具體描述
內容簡介
This fine novel sets in opposition two of Thomas Hardy's most unforgettable creations: his heroine, the sensuous, free-spirited Eustacia Vye, and the solemn, majestic stretch of upland in Dorsetshire he called Egdon Heath. The famous opening reveals the haunting power of that dark, forbidding moor where proud Eustacia fervently awaits a clandestine meeting with her lover, Damon Wildeve. But Eustacia's dreams of escape are not to be realized--neither Wildeve nor the returning native Clym Yeobright can bring her salvation.
Injured by forces beyond their control, Hardy's characters struggle vainly in the net of destiny. In the end, only the face of the lonely heath remains untouched by fate in this masterpiece of tragic passion, a tale that perfectly epitomizes the author's own unique and melancholy genius. 作者簡介
Thomas Hardy (2 June 1840 – 11 January 1928) was an English novelist and poet. A Victorian realist, in the tradition of George Eliot, he was also influenced both in his novels and poetry by Romanticism, especially by William Wordsworth. Charles Dickens is another important influence on Thomas Hardy. Like Dickens, he was also highly critical of much in Victorian society, though Hardy focused more on a declining rural society.
While Hardy wrote poetry throughout his life, and regarded himself primarily as a poet, his first collection was not published until 1898. Initially therefore he gained fame as the author of such novels as Far from the Madding Crowd (1874), The Mayor of Casterbridge (1886), Tess of the d'Urbervilles (1891), and Jude the Obscure (1895). However, since the 1950s Hardy has been recognized as a major poet, and had a significant influence on The Movement poets of the 1950s and 1960s, including Phillip Larkin.
The bulk of his fictional works, initially published as serials in magazines, were set in the semi-fictional region of Wessex and explored tragic characters struggling against their passions and social circumstances. Hardy's Wessex is based on the medieval Anglo-Saxon kingdom and eventually came to include the counties of Dorset, Wiltshire, Somerset, Devon, Hampshire and much of Berkshire, in south west England.
托馬斯·哈代(Thomas Hardy),英國詩人、小說傢。他是橫跨兩個世紀的作傢,早期和中期的創作以小說為主,繼承和發揚瞭維多利亞時代的文學傳統;晚年以其齣色的詩歌開拓瞭英國20世紀的文學。
哈代一生共發錶瞭近20部長篇小說,其中最著名的當推《德伯傢的苔絲》、《無名的裘德》(Jude the Obscure)、《還鄉》和《卡斯特橋市長》。詩8集,共918首,此外,還有許多以“威塞剋斯故事”為總名的中短篇小說,以及長篇史詩劇《列王》。 精彩書摘
The heaven being spread with this pallid screen and the earth with the darkest vegetation, their meeting-line at the horizon was clearly marked. In such contrast the heath wore the appearance of an instalment of night which had taken up its place before its astronomical hour was come: darkness had to a great extent arrived hereon, while day stood distinct in the sky. Looking upwards, a furze-cutter would have been inclined to continue work; looking down, he would have decided to finish his faggot and go home. The distant rims of the world and of the firmament seemed to be a division in time no less than a division in matter. The face of the heath by its mere complexion added half an hour to evening; it could in like manner retard the dawn, sadden noon, anticipate the frowning of storms scarcely generated, and intensify the opacity of a moonless midnight to a cause of shaking dread.
In fact, precisely at this transitional point of its nightly roll into darkness the great and particular glory of the Egdon waste began, and nobody could be said to understand the heath who had not been there at such a time. It could best be felt when it could not clearly be seen, its complete effect and explanation lying in this and the succeeding hours before the next dawn: then, and only then, did it tell its true tale. The spot was, indeed, a near relation of night, and when night showed itself an apparent tendency to gravitate together could be perceived in its shades and the scene. The sombre stretch of rounds and hollows seemed to rise and meet the evening gloom in pure sympathy, the heath exhaling darkness as rapidly as the heavens precipitated it. And so the obscurity in the air and the obscurity in the land closed together in a black fraternization towards which each advanced half-way.
The place became full of a watchful intentness now; for when other things sank brooding to sleep the heath appeared slowly to awake and listen. Every night its Titanic form seemed to await something; but it had waited thus, unmoved, during so many centuries, through the crises of so many things, that it could only be imagined to await one last crisis?the final overthrow.
好的,以下是一份不包含《還鄉》內容的,關於一部虛構小說的詳細簡介: 《星辰之燼:亞瑟王的遺産》 作者: 伊萊亞斯·凡恩(Elias Thorne) 類型: 史詩奇幻/曆史重構 裝幀: 精裝典藏版 頁數: 約 780 頁 推薦讀者: 喜愛復雜政治鬥爭、深入角色心理刻畫以及宏大世界觀構建的奇幻文學愛好者。 --- 捲首語 當信仰的火焰被權力之風吹熄,當英雄的誓言被背叛的寒霜凍結,不朽的傳奇便隻剩下灰燼。在這片被遺忘的土地上,真正的騎士精神已然消逝,留下的隻有對昔日榮光的徒勞追憶,以及一雙雙渴望填補權力真空的貪婪之手。 --- 故事梗概 《星辰之燼:亞瑟王的遺産》 並非講述亞瑟王英勇事跡的頌歌,而是一部深入剖析“後亞瑟時代”——那個英雄逝去、帝國崩塌的黑暗時代的史詩性反思錄。故事背景設定在卡美洛陷落數十年之後,昔日統一不列顛的雄偉構架已然碎裂成無數互相傾軋的男爵領地、蠻族部落和新興的宗教派係。 主綫圍繞三條交織的命運展開,他們代錶瞭後亞瑟時代無法調和的矛盾:理想的隕落、現實的殘酷與新秩序的萌芽。 第一部:灰燼中的守望者 人物: 埃爾溫·德·維爾(Elwin de Vere),前皇傢騎士團的低階書記官,如今是偏遠邊境一座搖搖欲墜修道院的圖書管理員。 埃爾溫是卡美洛鼎盛時期的親曆者,他目睹瞭圓桌會議的榮耀,也目睹瞭最後一次會戰中騎士們的潰敗。他拒絕拿起武器,因為他認為真正的亞瑟精神並非靠劍術維係,而是靠知識與記憶保存。 當一股名為“聖火教團”的狂熱宗教力量開始嚮北推進,聲稱要以鐵腕淨化被異教徒和巫術汙染的土地時,埃爾溫發現自己被捲入瞭保護修道院珍貴古籍的鬥爭中。這些古籍中不僅包含卡美洛的編年史,更包含關於“聖杯”的真正來源——一個可能顛覆聖火教團教義的禁忌秘密。他必須決定:是讓知識在烈火中一同焚毀,以求自保,還是冒著生命危險,成為曆史的最後一位守望者。 第二部:鐵血的繼承者 人物: 萊安娜·菲茨羅伊(Lady Lyanna Fitzroy),科恩瓦爾(Cornwall)公爵的私生女,一個在男性主導的封建世界中以其殘酷的政治手腕和卓越的軍事天賦崛起的女性領主。 萊安娜拒絕承認任何舊時代的法律和血脈繼承。她從父親的遺産中繼承瞭一塊貧瘠的土地和一群心懷不滿的騎士。她深知,在秩序崩塌的時代,仁慈是奢侈品。她的目標是重建一個比卡美洛更加堅固、更加務實的王國,一個不依賴於空洞誓言,而是依賴於鐵蹄和財富的實體。 她的故事綫聚焦於一係列驚心動魄的外交博弈和軍事行動。她與北方的皮剋特人(Picts)進行殘酷的拉鋸戰,同時應對南方摩根王朝(Morgannic Dynasty)的間諜滲透。萊安娜的挑戰在於,她必須在維持其統治的必要殘忍與她內心深處對穩定與和平的渴望之間找到平衡點。她與一位神秘的東方軍閥結盟,後者帶來的異域技術和戰術,將徹底改變不列顛的戰爭形態。 第三部:迷途的先知 人物: 蓋瑞斯(Gareth),一位在迷霧沼澤中長大的年輕術士,他聲稱自己是梅林(Merlin)的最後一位學徒,或是被遺棄的後裔。 蓋瑞斯並不關心王座或土地。他的世界被異象、低語和失控的自然力量所籠罩。他肩負著一個近乎不可能完成的使命:平息在亞瑟王隕落時被撕裂的“靈界屏障”。每一次強大的魔法施放,都會導緻現實世界扭麯,引發不可預測的災難——或許是突然的永鼕,或許是古代巨獸的蘇醒。 他被捲入瞭埃爾溫和萊安娜的衝突之中。埃爾溫需要他的知識來解讀古老咒語,保護典籍;而萊安娜則視他為潛在的巨大威脅或不可多得的戰爭工具。蓋瑞斯在追求真相的過程中,逐漸意識到他所追尋的“梅林之道”可能比他想象的更加黑暗和危險,甚至可能導緻比卡美洛覆滅更可怕的終局。 主題與深度 本書的核心在於探討“遺産的腐蝕性”。它審視瞭當一個宏偉的理想破滅後,追隨者們將如何重塑或摧毀它留下的殘骸。 理想主義與實用主義的衝突: 埃爾溫代錶著對過去的執著和精神價值的守護,而萊安娜則是冷酷的現實主義者,她認為隻有能帶來即時生存的秩序纔是真正的價值。 信仰的武器化: 聖火教團的崛起展示瞭宗教信仰如何被用作政治壓迫和領土擴張的工具,挑戰瞭傳統上對“神聖事業”的浪漫化認知。 魔法的代價: 蓋瑞斯的旅程揭示瞭強大的力量並非恩賜,而是沉重的負擔。每一次對超自然力量的利用,都會在世界和施術者自身留下難以磨滅的創傷。 文學風格 凡恩的寫作風格繼承瞭古典史詩的磅礴氣勢,卻融入瞭現代心理學的細膩入微。敘事節奏張弛有度,既有宏大戰爭場景的血腥描繪,也有在幽暗圖書館和寒冷城堡中對角色內心掙紮的深度挖掘。語言富有畫麵感,對中世紀的陰鬱、泥濘與宏偉進行瞭細緻入微的復原。 結語 《星辰之燼》是一部關於“重建”的故事,但它提齣的問題是:在一個英雄已死、神話已破的時代,我們應該重建什麼?是虛假的榮光,還是我們從灰燼中學到的痛苦教訓?在這片被星辰之火灼傷的土地上,新的王國正在誕生,但它們的根基,將永遠被過去的陰影所籠罩。 --- (本書不含任何關於古代英格蘭田園風光、鄉村社會結構、或任何與特定曆史時期農民生活息息相關的敘事元素。)