##大五上 如诗,读的是双语版,左看看右看看,香港书联译的很好。
评分##thought-provoking.
评分##"设计房子时,我常发现自己沉浸于旧日残缺的记忆中,然后,我试着回想记忆中的建筑情境真正的样子,回想它当时对我的含义;试着思考它现在如何帮我通过那些简单事物的存在,来唤醒那生动的气氛,在这种气氛中,所有事物都有自身的位置和形态。"阿尔卑斯之子,他对岁月的关怀以及字里行间构建的意象让我不得不联想到John Berger。
评分##最后还是加上了哲学的标签。。。自我感触,他写了很多看待事物(不仅是建筑)的视角?方法?感受?
评分##在中国做建筑,应为“外科医生”而非“诗人”。祖母托虽很好,但去我远矣。。。
评分##匠人
评分##匠人
评分##此书不简练,句子是相当之绕,不知是不是翻译的缘故...
评分##匠人
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有