内容简介
《森林里的一棵树/阿姜查系列》是近代有影响力的南传佛教大师,泰国公认的阿罗汉成就者阿姜查·须跋多(1918—1992年)的譬喻集。阿姜查大师年轻时研究过基础佛法、戒律,以及经典,后随当地禅定大师修习。他依苦行僧的传统方式生活达数年,曾和本世纪伟大的禅师阿姜曼度过一段开悟性的时光。他的教导方式简明,含义却深远。他善于用日常周遭事物引出佛法实意,令弟子们开解,也因此吸引了不少西方人从他受教。《森林里的一棵树》分为两部分,第一部分包括75则譬喻,第二部分包括112则譬喻,这些譬喻是阿姜查大师用日常周遭事物引出佛法实意的生动的例子。
作者简介
阿姜查·须跋多(1918—1992),近代有影响力的南传佛教大师之一,泰国公认的阿罗汉成就者。年轻时研究过基础佛法、戒律以及经典,后随当地禅定大师修习。他依苦行僧的传统方式生活长达数十年,教导方式简明,含义却深远,吸引了不少西方人从他受教。
目录
法耘译者序
序言
阿姜查传略
第一部分
1.流浪汉
2.香蕉皮
3.盲人
4.一瓶药
5.嬉戏的孩子
6.眼镜蛇
7.椰子壳
8.烹饪
9.疯子
10.一杯水
11.筑堤
12.深洞
13.脏衣服
14.玻璃杯
15.醉酒的人
16.鸭子
17.空
18.家庭
19.肥料
20.火
21.鱼
22.鱼和青蛙
23.渔笼
24.渔夫
25.手电筒
26.高速公路
27.青蛙
28.果树
29.垃圾坑
30.礼物
31.小草
32.手
33.坑洞
34.房子
35.家庭主妇
36.狼狗
37.刀子
38.结
39.汤勺子
40.树叶
41.破漏的屋顶
42.信
43.木头
44.木材
45.蛆
46.芒果
47.药和水果
48.商人
49.油与水
50.孤儿
51.牛车
52.水池
53.雨水
54.水流
55.路
56.石头
57.螺丝钉
58.树苗
59.锐利的刀
60.蛇
61.蜘蛛
62.静止的流水
63.香甜的水果
64.热水瓶
65.口渴的人
66.刺
67.陷阱
68.旅行家
69.树
70.乌龟
71.枝与根
72.未去壳的米
73.水牛
74.野鸡
75.满园子的动物
第二部分
1.蚁窝
2.苹果园
3.苹果
4.竹笋
5.大木棍、小木棍
6.盲人
7.身体与其美色
8.煮好的饭
9.砖窑
10.桥
11.佛像
12.盖房子和染布
13.车
14.猫
15.笼里的鸡
16.孩子
17.弯曲的树
18.脏盘子
19.狗的腿
20.楼上楼下
21.水滴
22.鸭
23.蚯蚓
24.粪臭
25.昂贵的东西
26.外在的伤口
27.从树上掉下来
28.落叶
29.农夫和母亲
30.足球
31.朋友
32.掌中果
33.果树
34.垃圾桶
35.背道而驰
36.进城
37.良好的消化
38.总站
39.汤里的头发
40.遮盖山的头发
41.讲堂
42.一把泥土
43.母鸡或公鸡?
44.草药
45.主人和客人
46.热铁球
47.热铁棒与糖果
48.旅馆
49.屋主
50.游手好闲的工人
51.无知的小孩
52.婴儿
53.头痒
54.钥匙
55.铅换金
56.告别老友
57.电灯开关与钵
58.蜥蜴
59.掉了东西吗?
60.莲叶
61.莲花
62.一块冰块
63.芒果
64.市场的妇人
65.肉
66.牙缝里的肉
67.马陆
68.马陆与鸡
69.钱、腊和鸡粪
70.猴子
71.红蚁窝
72.老祖母
73.老千
74.老破布
75.样样皆百
76.田地的工人
77.宴席上的客人
78.裁缝机
79.一块蛋糕
80.种果树
81.毒针
82.昂贵的笔
83.猛虎
84.养牛和鸡
85.炽红的煤炭和小鸟
86.焦躁的猴子
87.河与川
88.绳索
89.沙与盐
90.学童
91.疏洪道
92.脚底里的碎片
93.顽固的马
94.残干
95.甜点
96.甜芒果
97.香甜的木瓜
98.录音机
99.小偷和拳击手
100.小偷和杀手
101.编织紧密的网
102.树
103.向外生长的树
104.虚伪
105.蔓
106.兀鹰
107.缸里的水
108.水牛
109.海浪与海岸
110.水井与果园
111.木材
112.歧途
精彩书摘
《森林里的一棵树/阿姜查系列》:
1.
流浪汉
当我们失去了真正的归宿时,就像一个没有目标的流浪汉,流落街头。这边走走,那边晃晃,才落了脚,一会儿就又得流浪他方。在我们回到真正的家之前,无论如何,都会觉得不舒服,就如同一个离乡背井的旅人,只有当他再次回到家时,才能真正轻松自在。
在这个世界上,我们找不到真正平静的地方,这是世间的本然。就以观照你自己的内心代替向外的追求吧!平静是在你心中找到的。
当我们忆念起伟大的佛陀,他所说的是那么真实,我们感到他是多么值得被尊敬啊!当我们看到事物的真相时,即使我们从来没有真正地去实践过佛法,也仍看得到他教导的法。然而,就算我们拥有佛法的知识,而且曾学习和实践佛法,却仍见不到真理,那么我们依旧像流浪汉一样,无家可归。
2.
香蕉皮
当你们了解,这世上的事物都犹如香蕉皮一般,对你无多大用处后,那时你们就能自在地来去世间,不会被各式各样、来来去去、令人愉快或厌恶的事物牵动、扰乱、苦恼。这是引领趋向解脱的道路。
3.
盲人
身和心不停地在生生灭灭,“行”一直处于迁变的状态中。我们无法如实地透彻这一点,是因为我们仍顽固地深信虚妄不实的事物。好像一位盲人带路,我们跟他一起旅行怎会安全呢?看不见的他,只会引导我们走入密丛和森林之中,怎么能带我们走到安全的地方?同样的道理,我们的心被“行”所蒙蔽,以至于在寻求快乐时造作了痛苦,在寻求平静时造作了困难。这样的心只会有种种的痛苦与困难。我们真的想要解除痛苦与困难,但相反地,我们却去造作它们,然后抱怨。我们会造恶因的原因是由于我们对外观的真相和“行”的真相毫无认识,而且还一再地去执取它们。
4.
一瓶药
我们可以拿一个不吃医生给的药的病人来比喻修行。虽然瓶上写了详细的说明,但是,如果这位病人只是阅读瓶上的说明,而没有拿来服用。如果他一直这样下去的话,一定会死而永远得不到药物的治疗。在他死亡之前,也许还会怀恨地埋怨医生无能,以及那些药物并没有治好他。他会认为医生是个江湖郎中,或说那些药物毫无作用,殊不知他只是花时间在检查瓶子以及阅读瓶上的说明书,却不去服药。不管怎么样,如果这位病人听从了医生的劝嘱,照着规定按时服药,他便能够痊愈。
医生开药方是为了除去生理上的疾病,佛陀的教法则是治疗心理疾病的药方,使心回复到自然健康的状态。因此,佛陀可称是一位治疗心理疾病的医生,而我们每一个人毫无例外地都有心理的疾病。当你看到这些疾病时,难道不会合理地去寻求佛法作为依靠,就如同拿药治疗你自己的病一般吗?
5.
嬉戏的孩子
我们对心性反复地思考之后,将会明白,心就只是心,不会有别的了,这是它的本然。如果我们能看清这一点,我们就不会去执着念头和感觉,只要持续不断地告诉自己:“如此而已”,我们就不必再加些什么了。当这颗心如实地了解,它就能放下一切。虽然仍会有念头和感觉,但是,每一个念头和感觉都将失去作用。
就像刚开始我们会被一个喜欢玩又吵闹的小孩烦扰得很厉害,进而责打他,但是事后我们会逐渐明白,活泼好动是小孩子的天性,我们会任他去玩。我们放下了,烦恼也就跟着消失了。为什么烦恼会消失呢?因为,现在我们已经接受了孩子的天性,看法也已经改变了,而且已经接受事物的真实面目。我们放下,然后心将会变得更平静。现在,我们已经有了正见。
6.
眼镜蛇
心理的活动就像一条能置人于死地的眼镜蛇。假如我们不去打扰一条眼镜蛇,它自然会走它该走的路,就算它非常毒,我们也不会受它的影响,只要我们不走近它或去捉它,它就不会来咬我们。眼镜蛇会照着它的本性行动,事情就是如此!如果你够聪明的话,就别去惹它。同样地,就让那些不好的和好的顺其自然──依它的本性随它去,不要执着喜欢和不喜欢,一如你不会去打扰眼镜蛇一样。
一个聪明的人,将会以这种态度来对待在他心中生起的种种情绪。当善的情绪在心中生起时,让它自是善的,并且了解它的本然;同样地,我们也了解恶的自是恶的,让它顺其自然,不要执着,因为我们什么都不要!我们不要恶,也不要善,我们不要负担和轻松,乃至不求快乐和痛苦。当我们的欲求止息时,平静便稳固地建立起来了。
7.
椰子壳
欲望是染着的,但我们必须先有欲望才能开始修行“道”。假设你到市场去买椰子,在提着它们回家的路上,有人问你:“你为什么要买这些椰子呢?”
“买来吃啊!”你回答。
“你连壳也吃吗?”
“当然不!”
“我不相信。”他坚持地说,“如果你不打算吃壳,又为什么要买椰子壳呢?”
好,你怎么说?你要怎样回答这个问题?
我们是靠着欲望开始修行的,如果我们没有欲望,我们就不会去修行。你知道吗?!这样思惟可以产生智慧。就好像那些椰子,你要连壳也一起吃下去吗?当然不!那又为什么要椰子壳呢?因为椰子壳的用途是将椰子汁给包起来,喝了汁过后,再将壳给扔掉,就没问题了。
我们的修行也是如此。刚开始我们保留欲望,就如同我们保留椰子壳一样,因为此时还不是“丢掉”它的时候,修行便是如此。如果有人硬要说我们连椰子壳也吃,那是他们的事,与我们无关,只要我们清楚自己在做什么就够了。
8.
烹饪
我们训练我们的身和口远离秽恶,这就是功德。有些人认为要有功德必须整天整夜地背诵巴利文的经句,但事实上,只要使你的身、口清净无瑕疵,就是功德了。这并不难了解,就像烹调食物,我们放一点点这个,放一点点那个,直到恰到好处、美味可口为止。一旦调配出美味的食物,就不需再添加任何的东西,因为正确的佐料都已经加了。同样的道理,确定我们的身行和言语没有缺失,这样就可以带给我们“美味”和恰到好处的功德。
……
前言/序言
法耘出版社成立于一九九五年,其前身为台湾法园编译群,即是曾任教于台湾圆光佛学院的阿姜查嫡传弟子与其学生共同组成的编译群。
“如果有人发现一颗闪亮的星星,他没有权力放进自己的口袋独享光辉;他必须公诸于世,使每个人都能分享这份光耀。”基于一份对法的挚爱和尊敬,阿姜查此弟子带领学生于一九九二年创立法园,出版第一本相关阿姜查的译作《我们真正的归宿》。没想到这本薄薄的小书引起读者相当大的反应和回响。六月出一版两千册,甫出净空;十月二版一次一万一千册;来年三月二版二次又是两万册……原本默默无闻的泰北森林僧阿姜查,果然以他简洁、生动的教示,迅速成了台湾教界的佛法新“星”。
于是法园接续翻译一系列阿姜查作品,包括《以法为赠礼》、《森林里的一棵树》、《为何我们生于此》、《静止的流水》。阿姜查的教法有如万壑奔腾中的一股清流、繁茂林中的一株香花,令读者耳目一新。
一九九五年,阿姜查弟子与其在家弟子许特维居士成立法耘出版社以处理繁杂社务,社址也辗转迁至南投今日所在。法耘即是一份法语耕耘的志业,每本译作都经过多人悉心奉献、点滴灌溉而成。近二十年来法耘出版社译作不断,除了阿姜查系列,亦有内观禅修、有声光盘、绘本等出版物。
早期法园译作由圆光印经会负责发行,书籍流通采取“结缘赠阅/随喜助印”方式;法耘仍承续此方式流通,这也符合阿姜查本意:凡其著作皆不得出售。虽是赠阅,但同样受到<著作权法>保护,不容许他人随意截取内文或翻印。也有人误以为在阿姜查圆寂后,其著作即不受限于<著作权法》,可以私自翻印、公开发售,以至于近年来在东南亚各国及中国大陆都出现法耘的翻版、盗印书籍。种种纷乱现象,都得回归阿姜查一贯弘法的本怀,并由泰国“阿姜查遗产基金会”保护及管理所有出版相关事宜。
基于各国民情、法律不同,业经法耘与泰国巴蓬寺和国际丛林寺院东、西方住持数度沟通、反复研议,最终决定在中国大陆与东南亚部分地区,初次以“非赠阅方式”出售简体中文版图书。之所以采取如此变通方式,无非是希望那从阿姜查内心闪耀出来的智慧星光,有更多的机缘普照世间、饶益众生。
森林里的一棵树/阿姜查系列 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式