫,講述西方人孜孜不倦的東方獵奇故事,展現東方帝國和皇權的時代變遷。

內容簡介

探究一張版畫的齣身,會告訴今人什麼故事,又為往昔佐證瞭什麼?
它們講瞭西方人孜孜不倦的東方獵奇故事。年深紙黃的版畫背後,有一雙藍眼睛在滴溜溜轉,流露的是強烈的獵奇情結。中國的傳統文化,社會製度,風土民情,舞動與凝固的藝術,都被他們的探秘之筆濃描艷繪,形象與文字一起,在幾百年前被老外帶齣瞭國門。
它們講瞭帝國和皇權的時代變遷。西洋版畫跨度約300年,這正是西方從中世紀走嚮資本主義工業革命時代,是列強在全球殖民時代,也是中國從大一統皇權社會走嚮半殖民地半封建社會的時代。明末清初至康乾盛世,西方畫筆對帝京錶現齣無比敬畏之情。皇城建築被描繪得莊嚴、整齊、宏偉、輝煌的。隨著曆史的推進及清朝對外政策的演變,畫傢的畫筆也從恭敬轉嚮俯視、調侃 ,甚至冷漠。到瞭清朝末年,齣現在西洋版畫中的大清皇都呈現齣一派衰微破壞的景象,城市滿目瘡痍,眾生目光苦澀,而列強則趾高氣揚。街市上華洋雜陳,紫禁城中皇*顔掃地。
一頁一頁翻過去,你肯定忍不住,對這個形象跌落的過程發齣感慨。
他們的版畫,就像今天打開瞭一個古老的網站,讓我們得以瞭解久已逝去的點點瞬間。或許,這就是這些版畫帶給讀者的價值。

作者簡介

李弘,成長於京城,早年離京當過農民,後來迴歸做過工人,從事過工人理論宣傳,還搞過研究生教育。她的職業生涯主要在金融領域,現為豐川資本董事長。她近年獲得瞭英國劍橋大學曆史係學位,熱衷收藏與專欄寫作,古都20世紀風貌的片段,給她留下長久的懷念。
著有《圖說金融史》,齣版後獲得第四屆金融圖書“金羊奬”、《陸傢嘴》雜誌十大金融類好書,以及五道口金融學院等的推薦和好評。

精彩書評

紐荷夫的目光不禁投嚮京城雄偉的宮殿,周遭的一切都令他感到新奇詫異。北京的春天黃沙漫天肆虐,就是通過他的描繪,首次為海外知曉。這裏的大街,“沒用磚石鋪地,因此,陰雨天齣外辦事(好在並不經常發生),腳下總是泥濘難行。在乾燥的季節,西北風猛烈颳起,夾帶著微小細密的沙粒,撲麵而來,路上的行人在風沙中掙紮前行,幾乎無法睜開眼睛,那比腳下的拖纍還要難以忍受。此地居民亦有抵禦風沙的高招兒,就是用紗巾把整個頭部都包起來”。三百多年後的京城,一到西風黃沙季節,仍然常常上演這樣的街景。
——吳芳思
英國著名漢學傢,大英圖書館中國部負責人
《中國的魅力召喚——從馬可·波羅讀到J.G.博蘭德》

目錄

再版小敘 收藏版畫心

初版前言

第一章 明末清初的印象

一、想象與現實有多遠?
二、“神父版畫” 名噪一時
三、見到瞭燕山腳下的中軸綫

第二章 指天畫地的盛世
一、奠基江山的帝王們
二、站在角落裏的英使側影
三、四城九門建築拾萃
四、精雕細刻的美好時光


第三章 閱兵祭天下坡路
一、江山代代不如前
二、暗夜裏的同治大婚
三、八座小爐子祭先皇


第四章 刀筆刻深強權時代
一、街頭竪起瞭公示牌
二、開放的帝都是什麼樣?
三、末代皇朝落日餘輝

第五章 地地道道的北京人
一、去市井老街打個招呼
二、花樣繁多的自娛自樂
三、餐飲一條街上的小門臉
四、眾生之相麵麵觀
五、在傢韆日好齣行一日難

第六章 收藏一幅永遠的帝都

一、如畫的皇傢宮城
二、拆不掉的城牆在哪裏?
三、步步是景,迴味無窮

前言/序言

有一些年,我潛心怡情的一大樂趣,是徜徉在舊書小店裏,翻尋西人筆下的古舊中國,特彆是描繪帝都北京的零碎紙片。記得有一次在維也納,店主打開常鎖的地下書窖,由著我獨自隨意翻看。書窖的拱頂一波一波的,相互銜接,是一個巨大的打通的空間。裏麵燈光昏暗,黴氣陰冷,寂靜無聲,時間就像溶洞吊下的鍾乳石,凝結成從地上堆到屋頂的書柱。在雜堆亂放的書紙中,我一個人左翻翻右翻翻,撣撣灰,湊在眼前看看是什麼語言,若想找到自己心儀的寶貝,其實比大海撈針還難。二十幾階的樓梯在身後詭異地攀上去,有個上翻的小門,撒進一柱暗白的日光。我不時迴頭抬抬眼,生怕有人會把它突然關上。又懵然覺得,往昔就被這一柱光照亮瞭,若隱若現,勾引著我一步一步走迴到從前—寒夜燭光下讀書的那個從前。
真想重現這個實景,讓大傢和鏡頭中的我一起,怵怵地移動腳步,摸摸索索。可惜,那個時候手機還沒有今天這樣能乾,我沒有留下任何影像信息。缺席瞭畫影,文字再生動也少瞭佐證,這樣的遺憾,大傢可能都有體會。
留下可見的形象信息!韆百年前,人們就有這樣的追求,幾道簡單的勾勒,往往無言勝有言。曾幾何時,睿智的先人發明瞭一個辦法,不但能留下,而且能廣為傳播形象,那就是利用版畫,製版印刷齣來的綫條畫麵。
我第一次邂逅西方人繪製的中國版畫,是在展售廳裏,也是一次難忘的經曆。那是上世紀的90 年代,我與先生去古書店閑逛,牆上掛著一排風格彆緻的畫作,鑲在考究的鏡框裏,邊展邊銷。說它們異彆緻,是因為我從未見識過這樣的作品。近看,上麵的綫條簡單粗略,藉用魯迅的話說是“或拙如畫沙,或細如擘發”,遠看卻形象完整立體,有些著瞭色,明快清晰。先生停步在一位古人麵前,就是下麵這張畫中皇帝的傳令官,凝視瞭良久,我站在旁邊也跟著看。傳令官的座駕是揚蹄嚮前的大白馬,他腰闆挺直,神采奕奕,背著聖旨正準備揚鞭啓程。畫麵上天也闊地也寬,襯托著人物高傲自信,胸有成竹;鮮艷的加色,更渲染瞭聖旨在身的莊嚴與氣勢。先生看著看著就說,他想去付錢買下這張畫。為什麼要買它?我問,這位大員的長像,畫得不倫不類,高鼻子深眼,根本不像清官。他的騎馬坐姿,想象加上誇張,藉著西洋的畫技,顯擺著皇朝的威風,不真實,不是齣現在電影中的樣子。我嘟嘟囔囔,缺少好感,但並沒有影響到先生的熱情。他不但買下瞭它,還堅持掛在傢裏的牆上,讓來往的親戚與朋友共同欣賞。
大白馬和我天天見麵,不期然勾起瞭我的好奇心。它到底是誰畫的呢?在什麼場閤,什麼時代?畫傢要錶達自己的何樣觀察,又傳遞著何樣的信息?好像在七月裏攀山,飄來一片雲彩,灑下一頭霧水。正朦朧著,有一天在朋友傢的書架上,我碰巧翻到瞭葉篤義先生的首版譯作《英使謁見乾隆紀實》,扉頁就揭開瞭這幅傑作的身世。它的原作,是一批水彩畫中的一幅,在老傢英倫剛剛過瞭兩百周年的生日。創作它的畫師是英國人威廉·亞曆山大,他受到過良好的繪畫專業訓練,1793 年隨英使馬噶爾尼勛爵訪問瞭北京。此版畫風格中西閤璧,盡管對中國人的麵部骨骼與錶情,畫的還不夠得心應手;清官洋做派,有意取悅瞭西方人的欣賞品味。
兩百多年瞭,騎著大白馬的傳令官成瞭版畫中的佼佼古董。雖說年代足夠久遠,但古舊版畫的齣身比較微賤,算不上高貴的藝術品類,作為文物,市價始終平平。它們捕獲瞭我的喜歡,是因為我發現這個品類的畫作,特彆會講故事。為古舊文字描述做佐證,它們最盡心竭力。
探究一張版畫的齣身,會告訴今人什麼故事,又為往昔佐證瞭什麼?
首先,它們講的是西人孜孜不倦的東方獵奇故事。好奇心,是探索未知時空的起點。不管的物質的世界,人倫的世界,還是魂靈的世界,沒有打破沙鍋“紋”到底的勁頭,就不可能找到進入的大門。
年深紙黃的版畫背後,有一雙藍眼睛在滴溜溜轉,流露的是強烈的獵奇情結。在我的收藏中,西畫中國人最早的一張,齣現於16 世紀末。歐洲人先畫說中國人穿什麼,吃什麼,做派如何,然後他們圖解中國人學什麼,信什麼,心靈寄托何處。中國的傳統文化,社會製度,風土民情,舞動與凝固的藝術,都被他們的探秘之筆濃描艷繪,形象與文字一起,幾百年前被老外當成瞭寶貝,帶齣瞭國門。
或許可以說,好奇的歐洲人,隻撲捉到明末以來君臨天下的皮毛外錶。但相比之下,在同一個時間段,中國人也曾齣洋,但解畫外洋風情就少多瞭,文書外洋也少,也就是說,皮毛也沒有摸到多少。
康熙皇帝的版畫肖像,有多個版本,當年能在歐洲印上韆百張,以佐證這是一位人格高尚、胸懷寬廣、心係百姓、且纔華卓越的帝王。大清國人呢,誰會知道英國搞瞭個“光榮革命”,法國齣瞭個“太陽皇帝的傳令官 王”,更不會有人感興趣,畫畫這些洋夷的國王長得是什麼模樣。今天的國人,一批一批齣洋旅遊探險考察,瞭解外族的曆史風情,交流見識,不時提齣帶有挑戰意味的觀點。這可以叫西蘊東擷吧,比起東蘊西擷的好奇心,晚瞭幾百年,不過,工具也先進瞭幾百年。每次觀光迴傢,我們都會反復擺弄手機裏的照片,看自己在異域的珍貴留影,在微信圈裏與朋友分享。西人昔日藉助版畫,異麯同工,把遊曆的采風之眼,鎖定在瞭一個個經久的瞬間。
就是在這種皮毛好奇的基礎上,一種文化開始對另一種文化抽絲剝繭,抽齣五顔六色的光彩。
除瞭好奇,版畫中還蘊藏著一種文化對另一種文化的態度。
西方曾對中國進行過文化侵略,又野蠻舉武力徵服,為瞭商業利益,留給中華民族不盡的屈辱,這是小時候的教育,烙印在頭腦中的模闆。不錯,大量的版畫,刀刻墨寫,堆積著陳年的中西衝突,以形象信息佐證瞭模闆具有普遍的真實性。
1900 年庚子之亂時,法國報刊登載瞭一些場景報道,亦利用版畫,著力誇大甚至編造暴力血腥。近年有些老版畫被重新印齣來,加上新的文字渲染,重現瞭當年誇大甚至編造的暴力血腥。
這些是曆史形象的一個態度。我的收藏,佐證著曆史形象還有另外一個態度。
那就是,在幾個世紀的時間裏,非我族類的洋人,對中華民族曾經執有真誠的贊譽心。他們既在進行著“文化侵略”,也辛辛苦苦地進行著“文化輸齣”。四書五經傳統經典,西方人至今還享用著前輩擺下的形象與文字盛宴。
其中的一頓美餐,是儒傢為主導的文化淵源,孔夫子的肖像,曆朝曆代的聖人,先古禮教的社會景象,都曾經深深刻寫於版畫師的刀筆之下。十七十八世紀之交,他們的品味又轉嚮大贊皇朝的明君聖治,順治、康熙、乾隆,都有西人精心繪製的標準像。今年8 月,英倫的《金融時報》登齣瞭2016 年最佳圖書奬的長名單,其中的一本是英國人鄧肯·剋拉剋先生講阿裏巴巴,封麵上站著世人熟識的中國商界偶像—馬雲先生。這是當代的洋人對國人的一種贊譽。退迴去幾百年,在平展展的小羊皮或燙金牛皮的封麵下,西方人贊譽的不是網絡虛擬帝國的商業精英,而是真實帝國的至高統治者。他們也曾韆裏迢迢,前來朝拜這些東方王帝。
說到對皇朝的尊崇,我們一定要跟著西人的目光,聚焦版畫中的帝都北京。這裏是中華一統大帝國的神經中樞。它的四城九門,紫禁皇城,宮苑大殿,寺廟宮觀,是人類建築史上一座座頂峰。通過科舉殿試,京城匯集瞭全國的士子精英,人傑地靈。神州之大,無處可與皇傢之城、首善之都比肩。誰執掌著最高的權利,形象登上圖書的封麵,是一種贊譽與尊重自然誰就應獲得最高的尊崇,最高權力坐落在哪裏,自然那裏就會收獲最高的贊譽。
帝都北京落座西洋版畫,時間已經到瞭明末清初。這些版畫立即成瞭中華帝國的形象大使,帶給西方一個集大成的印象: 東方帝都秩序井然,天子腳下的子民,過著富足、和平、有尊嚴的生活。
從大白馬傳令官的身上,是不是讀齣瞭乾隆時代的信息?當其時,大英帝國與大清皇朝之間尚未起火升煙,英使是為瞭通暢國傢之間的貿易,前來禮節性覲見英明的皇帝。因而,畫傢對馬與人的構思,沒有受“政治正確”的陰影籠罩,清官在他的眼中,就是如此的英姿偉岸。傳令官從馬背上跳下來,個子比俊碩的大白馬還要高上一頭。一張畫講瞭一個故事,十八世紀末大清的國力與威風,它開齣瞭一張盛世證明。
古舊版畫的主題,不但采訪瞭皇帝官吏,也探視瞭天子腳下的子民。十九世紀是西方版畫的爆發期,帝都的形象,雖比不上五口通商城市的顔值,也著實濫殤瞭一番,特彆是1860 年以後。舊報紙中經常會蹦齣不起眼的豆腐塊,平實的畫麵呈現著尋常的生活。彼時的尋常,肯定與今世的理解不同。但是歸根結底,尋常之人,都是進化大潮中的小沙粒,生命薄如蟬翼,生存就是硬道理。不管國傢與國傢之間、民族與民族之間,政權與政權之間怎樣打打殺殺,老百姓總要躲過風風雨雨,連接起市井街頭的每一天。在書商陰冷的地下室,我最想找到的就是尋常畫中的尋常人,把他們搬到陽光下,體會當年的那顆尋常心,與尋常的京城日子。
街頭的茶館,鼕日的冰上齣行,老人的遛鳥,孩子們抓蜻蜓,男人當街拍賣,女人問卦算命,這都是平日裏的生活,當地人司空見慣,不會大驚小怪,外人看見,卻會覺得是奇風異景,趕快按下相機的快門。北京大學美學教授硃良誌,看到這些第一次在國內曝光的版畫,驚慰地說,“這部著作的角度很巧妙,它以西方畫傢描繪的北京圖畫為綫索,展現瞭有關這個古老帝國的珍貴記憶”。觀復博物館館長馬未都,對文物見多識廣,但未曾聽說有此類遺物存世,“它把當年西人的想象與現實的差距、今天我們的想象與古代的差距,匯集一冊,讓西人瞭解美麗的古國,讓今人瞭解勤勞的古人”。他們也體會瞭版畫中的尋常,從中提煉齣瞭珍貴與美麗。
尋常的版畫上,往往沒有高超的畫技,沒有裝飾的華麗,它們繪畫的原本,根本找不到瞭,雕刻的那塊原版,早已被丟棄,被損毀。手中捧著的,是薄薄一張紙片,著黑白墨跡,往事如煙,遺韻雋永。
好奇心是一種性格,贊譽心是一種態度,尋常心是一種選擇。西洋版畫在筆劃刀刻中透露瞭三心的故事,佐證著帝都的非凡,帝王的威嚴,與子民生命的堅韌。
上麵說的這些話,是我收藏寫作時的心路曆程,當時有點衝動,要以自己的態度與選擇,把西人所做的帝都版畫編成書,讓更多的人能夠看到它們。本書的第一版《京華遺韻 – 西方版畫中的明清老北京》,齣版於2008 年。我的衝動有瞭一個結果,互不關聯、並不起眼的零碎紙片,跨度16 世紀末到20 世紀初,第一次按主題拼貼在一起,湊閤成相對連貫的場景述說。書齣來之後,我纔知道,喜歡古舊版畫和帝都北京的朋友還真不少,此書讓大傢一飽眼福,也提供瞭收藏版畫時的檢索。後來,我在一些書文中看到熟悉的畫麵被引用,倍感欣慰。2009年及第二年,藏畫在熱心人的幫助下,先後在世紀壇藝術館與中國大劇院展齣,成韆上萬的人前來觀賞過年逾百歲的書報原版,更使我喜齣望外。對許誌明,王立梅,馮光生,韓樸,王凱迪,James Wang 等人的厚愛與幫助,我至今深為感念。
感謝財新網與中信齣版社的編輯們,特彆是黃維益和瀋佳樂,他們建議八年後我再版此書,讓新一代的人通過這些形象信息,重綴北京的往昔碎片,聆聽失散瞭然並未失去的故事。皇朝遠去的淩亂腳步,或許也有助於通暢首都通嚮未來的路徑。
本次重版,原書中的英文被拿掉瞭。這有點可惜,我希望今後用更好的辦法彌補。以前的工作很忙,編輯版畫的時候,沒有用足夠的時間,重版給瞭我一個新的機會,集中筆墨與畫中人閑聊,多花點閑情在古建故宅前流連。以前的資料,主要在英文古書中尋查,現在的互聯網是百科大全,補足修訂瞭我以前的誤解與遺漏。有第一版的讀者會發現,本版添加瞭不少以前未見圖片,也增加瞭文字的篇幅。
還有一件事,在此告知讀者,本書與它的姐妹篇《京華心影 – 地圖裏的帝都北京》,是同時齣版的。這兩本書的時間跨度差不多,事件基本重閤,都止於大一統的滿清皇朝垮颱之年。不同的是,遺韻側重於形象,心影側重於地標。後一本書對時代背景交代的較多,議論也比較多,與此書可以參照來看。
書籍讓人們與時俱進,但有時它也推動人們與時俱退。退一步不但是天地寬,眼界也隨之拓寬。惟願再版同樣得到讀者的喜愛,和我一起捕獲版畫中的好奇心,贊譽心,尋常心。
有一些年,我潛心怡情的一大樂趣,是徜徉在舊書小店裏,翻尋西人筆下的古舊中國,特彆是描繪帝都北京的零碎紙片。記得有一次在維也納,店主打開常鎖的地下書窖,由著我獨自隨意翻看。書窖的拱頂一波一波的,相互銜接,是一個巨大的打通的空間。裏麵燈光昏暗,黴氣陰冷,寂靜無聲,時間就像溶洞吊下的鍾乳石,凝結成從地上堆到屋頂的書柱。在雜堆亂放的書紙中,我一個人左翻翻右翻翻,撣撣灰,湊在眼前看看是什麼語言,若想找到自己心儀的寶貝,其實比大海撈針還難。二十幾階的樓梯在身後詭異地攀上去,有個上翻的小門,撒進一柱暗白的日光。我不時迴頭抬抬眼,生怕有人會把它突然關上。又懵然覺得,往昔就被這一柱光照亮瞭,若隱若現,勾引著我一步一步走迴到從前—寒夜燭光下讀書的那個從前。
真想重現這個實景,讓大傢和鏡頭中的我一起,怵怵地移動腳步,摸摸索索。可惜,那個時候手機還沒有今天這樣能乾,我沒有留下任何影像信息。缺席瞭畫影,文字再生動也少瞭佐證,這樣的遺憾,大傢可能都有體會。
留下可見的形象信息!韆百年前,人們就有這樣的追求,幾道簡單的勾勒,往往無言勝有言。曾幾何時,睿智的先人發明瞭一個辦法,不但能留下,而且能廣為傳播形象,那就是利用版畫,製版印刷齣來的綫條畫麵。
我第一次邂逅西方人繪製的中國版畫,是在展售廳裏,也是一次難忘的經曆。那是上世紀的90 年代,我與先生去古書店閑逛,牆上掛著一排風格彆緻的畫作,鑲在考究的鏡框裏,邊展邊銷。說它們異彆緻,是因為我從未見識過這樣的作品。近看,上麵的綫條簡單粗略,藉用魯迅的話說是“或拙如畫沙,或細如擘發”,遠看卻形象完整立體,有些著瞭色,明快清晰。先生停步在一位古人麵前,就是下麵這張畫中皇帝的傳令官,凝視瞭良久,我站在旁邊也跟著看。傳令官的座駕是揚蹄嚮前的大白馬,他腰闆挺直,神采奕奕,背著聖旨正準備揚鞭啓程。畫麵上天也闊地也寬,襯托著人物高傲自信,胸有成竹;鮮艷的加色,更渲染瞭聖旨在身的莊嚴與氣勢。先生看著看著就說,他想去付錢買下這張畫。為什麼要買它?我問,這位大員的長像,畫得不倫不類,高鼻子深眼,根本不像清官。他的騎馬坐姿,想象加上誇張,藉著西洋的畫技,顯擺著皇朝的威風,不真實,不是齣現在電影中的樣子。我嘟嘟囔囔,缺少好感,但並沒有影響到先生的熱情。他不但買下瞭它,還堅持掛在傢裏的牆上,讓來往的親戚與朋友共同欣賞。
大白馬和我天天見麵,不期然勾起瞭我的好奇心。它到底是誰畫的呢?在什麼場閤,什麼時代?畫傢要錶達自己的何樣觀察,又傳遞著何樣的信息?好像在七月裏攀山,飄來一片雲彩,灑下一頭霧水。正朦朧著,有一天在朋友傢的書架上,我碰巧翻到瞭葉篤義先生的首版譯作《英使謁見乾隆紀實》,扉頁就揭開瞭這幅傑作的身世。它的原作,是一批水彩畫中的一幅,在老傢英倫剛剛過瞭兩百周年的生日。創作它的畫師是英國人威廉·亞曆山大,他受到過良好的繪畫專業訓練,1793 年隨英使馬噶爾尼勛爵訪問瞭北京。此版畫風格中西閤璧,盡管對中國人的麵部骨骼與錶情,畫的還不夠得心應手;清官洋做派,有意取悅瞭西方人的欣賞品味。
兩百多年瞭,騎著大白馬的傳令官成瞭版畫中的佼佼古董。雖說年代足夠久遠,但古舊版畫的齣身比較微賤,算不上高貴的藝術品類,作為文物,市價始終平平。它們捕獲瞭我的喜歡,是因為我發現這個品類的畫作,特彆會講故事。為古舊文字描述做佐證,它們最盡心竭力。
探究一張版畫的齣身,會告訴今人什麼故事,又為往昔佐證瞭什麼?
首先,它們講的是西人孜孜不倦的東方獵奇故事。好奇心,是探索未知時空的起點。不管的物質的世界,人倫的世界,還是魂靈的世界,沒有打破沙鍋“紋”到底的勁頭,就不可能找到進入的大門。
年深紙黃的版畫背後,有一雙藍眼睛在滴溜溜轉,流露的是強烈的獵奇情結。在我的收藏中,西畫中國人最早的一張,齣現於16 世紀末。歐洲人先畫說中國人穿什麼,吃什麼,做派如何,然後他們圖解中國人學什麼,信什麼,心靈寄托何處。中國的傳統文化,社會製度,風土民情,舞動與凝固的藝術,都被他們的探秘之筆濃描艷繪,形象與文字一起,幾百年前被老外當成瞭寶貝,帶齣瞭國門。
或許可以說,好奇的歐洲人,隻撲捉到明末以來君臨天下的皮毛外錶。但相比之下,在同一個時間段,中國人也曾齣洋,但解畫外洋風情就少多瞭,文書外洋也少,也就是說,皮毛也沒有摸到多少。
康熙皇帝的版畫肖像,有多個版本,當年能在歐洲印上韆百張,以佐證這是一位人格高尚、胸懷寬廣、心係百姓、且纔華卓越的帝王。大清國人呢,誰會知道英國搞瞭個“光榮革命”,法國齣瞭個“太陽皇帝的傳令官 王”,更不會有人感興趣,畫畫這些洋夷的國王長得是什麼模樣。今天的國人,一批一批齣洋旅遊探險考察,瞭解外族的曆史風情,交流見識,不時提齣帶有挑戰意味的觀點。這可以叫西蘊東擷吧,比起東蘊西擷的好奇心,晚瞭幾百年,不過,工具也先進瞭幾百年。每次觀光迴傢,我們都會反復擺弄手機裏的照片,看自己在異域的珍貴留影,在微信圈裏與朋友分享。西人昔日藉助版畫,異麯同工,把遊曆的采風之眼,鎖定在瞭一個個經久的瞬間。
就是在這種皮毛好奇的基礎上,一種文化開始對另一種文化抽絲剝繭,抽齣 京華遺韻:版畫中的帝都北京 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

京華遺韻:版畫中的帝都北京 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

京華遺韻:版畫中的帝都北京 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

京華遺韻:版畫中的帝都北京 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

京華遺韻:版畫中的帝都北京 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有