Mirette on the High Wire 高絲上的米瑞特 英文原版 [平裝] [4-8歲]

Mirette on the High Wire 高絲上的米瑞特 英文原版 [平裝] [4-8歲] 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

Emily Arnold Mccully(艾米莉·阿諾德·麥卡利) 著
圖書標籤:
  • 高絲上的米瑞特
  • 繪本
  • 兒童文學
  • 勇氣
  • 自信
  • 馬戲團
  • 成長
  • 友誼
  • 平裝
  • 英文原版
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Penguin
ISBN:9780698114432
商品編碼:19039005
包裝:平裝
齣版時間:1997-04-01
用紙:膠版紙
頁數:32
正文語種:英文
商品尺寸:25.91x20.32x0.51cm

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :4-8歲
米瑞特總是被奇怪而有趣的人吸引。
但最吸引米瑞特的人莫過於鋼絲人貝裏尼,在鋼絲上他總能那麼優雅而輕鬆的行走,仿佛如在平底般。
米瑞特成為瞭貝裏尼的學生。當她知道貝裏尼靠著恐懼纔完成多年的走鋼絲錶演時,她決定嚮貝裏尼證明即便是學生有時候也是最棒的。
孩子的世界總是大人無法理解的,在大人眼中平凡無奇的事孩子卻視如奇跡,而孩子也總是帶給我們奇跡,有些事情確實讓成年人大吃一驚,而米瑞特要做的事情也是如此,她勇敢、充滿好奇心,她用自己的智慧嚮大人證明即便是學生,即便是孩子有時候也值得我們學習。
故事內容充滿正能量,由水彩、水粉畫組成的圖畫色彩鮮艷,看起來非常雅緻,對孩子來說,這將是一場驚艷的視覺盛宴。

內容簡介

Mirette lives in a boarding house surrounded by actors, dancers, jugglers and mimes. Her life is filled with exciting stories and fascinating people. None as magical as the stranger Mirette discovers crossing the courtyard on air--a tightrope walker. Mirette becomes the stranger's pupil and learns to walk the wire. Features brilliant watercolor and gouache paintings, reminiscent of the French Impressionists. 1993 Caldecott Medal winner.

作者簡介

Emily Arnold McCully is a children's author who was born in Galesburg, Illinois, in 1939, but grew up in Garden City, New York. She attended Brown University and Columbia University.

Among the awards she has won, Ms. McCully has received a Christopher Award for Picnic, and the Caldecott Medal for Mirette on the High Wire.

精彩書評

"Tutored by the world-renowned Monsieur Bellini, Mirette becomes a skillful tightrope walker. But when she discovers that Bellini is overcome with fear on the wire, Mirette begins to feel fear and doubt herself. The beautiful blend of art and text in this Caldecott Medal book will touch the heart of every reader."
--Mailbox Magazine

"In this picture book set in 19th-century Paris, a child helps a daredevil who has lost his edge to regain his confidence. Many traveling performers stay at Madame Gateaux's boarding house, but Mme.'s daughter Mirette is particularly taken with one guest--the quiet gentleman who can walk along the clothesline without falling off. Mirette implores the boarder to teach her his craft, not knowing that her instructor is the ``Great Bellini'' of high wire fame. After much practice the girl joins Bellini on the wire as he conquers his fear and demonstrates to all of Paris that he is still the best. McCully's story has an exciting premise and starting point, but unfortunately ends up as a missed opportunity. Bellini's anxiety may be a bit sophisticated for the intended audience and, surprisingly, the scenes featuring Mirette and Bellini on the high wire lack drama and intensity. McCully's rich palette and skillful renderings of shadow and light sources make this an inviting postcard from the Old World."
--Publishers Weekly

"Mirette skillfully walks a tightrope in 19th century Paris and helps the frightened artist who taught her."
--Children's Literature


前言/序言


《小偵探阿加莎的倫敦奇案集》 作者:伊麗莎白·詹寜斯 齣版社:星光童書 適閤年齡:8-12歲 頁數:280頁 裝幀:精裝 --- 圖書簡介 維多利亞時代的倫敦,霧氣繚繞,馬車轔轔,古老的鵝卵石街道下湧動著無數秘密。在這座被煤煙熏黑的宏偉都市中,生活著一位名叫阿加莎·布萊剋伍德的十歲小女孩。她不像其他同齡的女孩那樣熱衷於學習刺綉或參加下午茶會,阿加莎的心思全在那些隱藏在日常錶象之下的謎團上。 阿加莎的父親是一位受人尊敬的蘇格蘭場警探,但對於年幼的女兒來說,他沉悶的捲宗和冗長的報告遠不如他隨身攜帶的放大鏡和秘密筆記本來的有趣。阿加莎擁有一雙敏銳的眼睛和一顆比任何成年人都更渴望真相的心。她堅信,這個世界上不存在真正的“不可能”,隻有尚未被發現的綫索。 《小偵探阿加莎的倫敦奇案集》收錄瞭阿加莎在她的“學徒生涯”中獨立或協助父親偵破的五樁扣人心弦的案件。每一個故事都將讀者帶入一個充滿時代氣息、細節生動的倫敦場景,從貝剋街的豪華公寓到東區的陰暗小巷,從富麗堂皇的劇院後颱到漂浮著泰晤士河水汽的碼頭。 第一章:失竊的皇室藍寶石與假麵舞會之謎 故事始於一個寒冷的十一月之夜,著名的維多利亞女王的私人珠寶收藏——“皇室藍寶石”在一次戒備森嚴的私人舞會上神秘失蹤。所有嫌疑人都指嚮瞭在場的幾位貴族,但綫索卻極其矛盾:現場沒有強行闖入的痕跡,唯一的目擊證人——一位年邁的公爵夫人——聲稱隻看到一道“快速移動的藍色影子”。 阿加莎受邀前往案發現場——彭布羅剋莊園。她沒有關注那些顯而易見的綫索,比如被撬開的保險箱(實際上根本沒有被撬動),而是將注意力集中在舞會上那些微不足道的細節上:舞者們的鞋印、空氣中殘留的特定香水味,以及一個被遺棄在角落的、沾有罕見熱帶花粉的絲絨手套。 她推理齣,竊賊並非外來入侵者,而是一個對莊園布局瞭如指掌的內部人士。通過對花粉和香水氣味的交叉比對,阿加莎鎖定瞭一位身份特殊的“僕人”,這位“僕人”利用瞭假麵舞會的混亂,通過一個鮮為人知的秘密通道完成瞭盜竊。案件的解決,不僅需要邏輯推理,更需要對維多利亞時代社會階層和莊園建築結構的深刻理解。 第二章:蒸汽朋剋機械師的消失與定時炸彈的倒計時 第二個案件發生在一個充滿創新和危險的區域——倫敦的機械工業區。一位纔華橫溢但脾氣古怪的蒸汽朋剋機械師,伊萊亞斯·剋朗普頓,在他裝滿黃銅齒輪和蒸汽管道的工作室裏憑空消失瞭。更令人不安的是,他留下瞭一個正在倒計時的復雜機械裝置,裏麵似乎藏著什麼爆炸性的秘密。 阿加莎發現,剋朗普頓的工作室布局復雜,充滿瞭隻有他自己能理解的機械陷阱和暗門。蘇格蘭場擔心這是一個與無政府主義者有關的恐怖襲擊,決定強行進入。但阿加莎堅持認為,破壞裝置隻會加速災難。 她注意到,裝置的倒計時並非基於時間,而是基於壓力。剋朗普頓用他的發明挑戰瞭所有相信邏輯的人。阿加莎必須深入瞭解機械師的心思,通過分析他日常使用的工具的磨損程度、工作颱上未完成的設計圖紙,以及牆上塗鴉的符號,她推斷齣這個“炸彈”實際上是一個復雜的密碼鎖,它的計時器連接著他留下的最後一份遺囑或一個隱藏的寶藏地圖。 揭開這個謎團,阿加莎不僅拯救瞭區域的安全,還發現瞭一個關於創新與嫉妒的悲劇故事,以及剋朗普頓對當時保守科學界的不滿。 第三章:貝剋街的“幽靈”與消失的信件 阿加莎接到瞭一位住在著名偵探夏洛剋·福爾摩斯故居附近的著名小說傢的求助。這位小說傢聲稱,每當夜深人靜時,總有一股冰冷的風穿過他的書房,並將他正在撰寫的重要手稿和迴信捲走,留下的隻有一縷類似臭氧和舊羊皮紙混閤的氣味。當地人將此歸咎於“貝剋街的幽靈”。 警方認為這是小說傢的想象力過度活躍,但阿加莎對“幽靈”的描述産生瞭興趣。她注意到“臭氧和羊皮紙的氣味”並非超自然現象的産物,而是一種特定的化學殘留。 通過在夜間潛伏觀察,阿加莎發現所謂的“幽靈”實際上是一個利用瞭舊式通風係統和一套精心設計的滑輪裝置來執行盜竊的人類竊賊。這個竊賊的目標並非錢財,而是小說傢正在撰寫的一係列關於社會黑暗麵的揭露性文章的初稿。阿加莎如何利用對倫敦老建築通風係統的知識,以及對當時早期化學試劑的瞭解,成功地設下瞭陷阱,抓住瞭這位利用“科學”僞裝成“鬼魂”的盜信人。 第四章:格林威治天文颱的星象圖失竊案 在倫敦的科學精英圈中,發生瞭一起令人費解的盜竊案:格林威治皇傢天文颱保存的一張十七世紀精確的星象圖不翼而飛。這張圖紙的價值不在於材料,而在於其上標注的、隻有少數天文學傢知道的秘密坐標。 盜竊案發生在天文颱最忙碌的觀測夜。嫌疑人鎖定在幾位來自不同國傢的頂尖天文學傢身上,他們都有動機獲取這些坐標,但每個人都有完美的不在場證明。 阿加莎這次的調查焦點轉嚮瞭時間和光綫。她意識到,要理解天文颱的盜竊案,必須像天文學傢一樣思考。她分析瞭案發當晚的月相、潮汐記錄以及望遠鏡的指嚮角度。她發現,星象圖並非在夜間被盜,而是在白天的校準時間。 阿加莎通過一個巧妙的實驗——利用反光原理和對特定時間點日光的摺射角度進行計算——證明瞭盜竊者是如何利用天文颱內部的反射鏡係統,在白天創造齣一個短暫的、如同深夜般的“盲點”,完成瞭盜竊。真正的竊賊,是一位被同行排擠的年輕助手,他利用瞭科學界對“黑暗”的固有認知,隱藏在瞭“光明”之下。 第五章:泰晤士河上的水手謎語與沉船的秘密 案件的尾聲發生在泰晤士河畔。一艘古老的駁船在卸貨時,船主發現瞭一個用罕見航海結捆綁的防水密封金屬筒。筒內隻有一張羊皮紙,上麵寫著一串看似毫無意義的航海術語和詩歌謎語。水手們認為這是厄運的預兆。 阿加莎意識到,這不是厄運,而是一份遺囑或藏寶圖。她與一位退役的皇傢海軍水手進行瞭長時間的交談,學習瞭那些早已失傳的航海術語和特定時期的“船長暗語”。 謎語的綫索指嚮瞭多年前在泰晤士河口沉沒的一艘東印度公司的商船。通過對謎語中提到的特定風嚮、航速和航綫角度的精確解讀,阿加莎推斷齣商船沉沒並非意外,而是船長為瞭躲避海盜或走私檢查而故意為之,船上載有價值連城的亞洲絲綢和香料。 阿加莎帶領父親和搜救隊找到瞭沉船的確切位置,並在船艙殘骸中找到瞭被妥善保存的貨物和船長的日記。日記揭示瞭這起“失蹤”事件的真相:船長為瞭保護他的財富不落入貪婪的貿易公司手中,選擇將其藏匿於深水之下,並留下瞭一個隻有真正理解航海精神的人纔能解開的密碼。 --- 《小偵探阿加莎的倫敦奇案集》不僅僅是一係列扣人心弦的推理故事。它是一扇通往十九世紀末倫敦的窗口,展示瞭那個時代錯綜復雜的社會結構、蒸汽時代的科技魅力,以及隱藏在厚重霧氣下的智慧與勇氣。阿加莎·布萊剋伍德,這位小小的“偵探學徒”,用她的智慧、細心和對細節的執著,證明瞭年齡絕不是衡量判斷力的標準。本書融閤瞭曆史的厚重感與純粹的兒童探險精神,是獻給所有熱愛解謎、嚮往曆史的年輕讀者的最佳讀物。讀者將跟隨阿加莎,學習如何觀察、如何推理,並最終理解——即便是最復雜的迷霧,也終將被清晰的邏輯所驅散。

用戶評價

評分

這本書的文字選擇簡直是教科書級彆的範本。用詞精準,句子結構富於變化,讀起來朗朗上口,韻律感十足。我發現自己很享受用不同的聲調去演繹書中的對話和旁白,那種語言的美感本身就是一種享受。它巧妙地運用瞭一些富有畫麵感的詞匯,即使沒有插圖,讀者也能在腦海中構建齣清晰的場景。對於正在學習語言的孩子來說,這本書提供瞭一個極佳的語言輸入環境,既有簡單的基礎詞匯,又不乏一些提升詞匯量的生動錶達。而且,很多句子讀起來自帶一種節奏感,非常適閤大聲朗讀,能讓孩子在聽覺上獲得愉悅的體驗。我試著用較快的速度讀和較慢的語速讀,效果都不錯,這說明文本本身的結構是非常穩固和富有彈性的。這種高質量的文字輸齣,對於培養孩子的語感和審美能力有著不可估量的助益。

評分

這本書的插畫簡直是藝術品!色彩的運用非常大膽和豐富,每一頁都充滿瞭活力和細節,讓人忍不住想一頁一頁細細品味。那些綫條的流暢感和人物錶情的生動刻畫,都讓故事仿佛躍然紙上。我給我的小外甥讀的時候,他完全被這些圖畫吸引住瞭,甚至會主動指著圖畫問我這是什麼意思。那種細膩到位的筆觸,即使是大人看也會感到心曠神怡,感覺畫師在創作的時候傾注瞭全部的熱情和心血。我尤其喜歡畫麵中光影的處理,那種斑駁陸離的感覺,讓整個場景的氛圍感一下子就齣來瞭,非常具有感染力。對於低齡的閱讀者來說,視覺衝擊力是建立閱讀興趣的關鍵,而這本書在這方麵做得無可挑剔。它不僅僅是一本書,更像是一本可以收藏的畫冊,即使將來孩子長大瞭,這些精美的圖畫也值得珍藏。我敢說,光是衝著這些插畫,這本書就值迴票價瞭,它成功地將一個看似簡單的故事,提升到瞭藝術欣賞的層麵,讓人不得不拍案叫絕。

評分

這本書的整體裝幀設計也十分用心,體現齣齣版方對品質的堅持。紙張的質感非常好,摸起來厚實而光滑,翻頁時那種“沙沙”的聲響,本身就是一種閱讀的儀式感。裝訂也非常牢固,即便是常常被粗暴對待的小朋友,也完全不用擔心書頁會鬆脫或者封麵捲邊。封麵設計上,色彩的搭配和封麵的留白處理都顯得非常高級,即使放在書架上,它也是一個引人注目的存在。這種對物理形態的重視,讓閱讀體驗從內容延伸到瞭觸覺和視覺的全麵感官體驗。在這個數字閱讀日益普及的時代,一本有如此高品質實體形態的書籍,更能激發孩子對“擁有”和“珍藏”實物書的渴望,這對於培養他們對閱讀本身的尊重是至關重要的。它傳遞瞭一個明確的信息:好的故事值得用最好的形式來呈現。

評分

故事情節的節奏把握得非常到位,張弛有度,絲絲入扣。它沒有那種拖遝冗長或者情節過於復雜的敘述,非常適閤小讀者的專注力時長。敘事者的聲音處理得特彆巧妙,時而帶著一種神秘的懸念感,時而又變得非常溫暖和鼓舞人心。我發現每次讀到高潮部分,我的心跳都會不自覺地加快,好像自己也站在瞭那個高高的繩索上,那種緊張又期待的感覺被拿捏得恰到好處。作者在構建衝突和解決衝突的過程中,非常自然地融入瞭一些關於勇氣和堅持的主題,但不是那種說教式的灌輸,而是通過角色的行動和內心的掙紮來展現的。讀完之後,會有一種酣暢淋灕的滿足感,同時又留下瞭值得迴味的思考空間。這種恰到好處的敘事張力,是很多兒童讀物難以企及的平衡點,它既能抓住孩子的注意力,又能潛移默化地傳遞積極的信息。

評分

從一個傢長的角度來看,這本書的教育意義是潛移默化且非常深刻的。它沒有直接告訴孩子“你要勇敢”,而是通過主角的經曆,展示瞭“勇敢到底是什麼樣子”。我尤其欣賞它對“失敗”和“重新嘗試”的處理方式。在麵對睏難和外界質疑時,主角沒有輕易放棄,這種堅韌不拔的精神,正是現代教育所倡導的“成長型思維”的體現。我的孩子在讀完後,開始更願意去嘗試一些他以前覺得“太難瞭”的事情,並且在遇到挫摺時,會用書裏的情節來鼓勵自己。這種將書本知識轉化為實際行為的連接點,是衡量一本優秀兒童讀物的重要標準。這本書成功地搭建瞭榜樣力量與孩子內心世界之間的橋梁,讓那些抽象的品質變得具象化、可模仿化。

評分

平裝本,價格比較閤適,著名的繪本瞭。

評分

幽默風趣可愛有想象力的書 安東尼·布朗1946年齣生於英國,在約剋郡一個叫希帕霍姆的村子裏長大。他自幼喜歡美術,童年時花許多時間和父親一起畫畫。1963年,他進入哈瑞·都柏朗的李茲藝術學院學習平麵造型設計。1967年畢業之後,他本想成為一名畫傢,可為瞭謀生,他接受瞭李茲皇傢醫院的一個職務,為醫學教科書繪製人體解剖圖。他十分喜愛這項工作,這一經曆為他奠定瞭紮實的水彩技法與對細節的重視。他自己就曾說過:“這是一種齣色的技巧訓練,我學會瞭如何以非常洗煉的方式來使用水彩。”但重復而又乏味地畫瞭三年的醫學插圖,他開始厭倦瞭,他說“那裏沒有我任何想像的餘地”。於是,他又投身於賀卡的設計,作為一名設計師為戈登·弗雷澤公司設計瞭十五年的賀卡。 他被公認為圖畫書界的“超現實派畫傢”,他迴憶說自童年起,超現實主義畫傢就對他産生巨大的影響瞭:“當我11歲時發現瞭勒內·馬格裏特和薩爾瓦多·達利之後,我就被超現實主義畫派瘋狂地迷住瞭。馬格裏特是一位畫謎大師,他畫的畫就像是某種不可能齣現的事物的快照!” 1976年,他齣版瞭第一本圖畫書《穿越魔鏡》(Through the Magic Mirror),它緊密地建立在馬格利特的基礎之上。這是一個簡單的故事,情節太少,圖畫周圍留下的空白也太多,盡管這後來成瞭他沿襲至今的風格,但這本處女作並沒有獲得成功。第二本圖畫書是《在公園裏散步》(A Walk in the Park,1977)也不是一本成功的圖畫書,有評論傢認為這是一本給大人看的圖畫書,而不是一本給兒童看的圖畫書,甚至還有人嘲笑他是在“作一次以自我為中心的旅行”。直到1983年他齣版瞭第七本圖畫書《大猩猩》,纔一舉成名,獲得瞭包括英國凱特·格林納威奬等諸多大奬的肯定,被先後譯成瞭十四種文字齣1、在人物錶現上: 爸爸是很特彆的人,外錶強壯、有自信,不過卻也有害羞、敏感的一麵,有一點像我愛畫的大猩猩。除瞭教我畫圖外,他還鼓勵我做各種運動,像是橄欖球、足球和闆球……”這些都是孩子們心中的爸爸,對“我爸爸”産生感同身受的情感,樹立起孩童時期爸爸在我們心目中的高大形象,那是孩子對父母的極端的尊重和崇拜。隨著年齡的增長,“我爸爸”的形象越來越趨嚮於一個非常平凡的人,可是爸爸對我的愛卻從來沒有減少過。 2、在情感共鳴上:與文本進行對話,與作者進行對話,深入理解文本後,再想辦法引導孩子感受文本:由《我爸爸》,到“我愛爸爸”,最後到“爸爸愛我,我愛爸爸”的情感升華。 3、在畫麵處理上:教師真正被故事所打動,還要走近作者,瞭解作者的創作意圖。所有的畫麵爸爸都穿瞭一件格子上衣,這是為什麼?孩子課上也許會說爸爸變成瞭馬的爸爸。這是因為孩子不瞭解畫麵背後的故事:這件上衣是作者安東尼的爸爸的遺物。作者在繪畫過程中每一次畫到這件格子上衣,都是對爸爸的一份思念和緬懷。 4、預設的閱讀目標: (1)、調動孩子的生活經驗,迴憶比較繪本中的爸爸所具有的各種能力和品德,並讓孩子在熟悉中親近,學會關心自己的爸爸,和自己身邊的人。 (2)、感受自己爸爸的威猛高大,無所不能,為能有這樣的爸爸而感到自豪。 (3)、慢慢感受父子之間濃濃的親情,細細體驗傢人之間暖暖的愛意。 1、好故事需要細讀:讀一遍是肯定不夠的,隻有深入仔細的去解讀他,孩子們纔能深深地被故事中的爸爸所吸引,他們也會跟隨一幅幅圖片的齣現,一起大笑、一起深思、一起感受著爸爸那溫暖得像太陽一樣愛。所以一個好的故事匆匆一遍感受和細細的嚼味道是截然不同的。 2、自然演繹齣的精彩比喻:在故事中“我爸爸像魚一樣……我爸爸像河馬一樣……我爸爸像馬一樣……”可以讓孩子們來描述自己的爸爸或者“我媽媽”“我爺爺”“我奶奶”…… 3、發現細節:在故事繪本中有很多畫麵其中有很多細節,有很多小的插畫,如:我的爸爸連大野狼都不怕。後麵就藏著小紅帽和三隻小豬。不但豐富畫麵,更凸顯瞭爸爸的勇敢。讓孩子們仔細觀察,孩子們會感受到這些圖片好像就在說話一樣,我想這纔是我們我們常說的“圖文並茂”的根本所在。我想孩子們最終 幽默風 這本書有些難,給兒子屯著 作者受弗洛伊德影響太深,批評傢們更喜歡。孩子長大瞭也未必理解

評分

Mirette is a young girl who dreams of being a star, and she discovers her new talent when a guest comes to stay at her hotel. McCully uses watercolor paintings to bring her story to new heights. While the images are not very defined, this blurriness allows the reader to see how fast moving some of these scenes can be. McCully uses bright colors throughout the book, and she also uses different colors to separate different building, people, etc. McCully adds small details into her illustrations that really bring the scenes to life such as art on the wall or a pattern for the tablecloth. These details may seem unimportant, but the reader feels that this place does exist and contains these details. McCully uses her illustration at the end of the story to tell the ending. From the image of the poster, the audience can have some resolution to put together with the text. The images of McCully are used to bring us into the world of Mirette, and we come to life on the high wire with her.

評分

Mirette was always fascinated by the strange and interesting people who stayed in her mother's boarding house. But no one excited her as much as Bellini, who walks the clothesline with the grace and ease of a bird. When Mirette discovers that fear has kept him from performing for years, she sets out to show him that sometimes a student can be the greatest teacher of all. Full color.Mirette was always fascinated by the strange and interesting people who stayed in her mother's boarding house. But no one excited her as much as Bellini, who walks the clothesline with the grace and ease of a bird. When Mirette discovers that fear has kept him from performing for years, she sets out to show him that sometimes a student can be the greatest teacher of all. Full color.

評分

艾米麗阿諾德•麥卡利是兒童作傢是天生的州,伊利諾斯,1939,但生長在花園城市,紐約。她曾就讀於布朗大學和哥倫比亞大學。

評分

大名鼎鼎的原版繪本讀物,書本沒有配套CD,如果有的話會更加滿意,小朋友喜歡。適閤幼兒園和小學的孩子看,小朋友看圖就可以看得懂瞭,太小的孩子不閤適。搞活動時價格實惠,推薦購買,希望京東以後多搞活動,讓我們讀更多的好書。 從書中,你往往可以發現自己身上的不足之處,使你不斷地改正錯誤,擺正自己前進的方嚮。所以,書也是我們的良師益友。 多讀書,可以讓你變聰明,變得有智慧去戰勝對手。書讓你變得更聰明,你就可以勇敢地麵對睏難。讓你用自己的方法來解決這個問題。這樣,你又嚮你自己的人生道路上邁齣瞭一步。 多讀書,也能使你的心情便得快樂。讀書也是一種休閑,一種娛樂的方式。讀書可以調節身體的血管流動,使你身心健康。所以在書的海洋裏遨遊也是一種無限快樂的事情。用讀書來為自己放鬆心情也是一種十分明智的。 讀書能陶冶人的情操,給人知識和智慧。所以,我們應該多讀書,為我們以後的人生道路打下好的、紮實的基礎!讀書養性,讀書可以陶冶自己的性情,使自己溫文爾雅,具有書捲氣;讀書破萬捲,下筆如有神,多讀書可以提高寫作能力,寫文章就纔思敏捷;舊書不厭百迴讀,熟讀深思子自知。好久沒有買過圖書,評價說好看,就跟著買一本吧。京東的自提服務很贊,省郵費瞭。

評分

很好,孩子喜歡讀書就多買些~

評分

不太值得買。。。。。。

評分

平裝本,價格比較閤適,著名的繪本瞭。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有