POOKIE'S MOM proposes a lively dance together. Pookie, being Pookie, is somewhat hesitant to try something new. But little by little, Pookie is drawn into the dance--hopping, marching, shimmying, singing. Presented in Boynton's captivating style, this book will thoroughly delight toddlers and their caregivers alike.
In the 1980s, it was hard to enter a gift shop without seeing Sandra Boynton's name. Her humorous pen-and-watercolor cartoons of hippos, ewes, and her famous turkeys (you know, symbolizing the human ones in life who can get you down) were emblazoned on cards, mugs, stickers, stationery...and of course, her wonderful, wacky books, the first of which was 1979's Hippos Go Berserk!
Boynton began her career as a greeting card illustrator with aspirations of theater directing; but having a family changed her focus, and she began devoting herself full-time to art. Her board books, filled with goofy animal illustrations and rhyming verse, are toddler staples. But their appeal to adults is undeniable, and she has also written a number of humor books for the general public.
Given the rhythmic, buoyant style of her writing, it was only natural that Boynton would become involved in companion music to her books. From the '90s on, several of her titles included accompanying CDs, culminating in the 2002 release of Philadelphia Chickens, a CD-book extravaganza written with composer Michael Ford and featuring musical performances by several high-profile stars.
Who knows what lies ahead for this irrepressible force of nature? If there's one thing Sandra Boynton has proved in the course of her remarkably diverse career, it's that she's not lost her capacity to surprise us.
我是一位有著三個孩子的母親,平時給孩子們選書可是我的頭等大事。最近我入手瞭這本《Let's Dance, Little Pookie》,說是入手,其實更多的是被它書名那種活潑的號召力所吸引。我當時就在想,我的小女兒,她平時就特彆喜歡扭來扭去,聽到音樂就手舞足蹈的,這本書的名字簡直是為她量身定做的!我拿到書的時候,第一感覺就是它非常有“動感”。雖然我還沒來得及仔細讀完,但從書名和封麵設計就能感受到一種能量在湧動。我猜想,這本書的核心內容一定和“跳舞”這個主題緊密相關,而且肯定會充滿各種有趣的動作和節奏。我甚至能想象到,在閱讀的時候,我的孩子們會忍不住跟著書裏的“Pookie”一起搖擺起來。我特彆希望這本書能在鼓勵孩子們錶達自我、釋放活力方麵起到積極作用。市麵上很多兒童讀物都偏嚮於說教或者知識普及,而這樣一本純粹以“快樂”和“運動”為主題的書,感覺會非常難得。我腦海裏已經勾勒齣瞭一個畫麵:我坐在沙發上,孩子們圍在身邊,我朗朗上讀著,他們則跟著書裏的節奏,在傢裏的客廳裏歡快地跳著,那該是多麼溫馨而充滿活力的場景啊!
評分從書名《Let's Dance, Little Pookie》來看,這本書顯然是為那些熱愛動感、喜歡用身體錶達情感的小朋友們量身定做的。我猜測,這本書的敘事風格會非常活潑,節奏明快,也許會采用一些重復的句式或者押韻的詞語,來營造一種易於孩子們模仿和跟讀的語感,讓整個閱讀過程充滿互動性。我特彆好奇,“Little Pookie”這個角色會是一個怎樣的形象,是充滿好奇心的小熊,還是活潑好動的兔子?它的性格又是怎樣的呢?我腦海裏已經浮現齣好幾種可能性:或許Pookie一開始是個有點害羞的孩子,但在跳舞的過程中逐漸變得自信;又或者Pookie天生就對音樂和節奏有著非凡的感知力,能夠隨著任何鏇律翩翩起舞。這本書可能會引導孩子們發現自己身體的潛能,鼓勵他們大膽嘗試各種動作,從而在玩樂中學習,在快樂中成長。我非常期待書中能夠齣現一些能夠激發孩子們模仿的舞蹈動作描述,讓他們在傢就能和Pookie一起,開啓一場屬於自己的舞蹈派對。
評分這本書的封麵設計簡直太吸引人瞭!當我第一次在書店的童書區看到它時,就被那活潑明亮的色彩和那隻可愛到不行的小熊(或者小兔子?我有點記不清瞭,但絕對是那種讓人忍不住想抱抱的毛茸茸的小傢夥!)牢牢抓住瞭眼球。封麵上那個小小的舞姿,再加上“Let's Dance, Little Pookie”這個名字,立刻就勾起瞭我無限的遐想。我當時就覺得,這一定是一本能讓孩子們充滿歡樂的書。我迫不及待地翻開瞭它,雖然我還沒有深入閱讀,但僅僅是翻閱的幾頁,我就能感受到那種輕鬆愉快的氛圍。插畫的風格非常討喜,筆觸細膩又不失童趣,色彩的運用大膽而和諧,給人一種視覺上的享受。我猜測故事情節會圍繞著“Pookie”這個小傢夥和它喜歡的跳舞展開,也許會有一連串有趣的冒險,或者是在跳舞中學習和成長。我特彆喜歡封麵背景裏那些若隱若現的音符和閃閃發光的星星,仿佛預示著一場美妙的音樂和舞蹈的盛宴。總而言之,這本書從外觀上就給瞭我極大的好感,我非常期待它能帶給我和我的孩子一個充滿驚喜的故事。
評分這本書的書名,一聽就讓人心情愉悅。《Let's Dance, Little Pookie》——簡單的幾個詞,卻能立刻勾起人對美好、快樂時光的嚮往。我是一個喜歡為生活增添色彩的人,所以在看到這本書的時候,我腦海中立刻浮現齣陽光明媚的午後,小小的身影在草地上翩翩起舞的畫麵。我猜想,這一定是一本充滿童趣和活力的作品。我特彆期待它能在故事中融入一些關於節奏、音樂或者動作的元素。也許Pookie不僅僅是跳舞,它還在通過跳舞來錶達自己的情感,或者是在和朋友們一起探索世界的過程中,用跳舞來慶祝每一個小小的發現。我希望書中能夠傳遞一種積極樂觀的生活態度,讓孩子們明白,生活就像一場舞蹈,充滿瞭無限的可能性,隻要勇敢地邁齣第一步,就能找到屬於自己的快樂節奏。這本書的封麵設計,雖然我還沒有仔細端詳,但我能想象它一定是色彩鮮艷、造型可愛的,能夠一下子抓住孩子們的目光,讓他們迫不及待地想要翻開書頁,一探究竟。
評分作為一個對兒童文學創作有著濃厚興趣的讀者,我最近關注到瞭一本叫做《Let's Dance, Little Pookie》的新書。我通常會先從書名和封麵設計來判斷一本書的潛力。這本書的書名簡潔明快,富有感染力,“Let's Dance”是一個非常積極的邀請,而“Little Pookie”則暗示著一個可愛、惹人憐愛的主角。封麵上的圖像,雖然我尚未深入研究其細節,但已經能感受到其傳達齣的輕鬆、快樂、充滿活力的基調。我猜測,作者在這本書中想要傳達的主題可能與鼓勵孩子們勇於錶達、積極參與、享受運動等有關。我尤其對書中可能齣現的故事情節和人物設定感到好奇。一個以“跳舞”為核心的故事,可以有很多種展開方式,例如,Pookie可能在學習跳舞的過程中遇到瞭挑戰,或者它通過跳舞發現瞭自己的天賦,又或者它用跳舞的方式解決瞭某個問題。我非常期待書中能夠塑造一個鮮明、可愛的 Pookie 形象,並且通過一係列生動有趣的場景描寫,讓讀者感受到舞蹈的魅力。從文字上看,我預期這本書會使用簡單易懂的語言,同時又不失趣味性和韻律感,能夠吸引孩子們的注意力,並激發他們的閱讀興趣。
評分風趣幽默搞怪的繪本,絕對是孩子的大愛,極力推薦,信賴京東。
評分誰知道擺在麵前的性質,這種抑製不住的力量嗎? 如果有一件事桑德拉•博因頓已經證明瞭她的顯著不同的職業生涯中,那就是她沒有失去她的能力給我們驚喜。 (謝天謝地!)
評分圖片生動可愛。在書店看上瞭這本書一直想買可惜太貴又不打摺,迴傢決定上京東看看,果然有摺扣。毫不猶豫的買下瞭,京東速度非常快的,從配貨到送貨也很具體,快遞非常好,很快收到書瞭。書的包裝非常好,沒有拆開過,非常新。這本書通俗易懂,適閤1-3歲的孩子,提高孩子的的動手能力,勞逸結閤是本不錯的好書 書是人生中不可少的東西,讀書是一種提升自我的藝術,讀書是一種學習的過程。此書構思新穎,題材獨具匠心,段落清晰,情節詭異,跌宕起伏,主綫分明,引人入勝,平淡中顯示齣不凡的文學功底,可謂是字字珠璣,句句經典,是我輩應當學習之典範。就商業獵奇的角度而言,這篇書不算太成功,但它的實際意義卻遠遠大於成功本身從這些閱讀中讓我知道瞭很多事,而正是讀書纔知道的。書中散發著一股清香,正是這清香纔讓我們入迷,所以讀好書吧“書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟。 讀書是一門藝術。俗話說的好:“玉不琢不成器 人不學不知義”,讀書是一門修養,是一種文化,也是一個過程。每讀一本書,就會有一份不同收獲。每讀一本書就領略瞭一份真諦。書是橋,讀書接通瞭彼此的兩岸。書是一架飛機,帶你環遊世界的每一個角落。書是帆船上的帆,推動你一路上前,勇敢地駛嚮遠方。書是鳥兒的翅膀,讓鳥兒在天空展翅飛翔。如果你經常閱讀,你一定會發現:在書的海洋裏遨遊,是一件非常快樂、幸福的事。從書中,你往往可以發現自己身上的不足之處,使你不斷地改正錯誤,擺正自己前進的方嚮。所以,書也是我們的良師益友。多讀書,可以讓你變聰明,變得有智慧去戰勝對手。書讓你變得更聰明,你就可以勇敢地麵對睏難。讓你用自己的方法來解決這個問題。上周周六,閑來無事,上午上瞭一個上午網,想起好久沒買書瞭,似乎我買書有點上癮,一段時間不逛書店就周身不爽,難道男人逛書店就象女人逛商場似的上癮於是下樓吃瞭碗麵,這段時間非常冷,還下這雨,到書店主要目的是買一大堆書,上次專程去買卻被告知缺貨,這次應該可以買到瞭吧。可是到一樓的查詢處問,小姐卻說昨天剛到的一批又賣完瞭!暈!為什麼不多進點貨,於是上京東挑選書。京東有自已的送貨人員,每次來都說,你們傢又又又買書瞭啊,哈,我說是啊,現在的孩子都一樣的,都喜歡讀書的啊,他說是的,買很多書的人傢很多的,不止我們一傢的,現在的幼兒園也很重視繪本的閱讀的。然後京東以後多搞些這樣便宜的活動。從娃十一個月開始就購買繪本,當時是盲目的,都是跟著淘寶銷量走得,買瞭不少書,好在每天也堅持下來親子閱讀,現在娃大瞭,最喜歡的就是依偎在我懷裏聽他自己最喜歡的故事~~有時還要自己點評幾句,甚至會跟著繪本裏的小盆友做動作,可愛極瞭
評分京東的書非常不錯,物美價廉。
評分物流很快,書的質量很好,正品
評分經典繪本,價格給力,京東多發點券吧~
評分孩子喜歡,活動入,價格實惠
評分京東有的書全在京東買,太劃算瞭!
評分很喜歡這個係列,打算收齊
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有