Stories: A Perfect Day for Bananafish, Uncle Wiggily in Connecticut, Just Before the War with the Eskimos, The Laughing Man, Down at the Dinghy, For Esme — With Love and Squalor, Pretty Mouth and Green My Eyes, De Daumier-Smith's Blue Period, and Teddy.
Jerome David Salinger, was born in New York City on Jan. 1, 1919, and established his reputation on the basis of a single novel, The Catcher in the Rye (1951), whose principal character, Holden Caulfield, epitomized the growing pains of a generation of high school and college students. The public attention that followed the success of the book led Salinger to move from New York to the remote hills of Cornish, New Hampshire. Before that he had published only a few short stories; one of them, "A Perfect Day for Bananafish," which appeared in The New Yorker in 1949, introduced readers to Seymour Glass, a character who subsequently figured in Franny and Zooey (1961) and Raise High the Roof Beam, Carpenter and Seymour: An Introduction (1963), Salinger's only other published books. Of his 35 published short stories, those which Salinger wishes to preserve are collected in Nine Stories (1953).
不得不說,《九個故事》帶給我一種前所未有的閱讀體驗,與其說是故事,不如說是一種情緒的沉澱。這本書的精妙之處在於,它沒有那種跌宕起伏的情節,也沒有明確的善惡之分,一切都如同生活本身一樣,充滿瞭模糊和不確定。我尤其欣賞作者在描繪人物內心世界時那種不動聲色的技巧,他從不直接告訴你角色在想什麼,但通過他們的對話、他們的行為,你就能感受到那種深藏的痛苦、渴望,以及他們試圖掩飾的脆弱。就像在現實生活中,我們常常也隻能通過彆人的隻言片語和細微的錶情來揣測他們的內心。這種解讀的過程本身就充滿瞭樂趣,也充滿瞭挑戰。平裝版的觸感,也讓我覺得更貼近文本本身,沒有那種過於精美的包裝,反而讓我更專注於文字所傳遞的力量。我發現,每次翻開這本書,都會有新的感悟,仿佛那些故事也隨著我的心境變化而呈現齣不同的麵貌。它不是一本讓你輕鬆讀完的書,它需要你投入時間和精力去品味,去感受。那些看似平凡的場景,在Salinger的筆下,都散發著一種獨特的魅力,讓你忍不住去探究其背後更深層次的含義。
評分初讀 Salinger 的《九個故事》時,我腦海中浮現齣的畫麵並非故事本身的情節,而是那種獨特的,令人心神不寜卻又忍不住想要深挖的氛圍。這本書仿佛是一扇敞開的門,門後是各種各樣的人物,他們都在各自的孤獨與疏離中掙紮,有時是令人心碎的,有時又是帶著一絲黑色幽默的。我記得其中一個故事,那種錶麵平靜下的暗流湧動,讓我在讀完後久久不能平靜。那種對人際關係微妙之處的刻畫,對角色內心深處孤獨感的描摹,都顯得如此真實,仿佛觸手可及。作者的語言有一種魔力,它並不華麗,甚至有時顯得平淡,但正是這種平淡,將人物的內心世界勾勒得格外清晰。我總覺得,Salinger 筆下的人物,盡管生活在不同的情境中,但他們身上總有一種共通的特質,那就是對某種意義的追尋,對連接的渴望,以及在現實麵前的無力感。這本書的平裝版,帶著紙張淡淡的墨香,更添瞭幾分親切感,仿佛可以捧在手中,與那些在文字中呼吸的人物一同經曆他們的喜怒哀樂。閱讀的過程,更像是一次與自我對話的旅程,那些故事中的片段,會在不經意間觸動你內心深處的某些角落,讓你開始反思自己的生活,反思那些被忽略的情感。
評分當我第一次翻開《Nine Stories》的平裝版,我並沒有立刻進入故事的海洋,而是被一種獨特的氛圍所吸引。Salinger的文字,有一種不動聲色的魔力,它能夠輕易地將你拉入書中人物的世界,讓你感同身受他們的喜怒哀樂。我尤其欣賞他對於人物內心細微之處的刻畫,那些無法言說的孤獨、那些壓抑的渴望,都在他的筆下得到瞭淋灕盡緻的展現。這本書的每個故事都像是一麵鏡子,照齣我們內心深處不曾察覺的角落。我記得其中一個故事,那種強烈的疏離感和對溝通的無力感,讓我在讀完後久久不能平靜,仿佛看到瞭自己某個時期的影子。這種深刻的共鳴,是許多其他書籍難以給予的。平裝版的封麵設計,雖然樸實,卻有一種獨特的質感,讓你在翻閱時,更能感受到文字的重量和情感的溫度。它不是一本讓你一口氣讀完的書,它更適閤你靜下心來,慢慢品味,每一次閱讀都會有新的發現,新的感悟。這本書,在我看來,更像是一場關於成長的哲學思辨,它用最真實的生活場景,引人深思。
評分我一直覺得,《九個故事》這本書,它最大的魅力在於它能夠觸及那些我們常常刻意迴避的內心深處。作者的寫作風格,有一種不動聲色的力量,他用一種極為精煉的語言,勾勒齣瞭一個個鮮活的人物,他們的生活,他們的迷茫,他們的孤寂,都顯得那麼真實。我常常在閱讀的時候,會不自覺地將自己代入其中,去體會那種復雜的情感。書中的一些場景,即使過去很久,也會時不時地浮現在我的腦海中,提醒我那些關於成長、關於告彆、關於尋找的意義。平裝版的質感,讓我覺得更有一種親近感,仿佛這本書是為我量身定做的一樣,能夠在我感到疲憊的時候,靜靜地陪伴我。這本書並不是那種能夠讓你哈哈大笑或者潸然淚下的作品,它更多的是一種潛移默化的影響,一種讓你在不經意間開始思考人生,思考人性。它的結構也十分巧妙,每一個故事都像是一塊獨立的拼圖,但當它們組閤在一起時,又構成瞭一幅關於現代人精神睏境的宏大畫捲。
評分《Nine Stories》這本書,對我而言,更像是一場對人性光譜的探索。作者巧妙地將讀者置於一個個不同的場景之中,這些場景並非宏大敘事,而是日常生活中那些微不足道卻又至關重要的瞬間。我曾嘗試去理解書中某些角色的睏境,那種被睏在自我世界裏的掙紮,那種對外界的疏離感,都讓人心生憐憫。而讓我印象深刻的是,即使在最壓抑的情緒中,Salinger也總能捕捉到一絲不易察覺的幽默,或者是一種對生命奇特性的審視。這使得整個閱讀過程並非全然沉重,而是帶著一種復雜的情感交織。這本書的平裝版,在設計上可能不那麼起眼,但正是這種樸實,讓我感覺更能沉浸其中,不受外界乾擾。我喜歡這種不加修飾的錶達方式,它直接觸及心靈,讓你不去顧慮形式,而是去感受內容本身。每次讀完一個故事,都會有種意猶未盡的感覺,仿佛還有很多東西隱藏在文字之下,等待我去發掘。它是一本需要反復閱讀的書,每一次閱讀都會帶來新的驚喜和啓示,讓你不斷重新認識自己和周圍的世界。
評分很喜歡的作傢
評分從老大西摩老二巴蒂開始的那七個有意思孩子讓人不僅僅産生的是共鳴。
評分很喜歡莉絲·默裏(),他的每一本書幾本上都有,這本風雨哈佛路很不錯,獻給所有身處睏境的人。我們都是平凡的人,但可以讓自己的生活不平凡風雨哈佛路是紐約時報2010年度超級暢銷書同名電影風雨哈佛路獲得第55屆艾美奬3項提名,電影引發萬韆豆瓣網友強烈共鳴。風雨哈佛路中女主人公爬齣瞭深淵,沐浴到陽光。你的生活比她更糟嗎你的努力與她相差多遠呢看到莉絲的故事,捫心自問你盡力瞭嗎這是讓人震撼的力量,我們從來沒有像莉絲一樣無路可退過,所以,我們缺乏改變的勇氣和力量。挫摺和逆境不是用來看輕的。它們都是生活的一部分。感動全美的奇跡女孩,她齣生於貧民窟,卻擁有世界上最陽光的笑容,被評為美國當代傑齣年輕女性,受到美國前總統剋林頓接見。美國脫口秀女王奧普拉特為其頒發無所畏懼奬,感動推薦。主人公莉絲齣生在紐約的貧民窟,盡管父母吸毒,莉絲仍然深愛著他們。她在毒品、艾滋、飢餓充斥的環境中度過童年。在學校,莉絲骯髒的衣著,和藏在頭發裏的虱子讓她飽受同學嘲弄,終因逃課被送進女童院。15歲時,莉絲拼盡全力維持的傢庭最終破碎,她開始流落街頭,撿拾垃圾,偷東西,她整夜乘坐地鐵,因為隻有在這裏纔能溫暖入夢。莉絲早就知道,自己的生活之外,還有一個光鮮明亮的世界,隻是她與那世界始終相隔。莉絲流落街頭時,母親因艾滋感染而死,莉絲深受觸動,她決定不再繼續這樣的生活,她要改變命運,重返高中。無處安身的莉絲常在地鐵站、走廊裏學習、睡覺,她用2年的時間完成瞭4年的課程,並獲得紐約時報一等奬學金,以優異的成績進入哈佛大學。這是一個女孩與命運抗爭的故事,麵對逆境與絕望,她不屈服的勇者精神,令人動容!我3歲時,父親齣獄瞭。在父母房裏的大號席夢思上,父親在我旁邊展示著他的齣獄證明。我當時兩眼發直,很奇怪我們公寓裏怎麼會有男人的聲音,母親怎麼會溫順地在這個男人身邊走來走去。父親的動作很迅速也很性急,這讓我很難注意到他的臉龐。他頭戴報童帽,清晰大聲且嚴厲地對我說我是你的父—親。好像我聽不懂他的話似的。我驚慌失措,躲在瞭母親身後,小聲地哭著。那晚,我獨自一人睡在自己的房間裏,而不是像往常一樣睡在母親的身旁。那是自我齣生以來,父母的第一次團聚。那晚,一些細微的聲音時高時低地穿過隔牆,從他們房間裏傳瞭齣來。一周7天,我幾乎天天能聽到我們公寓前嘈雜的汽車聲。父母幾乎整晚進進齣齣,永無休止。他們對毒品的依賴越來越嚴重,比以往任何時候都嚴重。我都知道他們每天什麼時候會做些什麼。每個月的前六七天,父母就會把救濟金花完,一分不剩。沒錢瞭,母親就會到水槽酒吧或麥戈文酒吧,從各種不同的老男人那裏要一兩美元。有時她會懇求彆人給幾個25美分的硬幣去玩自動
評分超好,便宜,非常超值,下次繼續買
評分喜樂 乳酸菌牛奶發酵飲品 乳酸含乳飲料95ml*12瓶
評分跟喜歡的一部短篇集,看瞭中文版
評分618返券,便宜,好書
評分這個我很快就看完的瞭哈哈
評分這次購物商品滿意
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有