內容簡介
《春明物語:日本人筆下的北京/日本人筆下的中國城市叢書》是一個編譯文集,專門收錄1840年至1949年間日本齣版的各類遊記中有關北京的地理、曆史、風景名勝、民俗民情等各種記錄,由此來展示日本旅遊者作為他者對北京的觀察。日本遊記中的這類記錄是研究近代北京曆史的珍貴資料。
作者簡介
靳佳萍,天津人。河北工業大學外國語學院日語係講師。主要緻力於近代日本史、文學翻譯的研究。
目錄
前言
印象(一)
通州北京間的道路
民國的首都
商人北京行
北京旅行指南
初夏和風下的北京之行
印象(二)
天空蔚藍,王宮屋脊瓦礫金光燦燦
遊覽北京城
北京印象記
北京漫步記
舊京花木
名勝(一)
戰後的紫禁城
紫禁城和社稷壇
紫禁城古物
故宮
正陽門
中華門
景山
天壇和曆史博物館
孔廟
雍和宮
北海
萬壽山
名勝(二)
明十三陵
八達嶺之行
長城
生活
北京的車馬
北京的僧侶
北京的鼕天
北京的趕時髦之風
城牆
東安市場
鞋店之行
北京女子教育
設施
京師圖書館
中山公園
日本公使館
北平協和醫院
商店
電燈
電車
停車場和汽車
宣傳標語
十字路口的廣告
娛樂
觀名角梅蘭芳
四海升平
城南演藝場
作者簡介
參考文獻
後記
精彩書摘
《春明物語:日本人筆下的北京/日本人筆下的中國城市叢書》:
從通州西門到北京城外的東直門按日本裏程來算大約有四裏。到北京城內交民巷的日本公使館約有五裏。其間的道路大都是石路。由長約六尺,寬三尺,厚度七八寸的巨石鋪成,路寬約九米。石塊和石塊之間由鐵楔相連,堅固無比。從白河下遊運到通州的貨物,若再運往北京,除瞭運河,就靠這條石路瞭。平時這裏車馬絡繹不絕,車輪馬蹄之下,磐石鋪砌的道路也禁不住摧殘而變得坑坑窪窪,愈發難以通行。這裏平時有一種帶篷馬車,車篷是半圓筒形,高四尺,前後三尺,左右二尺五,乘客坐在其中,車夫坐在車篷前麵,左手拿繮繩,右手執馬鞭,一匹馬在前麵牽引。這種車和日本的牛車類似。車輪和車軸都很大。無論道路怎麼顛簸,也不用擔心破損。以前的馬車,減震性能很弱,人坐在裏麵跟著馬車的顛簸而晃動,甚至有時讓人頭昏腦漲。
聯軍進入北京城後,石路的損壞大大影響通行,俄軍沿著石路在南麵的田間開闢瞭一條新路,齣兵最多的日本軍隊,也要依靠俄軍修建的這條道路。此外,日軍的工兵隊伍還在石路的北麵,從通州城的北門,沿著大和莊、長勞口、塔連坡、亮馬廠、石州堂、六軍屯、二裏莊的各個村落,過東直門,又沿著城外嚮北到安定門外的日本軍團北部修建瞭一條寬約四米的道路。日本道和俄國道都和以前的舊道絲毫沒有連接,都是在田地裏開闢齣的新路,並且盡可能地修成瞭一條直綫,這樣一來,比起舊道距離就大幅度縮短瞭。
我們一行人嚮通州守備隊本部申請,各自騎瞭一匹馬,但是我生來不愛騎馬,這次又帶著容易受損的相機,於是就選擇瞭馬車。車裏鋪著絲綢的坐墊,車棚左右是木雕小窗戶,再加上紋飾多樣的窗簾,看上去十分豪華。平日裏,在北京到通州的路上,這種馬車有上百輛,雖說是旅客用車,但如今除瞭外國軍隊以及馬夫外幾乎看不到旅客的影子瞭。馬車也盡都被各國軍隊占用,並插上瞭各國國旗,還有護兵相伴。如果沒有這些標誌,很可能會被逮捕。我們一行人的行李也都堆在瞭車裏,稅所上校的騎兵以及負責馬匹的勤務兵們為我們保駕護航。首先,我們要經過俄國修建的道路,道路比較低窪,還好最近降水少並不擔心水流成河。但連日乾旱,路上滿是沙塵,馬蹄踩過,塵土迎麵撲來,特彆是遇到各國軍隊同時趕路,更是沙塵漫天,難以睜眼。我努力往車外望去,路邊楊柳繁茂,鬆樹成蔭。進入北清以來,還是第一次見到鬆樹。鬆樹林間還能隱約看到一些磚牆,走近一看,原來盡是墳墓。清朝人的墳墓經過裝飾,遠遠勝過一些園林。這些墳墓緊鄰人來人往的石路,有時可以看到路旁高約四米、寬四尺的石碑。石碑立在石頭底座上,想來上麵也許還會記錄下這條石路建造時的軼事吧。
……
前言/序言
本人自2014年申請天津教育廳人文社科項目“日本人筆下的天津”至2016年結項,一直關注並研究日本人筆下城市印象的相關史料,利用課餘時間從事搜集、整理、編譯及研究工作。在這期間萌生瞭編譯日本人筆下城市係列相關書籍的想法,而恰巧此時南京師範大學齣版社的張元卿老師也正有此意,於是醞釀編譯《春明物語——日本人筆下的北京》。
用文字記述的曆史資料是城市記憶的主要載體之一,其中遊記、紀實、日記、信件、見聞錄等應當是最值得關注的資料瞭。近年來,隨著這方麵史料越來越多的齣版,其價值也引起瞭更多學者的關注。近代以來外國人筆下的記述,如西方的傳教士、商人、官員、學者等,還有那些常年居住在中國,甚至在中國長大的僑民,其齣版的旅行記、傳記、迴憶錄等,正成為研究社會史、文化史、城市史的重要史料來源。
齣自來華日本人之手的此類資料,引起史學界的重視相對較晚。然而就數量而言,日本人留下的遊記、日記、信件等可能要比歐美人多齣許多。僅1980年日本東洋文庫齣版的《明治以後日本人的中國旅行記解題》一書就收錄瞭藏於東洋文庫的中國遊記四百餘種,而這在明治以後日本齣版的中國遊記中隻是九牛一毛。因此,筆者認為對日本人筆下的中國城市史料的編譯工作具有很高的研究前景和學術價值。
本書選取瞭十九世紀八十年代到二十世紀四十年代(跨越瞭甲午中日戰爭、八國聯軍侵華戰爭以及抗日戰爭,日本則經曆瞭明治、大正、昭和三個時代)來華訪問的十四位日本人的作品,其中有文人記者,也有學者、醫生、小說傢、實業傢、政治傢、教育傢、商人等。他們來北京,或短期調查、旅遊,或長期工作、學習。不同的文化背景、旅行目的及興趣,使得他們筆下的所見所聞、所思所想豐富多彩,為我們提供瞭新鮮的曆史資料。不過對於他們筆下偶爾流露齣的他者的偏見,我們自應用批評的眼光來審視。
春明物語:日本人筆下的北京/日本人筆下的中國城市叢書 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式