The Queen's English: And How to Use It

The Queen's English: And How to Use It pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

Bernard C Lamb & 著
图书标签:
  • 英语语言学
  • 英语用法
  • 语言风格
  • 英语写作
  • 词汇
  • 语法
  • 英国英语
  • 语言历史
  • 语言文化
  • 语言技巧
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 澜瑞外文Lanree图书专营店
出版社: Michael O Mara Books
ISBN:9781782434344
商品编码:1651445449
包装:平装
外文名称:The Queen's English- A...
出版时间:2015-06-25
页数:256
正文语种:英语

具体描述

图书基本信息

The Queen's English: And How to Use It
作者: Bernard C. Lamb;
ISBN13: 9781782434344
类型: 平装(简装书)
语种: 英语(English)
出版日期: 2015-06-25
出版社: Michael O'Mara Books
页数: 256
重量(克): 204
尺寸: 19.558 x 12.7 x 1.778 cm

商品简介
Written by the President of the Queen s English Society and covering all of the basics, this clear and practical guide will teach anyone how to write and use English correctly. What is good English, and why do we need it? The Queen's English shows how the English language, used properly, has great power to instruct, move and entertain people, but used incorrectly, can lead to a lack of clarity and confusion. This book informs in a light-hearted way, reminding readers how to use the basics of grammar, punctuation and spelling, as well as further teaching them new tips and tricks of style, rhetoric, vocabulary and the use of foreign phrases, to give their writing and speech a stylish and impressive flair. The book also shows the perils of using language incorrectly, offering extremely (if unintentionally) humorous examples of where bad English can cause one thing to mean something entirely different Authoritative yet entertaining, and illustrated with pithy drawings, this is the ideal book for anyone who strives for clear, stylish and accurate communication."
《维多利亚时代的风尚与礼仪:一部深入的社会生活研究》 本书导言:帷幕下的精致生活 欢迎步入一个由严谨规范与精致审美所主宰的时代——维多利亚时代(1837-1901年)。这是一个充满矛盾的时期:工业革命的轰鸣声与田园诗般的理想主义并存;殖民帝国的扩张与中产阶级家庭内部的保守形成鲜明对比。本书旨在剥开笼罩在那个时代之上的“道德面纱”,深入探究维多利亚社会结构、日常行为准则、物质文化以及精英阶层和新兴中产阶级如何通过精心设计的仪式和服饰来构建和维护他们的社会地位。我们聚焦的不是宏大的政治叙事,而是那些构成日常生活的细微之处,正是这些细节,构筑了那个时代独特的“风尚”与“礼仪”体系。 第一章:时间的秩序与空间的规划——家庭生活的剧场 维多利亚时代的家庭,尤其是资产阶级家庭,被视为抵御外部工业世界侵蚀的“避难所”(The Haven)。这种理想化的家庭概念,直接催生了一套严格的空间使用和时间管理规范。 1.1 居室的象征意义:房间的等级与功能 家庭内部的空间划分极其精细,每一个房间都有其明确的社会功能,这种划分本身就是对社会等级的无声宣告。 客厅(Drawing Room): 并非是真正放松的地方,而是进行“正式拜访”(Calling)和展示家庭品味的场所。家具的摆放、壁炉上的装饰品、钢琴的位置,乃至窗帘的材质,都服务于接待外部世界的目的。在这里,主人展示的是他们的艺术修养和财富的得体运用。 书房(The Study): 通常是男主人的专属领地,象征着理性、商业和公共事务。女性鲜少进入,除非被正式邀请。书房的氛围往往是沉稳的、皮革与木材的气息,是权力意志的体现。 餐厅(The Dining Room): 餐饮不再仅仅是生理需求,而是一场复杂的礼仪表演。从餐具的摆放、上菜的顺序(Service A la Russe逐渐取代Service A la Française),到餐桌上的谈话分寸,无不体现着主人的教养。餐后“移步至客厅”(Retiring to the Drawing Room)的习俗,标志着性别角色的短暂分离。 闺房/起居室(The Boudoir/Boudoir): 这是一个介于公共与私密之间的微妙空间,通常是上流社会女性用于更亲密的会客或处理私人信件的地方。它体现了女性柔美气质的展示,但其私密性仍受制于严格的社会规范。 1.2 钟表下的生活:日程表的铁律 维多利亚人对时间表的遵从近乎宗教般的虔诚。一日之内,从早餐到午后茶会(Afternoon Tea),再到晚宴,时间被细密地切割,用以履行社交义务、商业活动和家庭职责。精确到分钟的安排,反映了工业社会对效率的追求,也为严格的礼仪提供了执行框架。任何迟到或错位都被视为对既定社会秩序的藐视。 第二章:着装的语言——服饰作为社会宣言 在没有即时通讯的时代,服装是传递个人信息最直接、最强有力的媒介。维多利亚时代的着装规范,是一套复杂的、基于场合、时间、性别和地位的视觉代码。 2.1 女性服饰的结构与禁锢 女性服饰的演变,是社会对女性身体控制的直观体现。从克里诺林裙撑(Crinoline)的巨大外延,到巴斯尔裙撑(Bustle)的后部夸张,再到后期紧身胸衣(Corset)对腰线的极限压缩,这些结构不仅影响了女性的行动,也象征性地将她们“固定”在家庭和公共生活的特定框架内。 日间装束 vs. 晚间装束: 区分极其严格。日间装束,尤其用于户外散步或购物时,通常领口较高,袖子较为保守。而晚宴礼服则要求低胸(Décolletage),裸露肩膀和背部,这种暴露仅限于特定、受监督的场合,意在展示女性的魅力和家庭的地位,而非廉价的吸引力。 配饰的学问: 手套的材质与长度、帽子的装饰、遮阳伞(Parasol)的选用,甚至扇子的运用(一种复杂的非语言交流工具),都构成了一套只有“圈内人”才能完全理解的交流系统。 2.2 男士着装的演变:从华丽到严肃 男士服装的趋势是逐渐向实用、深沉和权威转变。晨礼服(Frock Coat)和后来的燕尾服(Tailcoat)成为正式场合的标准。深色羊毛、简洁的剪裁取代了洛可可式的丝绸和刺绣,这标志着财富的展示方式从“炫耀性消费”转向了“内敛的财富”(Conspicuous Conservation)。一个男人是否穿着得体,他的领结是否完美,直接关乎他在商业和政治领域的信誉。 第三章:拜访的艺术——社交互动的仪式化 维多利亚时代的社交生活,尤其是在中上层社会,几乎完全围绕着“拜访”(Calling)这一核心仪式展开。 3.1 拜访的规则手册:卡片与时间表 “拜访卡”(Calling Cards)是社交活动的启动器和记录者。一张卡片上的角是否折叠,上面是否写有特定的标记,都具有精确的含义,例如:“I came, I saw, I regret I missed you.”(我来过,我看到了,很遗憾您不在)。 拜访的时限: 一次成功的拜访通常被严格控制在十五到二十分钟之间。过短显得冷漠,过长则被视为对主人时间的侵占,或暗指主人缺乏其他社交安排。 禁忌与禁区: 首次拜访必须由熟人引荐。在特定的“拜访时间”之外进行造访,尤其是未受邀请的即兴拜访,是极大的失礼,可能被视为“登门拜访”(Intrusive Visit)。 3.2 茶会:流动的社交舞台 下午茶(Afternoon Tea)介于午餐和晚餐之间,是中层女性展示其家庭管理能力和轻松社交手腕的绝佳时机。茶具的精美程度、三明治和甜点的选择与制作,无不折射出主妇的品味。不同于晚宴的正式,茶会允许更轻松的谈话,但话题的范围依然受到严格的道德约束。 第四章:道德的底线与公共的禁忌 维多利亚时代以其严苛的道德标准而闻名,这种“道德主义”渗透到社会生活的每一个角落,形成了对“体面”(Respectability)的狂热追求。 4.1 沉默的语言:不言自明的重要性 许多社会禁忌无需明说,它们通过语境、暗示和回避来运作。对金钱、性、疾病以及任何可能引起“不适”的话题,都存在着一套约定俗成的回避机制。对“丑闻”(Scandal)的恐惧,驱动着人们维持一种近乎虚假的完美表象。 4.2 仆役与阶层固化:无形的主仆界限 家庭内部的礼仪规范也延伸到了对仆人的管理上。仆役的制服、行走路线、甚至在主人面前的眼神处理,都服务于维护“秩序”和“界限”。一个训练有素的仆人团队,是主人社会地位的无形延伸,他们是确保所有日常仪式得以完美执行的关键。 结语:在精致的牢笼中起舞 维多利亚时代的风尚与礼仪,是社会试图在快速的工业化变革中锚定自身秩序的产物。它既是一种精致的艺术表达,也是一套限制个人自由的社会契约。通过深入研究这些繁复的规范,我们得以理解那个时代的人们如何在一个充满结构化的世界中,小心翼翼地平衡着个人欲望与社会期望,在华丽的表象下,构筑起属于他们那个时代的独特文明图景。

用户评价

评分

这本书给我的最大震撼是关于“清晰度”与“复杂性”之间的平衡之道。我们常常被教导,复杂的想法需要复杂的句子来承载,但这本书旗帜鲜明地挑战了这一观点。它用大量的篇幅论证了,真正强大的表达是能够将复杂思想用最简洁、最易懂的方式呈现出来,这才是沟通的最高境界。书中对冗长句式和无意义的“填充词”(filler words)进行了毫不留情的“手术刀式”切割,教导我们如何去除语言中的“脂肪”。我尝试着用书中的原则修改了我最近写的一篇工作报告,结果篇幅缩短了近三分之一,但信息密度和说服力却大大增强了。这种立竿见影的效果,让我对这本书的实用性深信不疑。它不是停留在“你应该怎么说”的层面,而是提供了“你可以如何优化”的具体技术。对于那些需要通过书面文字来确立自己专业形象的人来说,这本书简直就是一把瑞士军刀,功能强大且设计精良,确保你的每一个字母都肩负着明确的使命,绝不浪费读者的注意力。

评分

坦白讲,我最初对这类“英语规范”的书籍是抱持着一种审慎态度的,总觉得它们难免陷入故纸堆的陈腐和教条。然而,这本书完全打破了我的预期。它的笔触是如此鲜活和现代,仿佛作者正坐在我对面,用最地道的英伦腔调,一边品着下午茶,一边娓娓道来。最让我拍案叫绝的是它对“语境”的强调。作者反复提醒我们,语言是活的,脱离了具体的使用场景谈论规范,本身就是一种伪命题。书中举了大量关于商务邮件、非正式对话与严肃学术写作中语气差异的实例,这些例子贴近生活,让人一看便知。我记得有一个章节专门讨论了如何巧妙地使用被动语态来规避责任(或者说,是“淡化施事者”),这在职场沟通中简直是黄金法则。它不是教你如何欺骗,而是教你如何精准地控制信息流。这种对语言工具箱深层功能的挖掘,远超出了普通语法书的范畴,更像是一本关于“如何用语言影响他人”的心理学读物,只是载体是英语。对我这种需要频繁进行跨文化交流的人来说,这本书的价值无法估量,它弥补了我只重词汇量,而忽视了“语感”的巨大短板。

评分

这本被誉为“语言圣经”的著作,着实让我对英语这门语言的细微之处有了全新的认识。它并非那种枯燥的语法手册,而是像一位经验丰富、风趣幽默的导师,耐心地引导你穿越英语的迷宫。我特别欣赏作者处理那些模棱两可、让人抓耳挠腮的词汇用法时的那种游刃有余的态度。比如,关于“less”和“fewer”的争论,书中没有简单粗暴地下定论,而是结合了历史演变和当代语境,给出了极富洞察力的分析。它教会我的不仅仅是“对”与“错”,更是“在什么情境下选择何种表达最能体现说话者的意图和修养”。读完这本书,我感觉自己看问题的角度都变得更加立体了。以前那些含糊不清的表达,现在仿佛被一块高倍显微镜仔细审视过,每一个音节、每一个标点背后的逻辑都清晰可见。尤其是那些关于句子节奏和语流的文章,简直是艺术品,让人忍不住大声朗读出来,感受文字在口腔中流淌的美妙。对于任何一个渴望将自己的英语提升到“优雅”层次的人来说,这本书都是一本不可多得的指南。它不承诺让你一夜之间成为莎士比亚再世,但它绝对能帮你清除掉那些潜意识中堆积的语言“垃圾”,让你的表达焕发出自然的光彩。

评分

如果说市面上的英语学习书籍大多是工具箱,那么这本书更像是一份精心策划的“英伦文化速写”。它不仅仅停留在词汇的对错上,而是深入探讨了为何某些表达方式在英国文化中被视为“得体”或“粗鄙”。阅读过程中,我强烈感受到作者对本土语言的深沉热爱和一丝不易察觉的傲娇——那种只有真正浸润在某种文化中才能培养出来的自信。书中对一些经典的、常常被误用的习语的考证尤为精彩。它会追溯某个短语的源头,解释它在维多利亚时代的意思,然后对比它在当代的微妙漂移,这种历史纵深感让人对每一个词语都心生敬畏。我发现自己开始注意报纸上的措辞,开始分辨不同播音员的口音和用词习惯,这已经从学习行为升华到一种生活方式的观察了。它让你从一个被动的语言使用者,变成了一个主动的语言鉴赏家。说实话,这本书的阅读体验是极其愉悦的,即便是那些相对严肃的章节,作者也能用恰到好处的幽默感来调剂,确保读者不会在知识的海洋里感到疲倦。

评分

我得承认,这本书的某些部分需要反复研读,因为它探讨的深度远超我的初始想象。它更像是一本需要被“消化”而非“浏览”的书籍。特别是在讨论语气词和情态动词的微妙差异时,我发现自己不得不停下来,拿起笔,在旁边空白处写下自己的例句进行反复练习。这本书的“难度”并不在于词汇多么生僻,而在于它要求读者对自己的思维模式进行一次彻底的重构。它迫使你审视那些根深蒂固的表达习惯——那些你从未怀疑过的日常用语,在作者的审视下,可能瞬间暴露出其逻辑上的漏洞或文化上的不恰当性。这是一种既痛苦又极度有益的体验。最终,它培养了一种批判性的“语言警觉性”。现在,我不仅仅是在“说”英语,我更是在“策划”我的每一次发声,考虑它在听者心中会激起怎样的涟漪。对于追求语言艺术的终身学习者而言,这本书无疑是书架上那一本可以随时翻开,并总能带来新领悟的“常青树”。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有