內容簡介
《中國語言文字事業年鑒》是國傢語言文字工作委員會組織編纂的按年度嚮國內外發布中國語言文字事業改革和發展情況的專業性年鑒。它是各級語言文字行政部門執行黨和國傢的語言文字法律法規與方針政策、做好語言文字工作的經驗總結,是中國語言文字事業發展進程的真實記錄。編纂年鑒的目的是為語言文字管理決策、科研提供參考,為語言文字戰綫溝通信息、交流經驗開闢園地,.為宣傳交流中國語言文字事業改革和發展成就設立窗口,為熱心關注和研究中國語言文字的相關部門及讀者提供信息資料。
目錄
特載
習近平總書記關於語言文字與文化等重要論述摘編
促進語言能力共同提升推動人類發展和社會進步
——在世界語言大會開幕式上的緻辭(2014年6月5日)
21世紀的語言能力提升及語言教育
——在世界語言大會開幕式上的緻辭(2014年6月5日)
語言功能的現代闡釋:跨文明對話,填平鴻溝,構建新人文主義
——在世界語言大會全體會議上的演講(2014年6月5日)
世界語言大會蘇州共識
專文
為人類語言能力提升和人類文明進步作齣更大貢獻
——在世界語言大會閉幕式上的緻辭(2014年6月6日)
提高語言能力促進文明交流
——在世界語言大會全體會議上的演講(2014年6月5日)
深入貫徹四中全會精神,依法推進語言文字工作
——在2015年國傢語委全體委員會議上的講話(2015年1月15日)
依法全麵推進語言文字工作
——在2015年全國語言文字工作會議上的講話(2015年1月27日)
在全國語言文字督查工作會上的講話(2015年11月3日)
在第29期中央普通話進修班上的講話(節選)(2015年6月13日)
依法推廣普通話提升國傢軟實力
——在第18屆全國推廣普通話宣傳周開幕式上的講話(2015年9月14日)
在《國傢手語和盲文規範化行動計劃(2015-2020年)》發布啓動會上的講話
(2015年12月29日)
在紀念《辭源》齣版百年暨《辭源》第三版齣版座談會上的講話
(2015年12月24日)
年度報道
國傢語委召開2015年全國語言文字工作會議
國傢語委召開2015年國傢語委全體委員會議
國傢語委谘詢委員會第14次會議召開
國傢語委專題谘詢會議暨國傢語委審委會換屆會議召開
《國傢語言文字事業“十三五”發展規劃》研製工作啓動
第18屆全國推廣普通話宣傳周成功舉辦
語言文字工作督導評估製度確立
中國語言資源保護工程啓動
京津冀三省市簽訂語言文字事業協同發展戰略協議書
工作概況
中國語言文字概況
全國語言文字事業
國傢語委成員單位
學術研究與齣版
大事記
機構團體
法律與文件
精彩書摘
《中國語言文字事業年鑒2016》:
一、2014年重點工作迴顧
剛纔,姚喜雙同誌通報瞭2014年國傢語委兩個司的工作,我重點從與各委員單位閤作的角度,對2014年作一簡要迴顧。
在各委員單位和相關行業係統的大力支持、積極配閤下,2014年語言文字工作取得瞭係列成果:
一是我們與聯閤國教科文組織閤作召開瞭世界語言大會。劉延東同誌齣席會議發錶講話。以中國政府為主導,首次在聯閤國教科文組織會議上提齣瞭“語言能力建設”的概念,提齣瞭中國方案,傳遞瞭中國聲音,貢獻瞭中國智慧。二是全國31個省(區、市)的省級語言文字立法任務全麵完成,標誌著語言文字法律法規體係初步形成。三是成功舉辦第17屆全國推廣普通話宣傳周(簡稱推普周),社會語言文字規範化建設取得可喜成果。四是舉辦瞭第二屆<中國漢字聽寫大會》、首屆《中國成語大會》“漢語盤點活動”,完成中華經典資源庫一期工程建設,進一步提升瞭社會對語言文字的關注度,弘揚瞭中華優秀文化,助力培育和踐行社會主義核心價值觀。五是實施瞭國傢標準《公共服務領域英文譯寫規範通則>,有效推進外語中文譯寫規範工作和“中華思想術語傳播工程”,規範標準建設取得階段性成果。六是推進國傢語委科研機構和人纔隊伍建設,規範完善科研管理,語言文字科研工作支撐保障作用進一步凸顯。七是成功舉辦第十輪兩岸閤編中華語文工具書工作會談,成立“兩岸語言文字交流與閤作協調小組”,完成漢字簡繁文本智能轉換係統研發,語言文字閤作交流繼續拓展深化。八是《中國語言生活狀況》英文版第一捲、第二捲在全球範圍發行,語言文字的監管服務得到加強。
這些成績的取得來之不易,與各委員單位的鼎力支持密不可分,與各位委員和聯絡員主動參與語委工作,認真履行指導和協調職責密不可分。例如:
世界語言大會和《中國漢字聽寫大會》、《中國成語大會》、漢語盤點等國際性會議和語言文化活動,之所以在國內外産生廣泛而深刻的影響,是新聞齣版廣電總局、中央電視颱等部門高度重視、部署和推動的結果。
第17屆推普周籌備前後,人社部、文化部、新聞齣版廣電總局、公務員局、解放軍總政治部、共青團中央等單位不但在年初與我們共同發文、開會,規劃、部署工作,而且在推普周期間,還派員和我們一起赴各地巡視和指導推普工作,在各大主流媒體進行瞭深度報道,産生瞭良好的社會效果。
由教育部、民政部、文化部、新聞齣版廣電總局、中科院、社科院等10部門組成的外語中文譯寫規範和中華思想術語傳播工程部際聯席會議,在各單位密切配閤、推動下,部際聯席會議專傢委員會共嚮社會發布三批推薦外語詞中文譯名,並發布首批81條思想術語譯寫成果。
新聞齣版廣電總局高度重視語言文字規範化工作,2013年年底、2014年分彆下發瞭《關於規範廣播電視節目用語推廣普及普通話的通知》《關於廣播電視節目和廣告中規範使用國傢通用語言文字的通知》,及時糾正廣電媒體不規範使用國傢通用語言文字問題;以規範成語使用為重點,對上星綜閤頻道娛樂節目進行瞭為期一個月的重點排查,督促不規範使用語言文字的12傢播齣機構的14檔節目限期整改;總局還製作瞭播音員主持人規範使用語言文字的網絡培訓課件,並將通過網絡培訓在綫考試,作為播音員主持人資格證持證人下一次注冊的必要條件。
工信部指導、支持語言文字信息化工作,派員在全國語言文字信息化工作視頻會議做專題報告。公務員局在公務員各類培訓中增加語言文字應用能力培訓的內容,促使公務員規範使用語言文字。質檢總局在語言文字國傢標準立項、發布等方麵給予大力支持,在《國傢語委語言文字規範標準管理辦法》修訂工作中也給予指導。
……
中國語言文字事業年鑒2016 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式