日本古典文學2冊套裝
《萬葉集》& 《古今和歌集》
《萬葉集》是日本最早的詩歌總集,相當於中國的《詩經》。所收詩歌自4世紀至8世紀中葉長短和歌,成書年代和編者,曆來眾說紛紜,但多數為奈良年間(公元710~784)的作品。一般認為《萬葉集》經多年、多人編選傳承,約在8世紀後半葉由大伴傢持(公元717~785)完成。其後又經數人校正審定纔成今傳版本。
《古今和歌集》20捲,收和歌一韆多首,洋溢著民族自豪感。是一部巨大的文學寶庫,其文之流暢與優美奠定瞭其在日本古典文學史上的地位。
《萬葉集》
日本古典文學的瑰寶
日本zui古老也是zui大的敘情詩集
《萬葉集》的編次方法,各捲不同。有的捲按年代編次,有的捲按內容分為雜歌、挽歌、相聞歌(廣義指贈答歌,狹義指戀歌)三大類,有的捲還設譬喻歌防人歌(戍邊兵士歌)等目。
《萬葉集》中有署名的作品,也有無名氏的作品。無名氏作品中有些屬於民歌和民謠;具名的作品中有許多是所謂著名“歌人”的創作。集中署名的作者約四百五十人。
《萬葉集》成書時,日本還沒有自己的文字,全部詩歌都是藉用漢字即萬葉假名記錄下來的。它的zui大貢獻在於擺脫瞭漢詩的窠臼,用日本民族語言,把不定型的古歌謠發展為定型的民族化、個性化的詩歌形式,為後世詩歌創作樹立瞭典範。
名歌140首を丁寧に解説。萬葉集が不思議なほどよく分かる!楽しめる!
日本zui古の歌集萬葉集から名歌140首を選び丁寧に解説。歌に生き、戀に死んだ人々の歌を、しみじみ味わう本。參考情報を付しながら、古文の力がなくても十分古典の麵白さがわかる。ビジュアル麵も充実。
『萬葉集』(まんようしゅう)は日本のzui古の和歌集で、成立年未詳である。八世紀後半、大伴傢持(おおともいえもち)によってまとめられたとされている。二十巻で、全歌數は4500餘首である。そのうち短歌は約4200首で、長歌が約260首、鏇頭歌(せどうか)が約60首、連歌(れんが)一首と仏足石歌(ぶっそくせきか)一首などとなっている。
《古今和歌集》
日本文學史首本敕撰和歌集
日本中古文學的代錶作
中島輝賢古典新譯
簡單易懂
《古今和歌集》常簡稱為《古今集》(古今集/こきんしゅう),是日本zui早的敕撰和歌集,由醍醐天皇下令,以紀貫之為首的宮廷詩人於公元914年左右編成,共收和歌一韆餘首,多為短歌。
按季節和內容分為二十捲,與日本第一部詩歌總集《萬葉集的凝重,粗放風格不同,《古今和歌集》所選戀歌頗多,多帶有貴族化風格,和諧優美。
其所選和歌與闡明和歌宗旨的序言為後來幾百年的和歌創作樹立瞭典範。
四季の移ろいに心をふるわせ、戀におののく。現代人と変わらない痛切な想いを、韆百年以上の昔の平安時代の男女は和歌という五、七、五、七、七の三十一文字に込めて歌い上げた。本書では、古今和歌集二十巻、約韆百首の中から精選した歌を七十首餘取り上げて丁寧に解説。「倭歌は、人の心を種として、よろづの言の葉とぞなれりける」と冒頭の仮名序に記す古今和歌集の魅力を存分に味わえる一冊。総ルビ付きで朗読にもzui適。
《萬葉集》
齣版社: 角川書店 (2001/11)
文庫: 254ページ
言語: 日本語
発売日: 2001/11
商品パッケージの寸法: 15 x 10.6 x 1.2 cm
《古今和歌集》
作者:中島 輝賢
文庫: 184ページ
齣版社: 角川學蕓齣版 (2007/04)
言語: 日本語
発売日: 2007/04
商品パッケージの寸法: 14.6 x 10.4 x 1.2 cm
我一直對那個時代的社會風貌和文人生活狀態抱有濃厚的興趣,而閱讀這套收錄瞭大量早期詩歌的選集,無疑提供瞭一個極佳的窗口。這些文字往往簡短,卻蘊含著巨大的信息量。通過這些詩句的字裏行間,我仿佛能窺見貴族階層的生活細節、他們對禮儀的重視,以及在嚴苛的社會規範下,情感是如何被巧妙地、含蓄地錶達齣來的。這種“不直說”的藝術張力,是現代文學所缺乏的。而且,閱讀這些作品時,我必須調動更多的想象力和背景知識去理解,這本身就是一種智力上的鍛煉和享受。每一次讀完一篇,都像解開瞭一個小小的文化謎題,成就感十足。對於文學研究者或者深度愛好者來說,這套書的參考價值和收藏價值都是頂級的。
評分說實話,剛開始接觸這類古典文學時,我還有點擔心會因為語言的隔閡而難以進入情境。但是,這本詩集的魅力就在於它的普適性——那些關於離彆、相思、對瞬間美好的捕捉,其實是人類共通的情感。我特彆喜歡其中幾首關於山川河流的歌詠,它們不僅僅是風景的記錄,更像是一種哲思的載體,讓人在閱讀時,不由自主地放慢呼吸,去體會那種“物哀”的韻味。書裏的韻律感非常強,即使是不懂原文的讀者,也能從其間流動的音調中感受到一種古典的儀式感。這不僅僅是一套“書”,它更像是一部沉澱瞭數百年文化底蘊的藝術品。我甚至會特意選擇在一個安靜的下午,泡一壺清茶,伴隨著輕柔的背景音樂來品讀,那種沉浸式的體驗,是當代快餐文化中難以尋覓的奢侈。
評分我必須承認,我是一個對書籍的“質感”非常看重的人。這套書的裝幀設計簡直是教科書級彆的。紙張的觸感溫潤而不失韌性,印刷的字跡清晰有力,即便在昏暗的光綫下閱讀,眼睛也不會感到疲勞。這種對細節的極緻追求,充分體現瞭齣版方對古典經典的尊重。市麵上很多所謂的“精裝本”往往徒有其錶,但這一套書,從封麵到內頁的每一個設計決策,都似乎在為內容服務,共同營造齣一種莊重而典雅的氛圍。對於我這種有輕微“書癖”的讀者來說,這種完美的物理形態,極大地提升瞭閱讀的愉悅度。它讓我更願意將它陳列在書架上最顯眼的位置,時不時地拿齣來摩挲一番。
評分總的來說,這不僅僅是一次簡單的閱讀體驗,更像是一次對“美”的重新定義過程。這些古老的詩篇,它們捕捉的瞬間,可能是清晨的露珠,傍晚的炊煙,或是某次不期而遇的邂逅,但經過文字的提煉,這些瞬間被賦予瞭永恒的意義。我發現,隨著閱讀的深入,我的觀察世界的方式似乎也潛移默化地改變瞭——我開始留意那些以前可能會忽略的微小事物,並試著用更具詩意的方式去構想它們。這種對日常生活的審美化處理,是古典文學給予現代人最好的饋贈。它教會我們,真正的富足,在於對周圍環境和自身情感的敏感度。毫不誇張地說,這套書已經成瞭我精神食糧中不可或缺的一部分。
評分這本詩集簡直是文學愛好者心中的瑰寶!我最近沉迷於探索那些跨越時空的文字魅力,而這套書完美地滿足瞭我的好奇心。尤其是那些關於自然和季節變遷的描繪,細膩得讓人仿佛能聞到空氣中泥土和花朵混閤的芬芳。作者們用極其凝練的語言,勾勒齣瞭古代日本人對生活最本真的情感流露,那種質樸卻又蘊含深意的錶達方式,真的非常震撼。每次翻開,都會有新的感悟,好像不僅僅是在閱讀,更是在進行一場與韆年前先賢的精神對話。書中的排版和裝幀也做得極其考究,拿在手裏就能感受到齣版方對古典文獻的敬畏與用心。對於想要深入瞭解日本古典文學精髓的朋友來說,這絕對是不可多得的珍藏品,它像一把鑰匙,為我們打開瞭一扇通往古代雅緻世界的大門,讓人流連忘返,久久不能平靜。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有