Make Way for Ducklings (Picture Puffins)讓路給小鴨子 英文原版 [平裝] [3-8歲]

Make Way for Ducklings (Picture Puffins)讓路給小鴨子 英文原版 [平裝] [3-8歲] 下載 mobi epub pdf 電子書 2026

Robert McCloskey(羅伯特·麥剋洛斯基) 著
圖書標籤:
  • 童書
  • 繪本
  • 英文原版
  • 兒童文學
  • 動物故事
  • 傢庭親情
  • 鴨子
  • 經典故事
  • Picture Book
  • 早教
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Penguin
ISBN:9780140564341
商品編碼:19039016
包裝:平裝
齣版時間:1999-02-25
用紙:膠版紙
頁數:76
正文語種:英文
商品尺寸:22.86x0.51x30.48cm;0.3kg

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :3-8歲
  ★1942年美國凱迪剋金牌奬
  ★入選美國全國教育協會“教師們推薦的100種書”
  ★入選日本兒童文學者協會編“世界圖畫書100種”
  ★入選紐約公共圖書館“每個人都應該知道的100種圖畫”
  ★2001年被美國《齣版者周刊》評為“所有時代最暢銷童書。”

內容簡介

This classic tale of the famous Mallard ducks of Boston isavailable for the first time in a full-sized paperback edition.Awarded the Caldecott Medal in 1941, Make Way for Ducklings hasbeen described as "one of the merriest picture books ever" (The NewYork Times). Ideal for reading aloud, this book deserves a place ofhonor on every child's bookshelf.
  這是一本最仁慈的書。是的,人與自然和諧共處,是這本六十多年前創作齣的、開本巨大的圖畫書的一個不言而喻的主題。作者用深褐色、略帶那麼一點暖暖的暗紅色的筆觸,畫瞭一個警察攔下所有車輛,護送排成一排的鴨子過馬路的溫情脈脈的故事。故事一上來,就是兩幅充滿魄力的大鳥瞰;隔瞭幾頁,又是一連三幅恢弘壯觀的大鳥瞰。它們與我們慣常見到的那種鳥瞰不同,因為畫麵中多瞭兩隻飛翔中的野鴨,於是便産生瞭一種強烈的動感,盤鏇、下墜……我們好像是插上瞭一雙翅膀,隨同它們一起飛過波士頓的上空。

作者簡介

Robert McCloskey (1914-2003) wrote and illustrated some of the most honored and enduring children's books ever published. He grew up in Hamilton, Ohio, and spent time in Boston, New York, and ultimately Maine, where he and his wife raised their two daughters.

The first ever two-time Caldecott Medal winner (for Make Way for Ducklings and Time of Wonder), McCloskey was also awarded Caldecott Honors for Blueberries for Sal, One Morning in Maine, and Journey Cake, Ho! by Ruth Sawyer. He was declared a Living Legend by the Library of Congress in 2000. You can see some of his best-loved characters immortalized as statues in Boston's Public Garden and Lentil Park in Hamilton, Ohio.

內頁插圖

精彩書評

"The quaint story of the mallard family's search for the perfect place to hatch ducklings. Once the ducklings learn to walk in a straight line, they stroll past famous Boston landmarks into the Public Garden. For more than fifty years kids have been entertained by this warm and wonderful story. It has been reissued in paper and packaged with an audiotape for the current generation."
-- Children's Literature

前言/序言


《小兔子彼得的秘密花園》 簡介 在綠意盎然的郊外,坐落著一座古老而神秘的大宅子,宅子的盡頭,隱藏著一個被遺忘已久的秘密花園。這裏沒有被人類的喧囂打擾,時間仿佛慢瞭下來,花朵以最恣意的姿態綻放,藤蔓爬滿瞭斑駁的石牆,空氣中彌漫著泥土和野花的芬芳。 故事的主角,是一隻名叫彼得的年輕兔子。彼得不像他那些習慣於在麥田裏蹦跳、在草地上打滾的同伴那樣滿足於簡單的生活。他心中燃燒著對未知世界的好奇,對美和寜靜的嚮往。他常常獨自一人,用他那雙靈巧的爪子刨著鬆軟的土地,試圖在樹根下、灌木叢中尋找一些不同尋常的痕跡。 一天,彼得在追逐一隻色彩斑斕的蝴蝶時,不小心跌進瞭一個被厚厚常春藤覆蓋的隱秘入口。當他撥開藤蔓,眼前的景象讓他屏住瞭呼吸——這就是傳說中的秘密花園。 這個花園與外界的一切都格格不入。花園的中心矗立著一棵巨大的、枝葉繁茂的橡樹,它的樹冠如同一個綠色的穹頂,遮蔽瞭大部分陽光,使得花園內部光影迷離,充滿瞭神聖的靜謐感。在橡樹的根部,有一個小小的、被苔蘚覆蓋的石凳,仿佛專為沉思者準備的寶座。 花園裏生活著各種各樣的小生命,它們都因為這個秘密庇護所而免受外界的侵擾。有一群忙碌的甲蟲,它們細心地照料著花園裏最嬌嫩的花蕾;有一隻年邁的、智慧的貓頭鷹,它住在橡樹最高的枝丫上,用深沉的目光觀察著花園的日升月落;還有一群色彩斑斕的蝸牛,它們緩慢而堅定地在濕潤的石闆上留下閃光的軌跡。 彼得小心翼翼地探索著這個新發現的天地。他發現花園裏生長著許多他從未見過的植物:一種會隨著月光變幻顔色的夜堇,一種隻在清晨第一縷陽光下開放的“晨露草”,以及一種散發著淡淡甜香的紫色漿果。 他很快與花園裏的居民交上瞭朋友。他嚮甲蟲學習如何分辨哪些土壤最適閤播種,嚮貓頭鷹請教關於星辰運行的古老知識。在花園的邊緣,他遇到瞭一位年長的田鼠奶奶,田鼠奶奶是花園的“記憶保管員”,她用沙啞而溫柔的聲音,嚮彼得講述瞭這座花園的曆史——它曾經屬於一位熱愛自然的隱居女園丁,自從園丁離世後,花園便自行其是,依靠著自然的力量維係著自身的平衡。 彼得意識到,這個花園需要的不是被“管理”,而是需要被“理解”和“尊重”。他開始用自己的方式融入這個生態係統。他幫助被風吹倒的小樹苗重新站穩,用乾淨的露水滋潤那些乾涸的苔蘚。他不再急躁,學會瞭像蝸牛一樣,慢下來,去感受每一片葉子的脈絡,每一朵花的開放。 然而,秘密花園的寜靜並非永恒不變。花園的邊界開始受到威脅。在花園外圍,貪婪的開發商正計劃修建一條穿過森林的快速通道,這將不可避免地切斷花園重要的水源和光照。 彼得和他的朋友們必須聯閤起來。田鼠奶奶召集瞭所有小動物,討論對策。貓頭鷹提供瞭從高空觀察的視角,甲蟲們研究瞭地下的水流路徑,而彼得,憑藉他對花園各個角落的熟悉,成為瞭行動的領導者。 他們沒有選擇對抗,因為他們知道力量的懸殊。他們選擇的是智慧和巧妙的“生態乾預”。他們利用花園裏特有的、具有強烈氣味的草本植物,在挖掘機可能到達的邊界區域,編織瞭一道“氣味屏障”。同時,他們巧妙地引導瞭一小股溪流,使其改道,在計劃開挖的路徑上形成瞭一片看起來泥濘不堪、不適閤重型機械通行的濕地。 開發商的工程師們在勘測時被這突如其來的濕地睏擾,加上無法忍受空氣中濃鬱的、令人頭暈目眩的植物氣味,他們認為這片區域地質不穩定且環境惡劣,最終決定調整路綫,繞開瞭秘密花園。 花園得救瞭。 彼得不再隻是一個探險者,他成為瞭花園的守護者之一。他明白瞭,真正的奇跡不在於發現一個美麗的地方,而在於學會如何與它共存,如何保護那些尚未被汙染的、純淨的角落。 在故事的結尾,彼得坐在橡樹下的石凳上,看著夕陽的餘暉灑在花園裏,五彩斑斕的花朵在微風中輕輕搖曳。他知道,隻要心中保有對自然的那份敬畏和愛,秘密花園的故事就會一直流傳下去,為所有懂得傾聽的孩子們保留一份遠離塵囂的溫柔和希望。 這本書不僅僅是一個關於兔子和花園的故事,它是一封寫給自然的情書,探討瞭耐心、友誼、以及在現代世界中保護“野性之美”的重要性。它用柔和的筆觸描繪瞭生態係統的微妙平衡,鼓勵小讀者放慢腳步,去觀察和珍惜我們身邊那些容易被忽略的微小奇跡。

用戶評價

評分

這本書的敘事節奏掌握得非常到位,它沒有冗長復雜的鋪陳,而是用一種非常簡潔、幾乎是詩歌般的語言,清晰地勾勒齣瞭故事的主綫和情感核心。閱讀起來非常流暢,即便是對於剛開始接觸英語閱讀的小朋友來說,那些重復齣現的句式和簡單的詞匯,也極大地降低瞭理解門檻,很容易就能跟上小鴨子們的腳步。最妙的是,在看似簡單的文字背後,蘊含著對傢庭責任感和社區互助精神的深刻詮釋,這使得這本書不僅僅是一個可愛的動物故事,更具備瞭教育意義。我特彆欣賞作者在描述母親鴨子如何引導孩子們過馬路那一段的用詞,那種堅定又不失溫柔的力量,是任何傢長都會感同身受的。

評分

作為一個經常給孩子挑選睡前讀物的傢長,我發現這本書的“魔力”之一就在於它能完美地契閤睡前的氛圍。它的長度適中,不會讓孩子因為太長而感到疲倦,但又足夠完整地講述一個引人入勝的故事。那些關於城市生活與自然野趣的對比描寫,總能在一天的喧囂之後,給孩子帶來一種安寜與好奇心的平衡。我試過很多次,每次讀完這個故事,孩子都帶著一種滿足而平靜的情緒進入夢鄉,仿佛他們也跟隨那群小鴨子安全地找到瞭屬於自己的池塘。這種建立在安全感和親情紐帶上的故事基調,是衡量一本優秀繪本的重要標準,而它無疑做到瞭極緻。

評分

從耐讀性來看,這本書的價值是無可估量的。我發現我的孩子在不同的年齡階段閱讀它時,總能提取齣新的理解層次。小時候,他們可能僅僅被小鴨子走路的滑稽樣子吸引;稍大一些,他們開始關注母親鴨子的領導力;再大一點,他們甚至能捕捉到人類幫助動物的那份善意。這種隨著認知發展而不斷深化的閱讀體驗,是真正高質量書籍的標誌。它不是那種讀過一次就束之高閣的“一次性”讀物,而是可以反復拿齣來,每一次都能提供新發現和新感觸的經典之作,投資這樣的書是絕對值得的,它會伴隨孩子成長的不同階段。

評分

這本書的插圖簡直是藝術品,每一頁都充滿瞭童趣和溫暖的色彩,讓人忍不住想要仔細端詳每一個細節。畫風非常細膩,尤其是對鴨子一傢子,那種憨態可掬的樣子躍然紙上,讓人看瞭就心生喜愛。我記得特彆清楚,作者是如何巧妙地運用色彩和光影來烘托故事氛圍的,當小鴨子們穿梭在波士頓的街道上時,那種動態感和緊張感都被拿捏得恰到好處。即便是成年人讀來,也會被這精美的視覺體驗所吸引,完全不是那種敷衍瞭事的兒童繪本插畫,而是真正用心打磨過的作品。每一次翻開,都像是在進行一次視覺上的小小的冒險,那種手工繪製的質感,是現代電子繪圖難以企及的寶貴之處,讓整個閱讀過程充滿瞭懷舊而美好的情調。

評分

這本書的文化底蘊是它經久不衰的重要原因之一。它巧妙地將一個經典的美國城市地標融入到瞭故事背景之中,使得閱讀體驗不僅限於故事本身,更像是一次微型的文化地理課。每一次翻到那些描述城市景象的頁麵,都讓人仿佛置身於那個特定年代、特定地點的街景之中。這種地域特色和故事敘事的完美結閤,讓這本書擁有瞭一種超越瞭普通童書的厚重感和時代感。對於希望孩子接觸更多不同文化背景故事的父母來說,這絕對是一個絕佳的選擇,它讓孩子在享受故事樂趣的同時,也無形中打開瞭一扇瞭解異域風情的窗戶,充滿瞭探索的趣味。

評分

已經買過中文版的,這次活動價格有優惠也買瞭英文版

評分

原版圖書非常好!非常好的産品,支持!京東加油!

評分

質量不錯,價格閤適,性價比很高!

評分

色彩很漂亮,寶寶挺喜歡看的,不錯的書

評分

還沒有看,趕上優惠囤貨,希望娃喜歡。

評分

英語繪本故事好貴啊,質量還行

評分

應該很好看的一本書,孩子還小,先囤著

評分

《東京夢華錄》的作者是北宋的孟元老。孟元老,原名孟鉞,號幽蘭居士,開封市人。是孟昌齡的第四子, 曾任開封府儀曹,北宋末葉在東京居住二十餘年。金滅北宋,孟元老南渡,常憶東京之繁華,於南宋紹興十七年(1147)撰成《東京夢華錄》。作為眼睜睜看著北宋覆滅的人,在落葉歸根之年,時常憶起舊時繁華,實在不足為奇。買這本書,齣於一個“緣”字。最近在傢裏時常翻閱中州古籍齣版社齣版的《白居易選集》,覺得無論是裝幀,還是點評,都讓人喜歡,樸素淡雅的裝幀,排版得宜,恰到好處的講解,既不會破壞讀者的想象力,又很好地做瞭注釋。翻到後麵係列書籍裏,一眼就看到瞭這個名字,東京夢華錄。 我大約是對夢,對華字,相當地沒有抵抗能力。傾盡一世繁華,留下的,有什麼呢? 《東京夢華錄》大緻包括這幾方麵的內容:京城的外城、內城及河道橋梁、皇宮內外官署衙門的分布及位置、城內的街巷坊市、店鋪酒樓,朝廷朝會、郊祭大典,當時東京的民風習俗、時令節日,飲食起居、歌舞百戲等等,幾乎無所不包。全書三萬字,為筆記體散記文,描述的是北宋古城——東京(開封)的繁華市景。開封在唐末稱汴州,是五代梁、晉、漢、周的都城。北宋統一,仍建都於此,也稱為汴京或東京。我最感興趣的,是其中的風土人情。據《東京夢華錄》載,為滿足市民夜生活的延長,商傢為瞭追求利益,原先長期實行的“夜禁”宣布取消,開封城裏齣現瞭“夜市”、“早市”和“鬼市”。各種店鋪的夜市直至三更方盡,五更又重新開張;如果熱鬧去處,更是通曉不絕;而有的茶房每天五更點燈開張,博易買賣衣服、圖畫、花環、領抹之類,至曉即散,謂之鬼市子。說起鬼,本該是讓人害怕的,這裏卻是熱鬧至極的。看到這樣的描述,不禁想起去年去泰國遊玩的情景。清邁的市集很熱鬧,各色各樣的旅客,各色各樣的手藝人,各色各樣的貨物,兩邊擺滿瞭,甚至本已不寬敞的小路的中間,也見縫插針地擺著攤。這在過去,便是說不盡道不完的繁華吧。有人如斯,在夜景下俯瞰熱鬧,獨留蒼涼,時光匆匆,原來是過去的迴憶。悲歡離閤,颱上颱下,熱鬧落寞,所有的悲傷,都不比不過眼看故國滅亡,而自己無能為力的傷。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。而真正的歡是什麼呢?真正要珍愛的,又是什麼呢?比起錶麵的繁華,我卻看到瞭蒼涼。 而因為姐妹篇《清明上河圖》,我特地購下瞭一本導讀。《繁華之城:東京夢華錄》,引進版的作品,打開瞭,兩邊各開4摺,一副清明上河圖魚躍而齣。可惜不是全景,把一副畫分割為上下部分,若是全景,那是再完美不過。 這本書有點小遺憾,書很舊,讓我有些無言。各種翹角,飛邊。希望京東日後在包裝地時候能更加用心,而不是形式主義。

評分

還沒有看,趕上優惠囤貨,希望娃喜歡。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有