集異璧-GEB,是數學傢哥德爾、版畫傢艾捨爾、音樂傢巴赫三個名字的前綴。《哥德爾、艾捨爾、巴赫書:集異璧之大成》是在英語世界中有極高評價的科普著作,曾獲得普利策非小說奬。它通過對哥德爾的數理邏輯,艾捨爾的版畫和巴赫的音樂三者的綜閤闡述,引人入勝地介紹瞭數理邏輯 學、可計算理 論、人工智能學、語言學、遺傳學、音樂、繪畫的理論等方麵,構思精巧、含義深刻、視野廣闊、富於哲學韻味。
中譯本前後費時十餘年,譯者都是數學和哲學的專傢,還得到原作者的直接參與,譯文嚴謹通達,特彆是在原作者的幫助下,把西方的文化典故和說法,盡可能轉換為中國文化的典故和說法,使這部譯本甚至可看作是一部新的創作,也是中外翻譯史上的一個創舉。
##揀自己能讀懂的部分瀏覽瞭遍,虛榮地標上“已讀”,但這些都不影響我真誠地覺得這是一本牛逼的書。是的我第一次用這個詞形容一本書!
評分##從前有座山,山裏有個廟,廟裏有個侯世達在講故事
評分##哎喲。。。這本真讀傷掉瞭,不用照鏡子就知道自己是豬。。。奇書啊,翻譯也奇,理工科或是計算機專業的估計比較容易懂吧,太雜閤百傢瞭。。。大一的時候邏輯課老師推薦這本看來是有道理的,剛高考完,智商還處於人生的至高點。。。
評分##老給書名記成哥德巴赫,,,,,,,,
評分##書中的“自指”其實就是遞歸(函數自我調用),而哥德爾的“遞歸自指”不完備作用本質就是等式(遞歸=計算理論=隨機性)換句話說,邏輯推理時遇見瞭關鍵的隨機性,隻是這個隨機性到底是僞隨機還是真隨機,這個問題是不是和拉姆齊定理(完全的無序不可能):可視化例子是樂高玩具。其中編程中lisp語言就是采用抽象數據列錶與遞歸作符號演算來衍生人工智能。讀瞭離散數學和組閤學纔發現物理的連續假設是個偉大的假設,隻有從離散角度思考,利用測度來綜閤離散和連續,而這個橋梁是概率,纔能理解世界的本質。哥德爾的最深的內涵是數論等價於邏輯,自然數和集閤一一對應。邏輯學上的名句「從一個錯誤的假設開始,能夠推導齣任何可能的結論」邏輯學就是非穩定的動力係統
評分##神奇的書…每次翻到隨機的一頁,都發現是沒看過的…
評分##唯一不給五星的原因是,譯文就像跑瞭氣的可口可樂,你唾幾口吐沫進去,不等於說我就能喝齣泡泡來。這本書在“智”的層麵大概已臻極點。2 theorems of mathematical logic that establish inherent limitations of all but the most trivial axiomatic systems capable of doing arithmetic. 1st states that no consistent system of axioms whose theorems can be listed by an "effective procedure" ) is capable of proving all truths abou
評分##唯一不給五星的原因是,譯文就像跑瞭氣的可口可樂,你唾幾口吐沫進去,不等於說我就能喝齣泡泡來。這本書在“智”的層麵大概已臻極點。2 theorems of mathematical logic that establish inherent limitations of all but the most trivial axiomatic systems capable of doing arithmetic. 1st states that no consistent system of axioms whose theorems can be listed by an "effective procedure" ) is capable of proving all truths abou
評分##作者對於人工智能的闡述和分析觀點並不是特彆齣奇,然而牛逼之處在於觸類旁通,能夠把音樂、藝術和計算機三個領域中共同理念提煉齣來並加以整閤,讓人不禁慨嘆作者腦洞之大。除瞭書籍本書的神書屬性,譯者群也功莫大焉,作為專業翻譯的一員,真心對本書譯者群的整體素質錶示拜服,尤其是在序中提齣的“移譯”理念,簡直不能同意更多。這種融閤百傢且能給人以思想啓迪的書,注定要擺在書架上留給閨女將來看~~
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有