发表于2024-11-22
Dolphins at Daybreak It’s sink or swim for Jack and Annie when the Magic Tree House whisks them off to the middle of the ocean. Ghost Town at Sundown Is this town haunted? Jack and Annie wonder when the Magic Tree House takes them to the Wild Wild West. Lions at Lunchtime “Where are the lions?” Jack wonders when the Magic Tree House whisks him and his sister to the vast plains of Africa. Polar Bears Past Bedtime It’s icicle city . . . when the Magic Tree House whisks Jack and Annie to the frozen Arctic. Vacation Under the Volcano Who wants to vacation next to a volcano? Jack and Annie are about to find out when the Magic Tree House whisks them back to the days of the Roman Empire. Day of the Dragon King Who would burn books? Jack and Annie find out when the Magic Tree House takes them back to ancient China. Viking Ships at Sunrise “Beware of Vikings!” warns Morgan. Then Jack and Annie are whisked back to ancient Ireland. |
Magic Tree House Collection: Books 9-16(Audio CD)神奇树屋CD集,9-16 [平装] [07--09] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
Magic Tree House Collection: Books 9-16(Audio CD)神奇树屋CD集,9-16 [平装] [07--09] 下载 mobi epub pdf 电子书第一次购买有声书,音质不错?
评分我以为是纸质书,收到是有声书。不过女儿喜欢听,英语启蒙阶段还是很好的
评分还不错还不错还不错还不错还不错还不错还不错
评分孩子喜欢,老师推荐,非常不错的系列儿童读物
评分评分
这大概是我写的最短的一篇译后记。好的文字总是令人失语,伟大的作品更是令人心存敬畏,不敢多加评论。精彩如[SM]这样的小说,我辈只有如痴如醉地倾心捧读。 最后一切真相大白,道布斯爵士给了“白茫茫一片大地真干净”的背景,平静优雅的语言,如我所料的结局,却有着震撼人心的力量。我一边把英文变成中文,一边无声地流下眼泪。这听起来也许很矫情,但这真是破天荒头一遭。翻译感人的爱情故事,我固然感动泫然,却并未浑身发抖不能自持;翻译与我的经历有切身关联的纪实作品,我固然激情满怀,却并未手脚冰凉震撼不已。但这本小说做到了。从头到尾,我见证了一个人,或一群人,他们形形色色,天壤之别,却因为对权力的共同追逐,进入无穷无尽的漩涡,或挣扎,或放任,最终要么出人头地享受风光无限,要么惨不忍睹遭受灭顶之灾。 看上去弗朗西斯•厄克特似乎是唯一笑到最后的成功者,但我以一个小女子的浅薄试图去窥探他的内心,难道站在硕大的唐宁街首相办公室,独自一人看着窗外的景色,他不会痛苦,不会孤独?也许就像他自己所说的,“这就是政坛。”一路走来,他收获的是权力与掌声,丢失的呢?人性、情感、友谊与道德和良心。夜深人静时,他能安然入眠吗?回想过去时,他能坦然无畏吗?不知书中的弗朗西斯听到这番所谓的“陈词滥调”,是不是会微微一笑,用那双凛冽而深邃的蓝眼睛看着我,一字一句地说:“你可以这么说,但我不可能发表任何评论。” 诚然,一开始是因为对热播美剧[SM]和男主演凯文•史派西的崇拜,促使我接下这本书的翻译任务。甚至一开始还觉得书过于严肃,没那么吸引人。但后来我被作者优雅沉着而又引人入胜的表达紧紧抓住,到最终读完和译完这本书,有两点值得庆幸。 一是这本书写于上个世纪八九十年代交替之时,所以,书中没有美剧里为了吸引观众眼球,而增添的那么多花里胡哨的人物和节外生枝的情节,一切都集中于弗朗西斯和几个主要角色身上,干脆利落,紧凑得没有半点多余的情节。整本书一气呵成,摄人心魄,令读者手不释卷。 二是原著是以英国政坛为背景,而且作者是真正在政坛摸爬滚打过的人。所以书中的权力倾轧和政治斗争比美剧更真实,更直接,更敏锐,更残酷。对我来说,这本书的翻译过程,也是更深入了解英国政体,了解其中权力纠葛的学习过程。 当然,从对“乌七八糟的英国政坛”所知寥寥到查阅资料,搜寻网络,翻译完这本书,加之自己水平有限,其中难免有错误和疏漏,还希望读者多多指正。在此也感谢编辑对我的帮助和鼓励,以及家人和朋友对我的支持。谢谢你们,给我温暖美好的爱,让我勇敢前行。 就像作者说的,请沉浸其中,好好享受。你会像我一样被震撼得哑口无言吗?这个嘛,你怎么说都行,“但我不可能发表任何评论”。
评分你布置了两台电脑,那你随时都要准备好换一台电脑呀,你现在让人的感觉就是你只有一台电脑能用,那一台就好像是摆设,没有一点用。我气愤不过跟妈妈说我们去网上买吧这样就来京东了,看到了这本书就顺便买了。通读这本书,是需要细火慢烤地慢慢品味和幽寂沉思的。亲切、随意、简略,给人洁净而又深沉的感触,这样的书我久矣读不到了,今天读来实在是一件叫人高兴之事。作者审视历史,拷问灵魂,洋溢着哲思的
评分一本好书,蕴涵着丰富的知识和美好的情感。阅读一本好书,就是跨越时间和空间,同睿智而高尚的人对话,这是非常美妙的事情的事情。“书籍是人类进步的阶梯” ,让我们在书的世界里遨游吧!
评分京东商城值得信奈,购物放心,赞!
Magic Tree House Collection: Books 9-16(Audio CD)神奇树屋CD集,9-16 [平装] [07--09] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024