編輯推薦
《悉達多》是黑塞的第九部作品,1922年在德國齣版,直到1951年在亨利·米勒的再三說服下,纔有齣版商齣版瞭該書的英譯本,此後逐漸在60年代的美國形成黑塞熱潮,據說那時的大學生幾乎人手一本。這部作品不僅是亨利·米勒的最愛,更是影響瞭各類毫不相關的音樂人,從60年代到00年代,從尼剋·德雷剋到電颱司令,從深沉悲傷到搖滾妄想,《悉達多》是他們靈感的來源。
《悉達多》是黑塞最經典的作品之一,保羅·科埃略說,他第一次看到黑塞《悉達多》是在一次被送進精神病院之後,閱讀後讓他得齣一個結論——“我要選擇自己的生命”。雲門舞集林懷民《流浪者之歌》由此改編。全球青年口耳相傳,黑塞是被閱讀最多的德語作傢。誰讀瞭《悉達多》,誰進行瞭體驗,誰就可以擺脫外在的強製,擺脫隨波逐流,擺脫約束和羈絆。
內容簡介
In the novel, "Siddhartha," a young man, leaves his family for a contemplative life, then, restless, discards it for one of the flesh. He conceives a son, but bored and sickened by lust and greed, moves on again. Near despair, Siddhartha comes to a river where he hears a unique sound. This sound signals the true beginning of his life -- the beginning of suffering, rejection, peace, and, finally, wisdom.
《悉達多》講述瞭古印度貴族青年悉達多英俊聰慧,擁有人們羨慕的一切。為瞭追求心靈的安寜,他孤身一人展開瞭求道之旅。他在捨衛城聆聽佛陀喬答摩宣講教義,在繁華的大城中結識瞭名妓伽摩拉,並成為一名富商。心靈與肉體的享受達到頂峰,卻讓他對自己厭倦、鄙棄到極點。在與伽摩拉最後一次歡愛之後,他拋棄瞭自己所有世俗的一切,來到那河邊,想結束自己的生命。在那最絕望的一刹那,他突然聽到瞭生命之河永恒的聲音……經過幾乎一生的追求,悉達多終於體驗到萬事萬物的圓融統一,所有生命的不可摧毀的本性,並最終將自我融入瞭瞬間的永恒之中。
作者簡介
赫爾曼·黑塞,(Hermann Hesse,1877-1962),德國作傢、詩人、評論傢,20世紀最偉大的文學傢之一。以《德米安:埃米爾·辛剋萊的彷徨少年時》、《荒原狼》、《悉達多》、《玻璃球遊戲》等作品享譽世界文壇。1923年46歲入瑞士籍。1946年獲諾貝爾文學奬。
其他作品:《德米安:埃米爾·辛剋萊的彷徨少年時》、《蓋特露德》、《羅斯哈爾德》。
精彩書評
In the shade of a banyan tree, a grizzled ferryman sits listening to the river. Some say he's a sage. He was once a wandering shramana and, briefly, like thousands of others, he followed Gotama the Buddha, enraptured by his sermons. But this man, Siddhartha, was not a follower of any but his own soul. Born the son of a Brahmin, Siddhartha was blessed in appearance, intelligence, and charisma. In order to find meaning in life, he discarded his promising future for the life of a wandering ascetic. Still, true happiness evaded him. Then a life of pleasure and titillation merely eroded away his spiritual gains until he was just like all the other "child people," dragged around by his desires. Like Hermann Hesse's other creations of struggling young men, Siddhartha has a good dose of European angst and stubborn individualism. His final epiphany challenges both the Buddhist and the Hindu ideals of enlightenment. Neither a practitioner nor a devotee, neither meditating nor reciting, Siddhartha comes to blend in with the world, resonating with the rhythms of nature, bending the reader's ear down to hear answers from the river. In this translation Sherab Chodzin Kohn captures the slow, spare lyricism of Siddhartha's search, putting her version on par with Hilda Rosner's standard edition.
——Brian Bruya
Siddhartha's life takes him on a journey toward enlightenment. Afire with youthful idealism, the Brahmin joins a group of ascetics, fasting and living without possessions. Meeting Gotama the Buddha, he comes to feel this is not the right path, though he also declines joining the Buddha's followers. He reenters the world, hoping to learn of his own nature, but instead slips gradually into hedonism and materialism. Surfeited and disgusted, he flees from his possessions to become a ferryman's apprentice, learning what lessons he can from the river itself. Herman Hesse's 1922 Bildungsroman parallels the life of Buddha and seems to argue that lessons of this sort cannot be taught but come from one's own struggle to find truth. Noted actor Derek Jacobi interprets this material wonderfully, and the package, despite abridging a Nobel prize winner's prose, can be highly recommended.
——AJohn Hiett, Iowa City P.L.
他(悉達多)象徵那些尋求真理的人——那些尋求自我之真理的人。……赫爾曼·黑塞已然感受到我們這一代人那種內心的騷動、那種青春時代自尋其路的固有需求;這種需求讓我們每個人都必須索取天經地義屬於我們自己的東西:我們自己的生命。黑塞的這種先知先覺也必然啓發未來時代的人們。
——保羅·科埃略
人之一生,總有所惑。惑於理者心苦,惑於事者身苦,理事皆惑者活著已是大苦聚。悉達多卻惑於生命自身,現成的答案經驗皆不可用,於是悉達多流浪於聲色犬馬事業愛情之中,直到有一天遇見自己而豁然開朗,生命之惑頓除。這是每個追求自身生命真相的人必須麵對的:生從何來,死往何處?
——明奘禪師
因為黑塞我喜愛上一種獨白式的文體,像日記,也像書信;像孤獨時自己與自己的對話。黑塞的文學可能影響瞭一代的青年走嚮追尋自然、流浪、孤獨,追尋自我的覺醒。
——蔣勛
讀完黑塞小說《悉達多》,有關修道者的書。他遊曆天下,最後坐在河邊,師從於河流,流水日夜教會他。我想的,河流就是時間的形象,時間是宇宙秘密的源泉。永遠流逝並且歌唱。
——周雲蓬
開始讀黑塞的《悉達多》,這書瞭不得,給人一種焚香沐浴纔能拜讀的感覺。寫的畢竟是關於人生悟道的事情,大有禪意。一個德國人來寫禪,真是令人驚異。據說西方大學生全都人手一冊的,到瞭這個程度,不讀簡直就是罪過瞭。
——李銀河
Siddhartha悉達多 英文原版 [平裝] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式