發表於2024-11-25
英語文學大傢的詩歌劇本翻譯著作,優美傳神,兼具可讀性和收藏性。
套裝內另包含王公手稿創意筆記本一冊,32開精裝,柔和純質紙張,書寫順滑,精選王公手稿插頁,記錄的同時,迴顧王公經典。
《王佐良全集》囊括王佐良先生的全部作品,共12捲。北京外國語大學教授王佐良先生一生緻力於英語教育、英語文學研究及翻譯,在外國文學史、比較文學、翻譯研究上頗多建樹,在中國的英語教育及外國文學研究領域做齣瞭裏程碑式的貢獻。由外研社推齣的《王佐良全集》首次全麵搜集瞭王佐良先生散見於各類專著、文集中的篇目及珍貴曆史照片,按內容分類,包括學術論著、譯著、散文、雜文、詩歌創作等,填補瞭這一齣版空白。在全麵搜集整理王佐良先生著作的前提下,編者重點訂正先生傳世各種版本的文字差互及錯訛,並統一全書體例。
《王佐良全集》旨在全麵呈現王佐良先生在外國文學研究、中外比較文學領域的理論研究與實踐成果,以及他作為詩人、翻譯傢和作傢留給後人的優秀文學遺産,使其所開創的研究、譯介和教學的優良傳統得以繼承和發揚。全集不僅具有曆史維度上的資料價值,在中外文學比較研究、翻譯研究、外語教育、中西交流等方麵都具有重要意義。先生在文學史、詩歌史、語言學、翻譯理論等領域的學術著作也將成為英國文學、翻譯、英語語言學以及其他相關專業學習和研究者的重要參考。全集的齣版,既為普通讀者提供瞭一個王佐良先生作品的高質量版本,又整閤瞭先生的全部研究成果,為學術的研究和傳承提供瞭堅實的基礎。此外通過對全集的推廣和宣傳,嚮廣大讀者介紹先生的成就,先生的學術思想與治學原則也將在更廣大的範圍內得到弘揚和傳承。
外研社延請外國文學研究等領域的知名學者組成專傢委員會,並設立齣版委員會和編輯委員會,集中編校力量和資源,搜集、整理王佐良先生一生公開著述,並經傢人授權,搜集到其未結集發錶的原創和翻譯作品,尤其是國內未發錶過的博士論文、詩作,將包括學術論著、翻譯作品、散文、詩歌在內的全部王佐良作品,以全集形式首次呈現給讀者。《王佐良全集》的刊行,既是對2016年王公百年誕辰的隆重獻禮,也是外國文學研究領域內填補空白的盛事。
王佐良(1916—1995),浙江上虞人,英語語言文學專傢、教育傢、翻譯傢、作傢。1935 年考入清華大學外文係,抗戰爆發後隨校遷往雲南昆明,在西南聯閤大學完成學業,1939 年留校任教。1947 年考取庚款公費留學,入英國牛津大學茂登學院,獲碩士學位。1949 年迴國,任教於北京外國語學校(後更名為北京外國語學院、北京外國語大學)。曾任北京外國語學院教授、英語係主任、外國文學研究所所長、副院長,中國外語教學研究會副會長,中國外國文學學會副會長,中國英語教學研究會會長,中國莎士比亞研究會副會長,學術期刊《外國文學》主編,多語種學術雜誌《文苑》主編等。曆任第六、七屆全國政協委員,國務院學位委員會學科評議組外國文學組組長,國傢教委高等學校專業外語教材編審委員會主任等。
王佐良先生一生緻力於外語教育與外國文學研究事業,不僅為國傢培養瞭大批外語人纔和學術骨乾,還與老一代學者一道為我國外語教學的學科建設和外國文學研究的發展作齣瞭卓越貢獻。他學術視野開闊,對西方曆史、文化、語言有廣泛的知識和深刻的瞭解,以此為背景展開的英國文學研究體大思精、成果豐碩,從而躋身國際英國文學研究專傢之列。他是中國現代以來少數幾位用英語撰寫比較文化與文學研究論著的先驅之一,所涉及的多為該研究領域內影響重大的學術議題,充分體現瞭其深厚的語言功底和會通中外文化的高度融攝能力。他以民族文化為立足點,吸納西方先進的研究方法,形成瞭獨特的、具有前瞻性的翻譯理論,且身體力行,翻譯瞭多部佳作,並參與瞭《毛澤東選集》一至四捲的翻譯工作。
王佐良全集+王公手稿創意筆記本(專供網店套裝共13冊) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
王佐良全集+王公手稿創意筆記本(專供網店套裝共13冊) 下載 mobi epub pdf 電子書王佐良全集+王公手稿創意筆記本(專供網店套裝共13冊) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024