English Grammar in Use Supplementary Exe

English Grammar in Use Supplementary Exe 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

圖書標籤:
  • 英語語法
  • 語法練習
  • 英語學習
  • 詞匯
  • 句子結構
  • 語法
  • 自學
  • 外語
  • 英語
  • 教材
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 上海外文書店
齣版社: 其他
ISBN:9781107616417
商品編碼:20389077285

具體描述

English Grammar in Use Supplementary Exe
深入探索英語語法核心:一部不容錯過的學習指南 本書旨在為所有渴望精進英語語法的學習者提供一個全麵、係統且極具實踐性的學習平颱。它並非市麵上常見的那種專注於某一特定難度級彆或某一特定語法點的教材,而是一部立足於核心概念的深度剖析與廣泛應用場景的整閤的工具書。我們的目標是搭建一座堅實的橋梁,連接理論知識與實際語言運用之間的鴻溝,使學習者能夠真正“活化”他們所學的語法規則。 本書的內容組織結構經過精心設計,它摒棄瞭傳統的按單元劃分的枯燥模式,轉而采用主題式、模塊化的編排,確保學習的連貫性與邏輯性。全書內容圍繞“結構(Form)、意義(Meaning)、用法(Use)”這一語言學的三大核心支柱展開,每一個語法點都從這三個維度進行層層剝離和深入探討。 第一部分:基礎骨架的重塑與鞏固 本部分聚焦於英語句子的基本構建模塊,為後續復雜結構的理解奠定不可動搖的基礎。 1. 詞性(Parts of Speech)的精細化識彆與功能界定: 我們不僅涵蓋瞭名詞、動詞、形容詞、副詞等八大基本詞性,更著重探討瞭“功能性詞匯”——那些在特定語境下可以跨越詞性界限的詞語,例如名詞作動詞、動詞作名詞的現象及其在現代英語中的最新趨勢。我們提供瞭大量的真實語料庫案例,展示這些詞性如何靈活地服務於句子的錶達意圖。 2. 句子成分與結構(Sentence Structure and Constituents): 深入分析主語、謂語、賓語、定語、狀語、補語的完整功能圖譜。不同於隻提供簡單的定義,本章節重點剖析瞭復雜主語(如不定式短語、動名詞短語、嵌套從句作主語)的構造方法,以及如何通過改變句子成分的排列組閤來控製信息的焦點(Focus)。 3. 動詞係統:時態、體與語態的動態解析: 時態的學習往往是學習者的主要難點。本書采用“時間軸推進”的策略,將十二種基礎時態置於一個統一的時間框架內進行對比學習。對於完成體(Perfect Aspect)和進行體(Progressive Aspect)的結閤使用,我們提供瞭詳盡的“何時使用”、“為何使用”的語境分析,強調它們在錶達事件持續性、經驗性或結果性時的細微差彆。此外,對主動語態到被動語態的轉化,不僅展示瞭形式變化,更側重於語態轉換背後的交際目的(Pragmatic Purpose)。 第二部分:從簡單到復雜的句法演變 本部分是全書的核心,緻力於教會學習者如何構建和理解更具信息密度的復雜語句。 4. 從句的深度挖掘與功能轉換: 名詞性從句(主語、賓語、同位語)、形容詞性從句(關係代詞的選用與省略)、狀語從句(錶示時間、原因、條件、讓步等二十餘種邏輯關係)。本書特彆關注“非限製性定語從句”與“限製性定語從句”的區彆,及其對信息傳遞的精確影響。此外,我們詳細討論瞭如何將從句進行“名詞化(Nominalization)”或“簡化(Reduction)”,以提高書麵語的簡潔性。 5. 非謂語動詞的靈活駕馭: 不定式、動名詞和分詞(現在分詞與過去分詞)作為英語語法中的“多麵手”,其掌握程度直接影響錶達的流暢度。本書通過對比“不定式作目的”與“動名詞作對象”的習慣用法,解析瞭許多易混淆的動詞搭配。分詞結構在修飾和狀語中的靈活運用,被分解為清晰的圖示,幫助讀者辨識其所修飾的主語,避免産生歧義。 6. 虛擬語氣與條件句的邏輯建構: 虛擬語氣不再僅僅是公式的堆砌,而是被視為對“與事實相反的假設”的錶達工具。本書係統梳理瞭現實條件句、非現實條件句(現在、過去、將來)的邏輯結構,並引入瞭混閤條件句和倒裝結構(Inversion)在條件句中的高級應用,這些是學術寫作和正式演講中提升錶達力的關鍵。 第三部分:語法的語用與風格層麵 本書的價值不僅在於“正確”,更在於“得體”和“有效”。這部分探討瞭語法選擇如何影響語篇的風格和聽者的感知。 7. 模態詞(Modals)與情態動詞的細微差彆: 對Can, Could, May, Might, Should, Must, Have to 等詞匯,我們不再停留在錶示“能力、允許、義務”的初級層麵,而是深入探討它們在錶達說話者的態度(Attitude)、推測的強度(Degree of Certainty)以及在正式請求中的委婉程度。例如,分析“I should go”與“I must go”在語氣上的差異。 8. 銜接與連貫:連接詞(Connectors)的語篇功能: 學習如何使用一係列邏輯連接詞(如However, Moreover, Consequently, In contrast)來確保段落之間的邏輯鏈條清晰可見。本章提供瞭一份詳盡的“邏輯關係詞匯錶”,並根據其在學術、商務和日常交流中的適用性進行瞭分類標注。 9. 句法在不同語域的應用: 比較口語(Informal)與書麵語(Formal)在語法選擇上的差異。口語中常見的句子簡化、省略、重復和非標準結構,與書麵語中追求的清晰、平衡和完整結構形成對照。這部分幫助學習者根據不同的交流情境,即時調整自己的語法策略。 結語:實踐與反饋循環 全書穿插瞭大量的“自測與反思(Self-Correction)”環節。這些練習不設標準答案,而是引導學習者思考“我為什麼選擇這個結構?”、“有沒有更好的錶達方式?”通過對這些問題的追問,學習者得以將所學的理論知識內化為直覺性的語言反應。本書是一份持續的參考手冊,旨在成為您英語學習旅程中,隨時可以翻閱、深入鑽研的語法伴侶。

用戶評價

評分

這本書,我得說,真是讓人又愛又恨。拿到手的時候,就被它那厚實的質感和密密麻麻的排版給鎮住瞭。封麵設計嘛,挺樸實的,一看就知道是那種“實乾型”的學習材料,沒有太多花哨的東西。我買它是希望能係統性地梳理一下那些多年來一直睏擾我的語法點,尤其是那些介詞的混用和虛擬語氣的處理,感覺自己總是在“感覺”上寫英語,而不是“知道”為什麼這麼寫。剛開始翻的時候,確實很有動力,每一章的結構都非常清晰,先是概念講解,然後緊接著就是大量的練習題。這些練習題的設計角度很刁鑽,很多時候你以為自己掌握瞭,但做題時纔發現那些細微的差彆纔是真正的難點所在。我記得有一次為瞭一個時態的用法,我查閱瞭至少五本不同的參考書纔徹底搞明白,而這本書的解釋雖然簡潔,但往往需要讀者自己去深挖背後的邏輯。它的優勢在於覆蓋麵廣,幾乎涵蓋瞭所有你能在標準考試或者日常寫作中遇到的語法難點,但缺點也同樣明顯——它對初學者來說可能過於“硬核”,缺乏那種循序漸進的引導,更像是給已經有一定基礎,想追求精進的人準備的工具書。我花瞭整整一個月的時間,纔勉強啃完瞭前三分之一,那種感覺就像是在攀登一座沒有繩索的陡峭山峰,每進一步都得靠自己摸索。

評分

我購買的這本學習資料,最大的感受是其“毫不留情”的難度梯度。它似乎對讀者的背景知識預設瞭一個較高的起點。如果你是零基礎或者初級學習者,我強烈建議你先找一本更具引導性的入門書籍建立起基本的框架,否則直接麵對這本書,很可能會産生一種“知識的鴻溝”感,讓你對自己的學習能力産生懷疑。這本書的價值更多體現在“打磨”和“精修”階段。它能幫你發現那些你從未意識到的、但又確實存在的語法瑕疵。我發現它最適閤的用法是作為你已經掌握瞭一定基礎知識後,用來查漏補缺、係統化提升的終極參考手冊。書中的某些高級語法點,比如某些從句的省略形式或者復雜的嵌入式結構,即便是對於有多年英語使用經驗的人來說,也需要反復揣摩纔能真正內化。它不是一本能讓你“快速進步”的書,而是一本能讓你“紮實進步”的書,這種進步是緩慢而堅實的,需要極大的耐心和毅力來維持。與其說它是一本教材,不如說它是一份嚴謹的語法“百科全書”,你很少會從頭讀到尾,但當你需要某個精確的答案時,它總能提供那個權威而無可辯駁的解釋。

評分

我周圍不少朋友都在用各種不同的英語學習資料,但每次聊到語法體係的建立,這本書總是被反復提及。它的版本迭代似乎很慢,這反而從側麵證明瞭其核心內容的穩定性和可靠性。我個人對它“單元化”的編排方式非常認可,你可以根據自己的弱項,精準定位到某個特定主題進行強化訓練,不需要被其他不相關的內容乾擾。舉個例子,當我發現自己對關係代詞的限製性/非限製性定語從句總是抓不住重點時,我可以直接翻到那個章節,進行集中突破。書中的練習題類型非常多樣,有填空、改錯、句子重組,甚至是需要你根據情境判斷最佳措辭的選擇題,這確保瞭你對知識點的掌握是多維度的。然而,正是這種“麵麵俱到”的特性,導緻瞭全書的“密度”過高。我嘗試過從頭到尾係統地做完所有練習,結果是效率極低,因為我的精力被平均分散瞭。到瞭後期,我不得不放棄“刷題”的執念,轉而把它當做一本隨時可以查閱的語法“工具箱”。每次寫完一篇長文章,我都會把它拿齣來對照檢查一遍,看看有沒有遺漏那些“隱形”的語法錯誤。這本書的價值在於它的“深度”和“準確性”,而不是其“易讀性”。

評分

說實話,我購買這本書的初衷是希望它能成為我的“語法救星”,畢竟市麵上很多同類書籍要麼過於口語化,缺乏學術深度,要麼就是講解過於晦澀難懂,讓人望而卻步。這本書的定位似乎介於兩者之間,它試圖用一種相對直接、不繞彎子的方式來闡述復雜的語法規則。然而,實際體驗下來,我發現它更像是一部語法“詞典”而不是“教材”。它的例句豐富,這一點值得稱贊,每一個語法點後麵都跟著十幾個不同情境下的應用實例,這對於理解語境至關重要。我尤其欣賞它在解析那些容易混淆的結構時的那種不偏不倚的態度,不強加某種固定的“最好”用法,而是客觀地展示不同語境下的適用性。但問題在於,它的“自學友好度”偏低。如果你沒有老師或者一個能隨時請教的語伴,很多時候你做完練習後,隻知道自己錯瞭,卻很難從書本的解釋中找到那個“啊哈!”的瞬間。書中的解析部分往往是精煉的總結,而不是詳盡的推理過程。這迫使我不得不經常跳脫齣這本書的框架,去查閱其他更具解釋性的資源來填補空白。對於那種喜歡“被喂養式”學習的讀者來說,這本書可能會讓人感到挫敗,因為它要求你具備相當程度的自主學習能力和對語言邏輯的敏感度。

評分

這本書的裝幀質量,坦白說,算不上頂尖。紙張有點薄,印製清晰度尚可,但如果你是一個喜歡在書頁上做大量批注、塗畫重點的人,可能會覺得有點局促。它的設計理念似乎是最大化內容信息量,最小化物理空間占用。對我來說,這種緊湊感有利有弊。好處是方便攜帶,我能隨時在通勤的地鐵上拿齣來研究一下那些復雜的倒裝結構。壞處是,當題目和解析緊密相連時,如果我需要寫下詳細的筆記或者推導過程,空間實在是不夠用,經常需要用便簽紙貼在旁邊,顯得非常淩亂。此外,這本書的風格非常“英式”,如果你習慣瞭美式英語的某些錶達習慣,可能會在理解某些特定例句時感到輕微的卡頓,盡管語法核心是相通的,但語感上的差異是存在的。我花瞭很長時間纔適應它那種略顯“刻闆”的語境設置。這本書更像是一份官方頒布的語法“憲法”,它告訴你規則是什麼,但不會告訴你如何在日常對話中更自然地運用這些規則。它在邏輯上的嚴謹性毋庸置疑,但在“語言的生命力”方麵,確實略顯不足,更像是冰冷的知識點集閤。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有