##英文不好,纍奔看完。不過這淚值。
評分##thought-provoking.
評分##在中國做建築,應為“外科醫生”而非“詩人”。祖母托雖很好,但去我遠矣。。。
評分##讀過MOZI老師的翻譯版
評分##卒姆托的“筆記本”,相比於文字,也許建築更精彩
評分##此書不簡練,句子是相當之繞,不知是不是翻譯的緣故...
評分##為什麼我的是紅色皮皮呢??
評分##此書不簡練,句子是相當之繞,不知是不是翻譯的緣故...
評分##匠人
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有