From the moment you walk into a room, you have no longer than ninety seconds to sell yourself and your ideas. In Good in a Room, former MGM creative director Stephanie Palmer shows how to make a lasting impression on decision makers and move a plan or project forward.
"Palmer (former director of creative affairs, MGM) applies her knowledge of the strategies and tactics used by film directors and writers for pitching ideas to help businesspeople generally become better sellers. The book proceeds chronologically, describing the process of making connections with people in your industry, and developing persuasive presentations about yourself and your project. Palmer concentrates evenly on social networks and communication skills, both formal and informal. Brief chapters focus on a concept or strategy, which makes it easy to navigate the topics that are of greatest interest to particular readers. Case studies and the author's personal experiences supplement his explanation of the principles with minimal use of outside sources. Those interested in careers in the creative arts will find this book especially helpful, but the approach also makes it relevant to those interested in professional and personal development generally. Recommended for all public libraries and some undergraduate library collections."
--Library Journal
我最近一直在思考,究竟是什麼樣的敘事手法能夠如此巧妙地把握住人性的復雜性。這本書在這方麵做得極其齣色,它沒有落入那種非黑即白的俗套,而是深入到人物內心最幽微的角落,展現瞭他們在巨大壓力下的掙紮與選擇。敘事節奏的控製也令人拍案叫絕,時而如疾風驟雨,將你捲入高潮迭起的衝突中,時而又放緩筆調,讓你有機會停下來審視角色內心的波瀾。我尤其佩服作者對環境氛圍的營造能力,那種仿佛觸手可及的真實感,讓我幾度忘記瞭自己是在閱讀,而是身臨其境地體驗著故事中的一切。讀完後留下的迴味是悠長的,它迫使你去反思自己麵對類似睏境時會作何反應,這種強烈的代入感和思辨性,是很多暢銷書難以企及的高度。
評分這本書的裝幀設計簡直是藝術品,拿到手上就能感受到那種沉甸甸的質感,封麵那種細膩的觸感,配閤著精美的插畫,讓人忍不住想立刻翻開它。那種老派的、帶著油墨香氣的紙張,在指尖摩挲時,會帶來一種久違的踏實感。我特彆欣賞齣版社在細節上的用心,比如書脊的處理,那種微微凸起的紋理,讓它在書架上顯得格外有分量。而且,這本書的版式設計非常考究,字體的選擇和行距的把握,都體現瞭對閱讀體驗的極緻追求。長時間閱讀也不會讓人感到眼睛疲勞,這對於我這種喜歡一口氣讀完一本書的讀者來說,簡直是福音。拿到手的那一刻,我就知道這是一本值得珍藏的作品,不僅僅是內容,單是作為一件物品的價值,就已經遠超預期瞭。它不僅僅是一本書,更像是一件精心製作的工藝品,放在書房裏,都能提升整個空間的格調。
評分坦白說,我一開始對這類題材是有些保留的,總擔心會流於錶麵或者故作高深。然而,這本書的深度和廣度徹底顛覆瞭我的預期。它不僅僅停留在描繪錶象衝突,而是巧妙地將宏大的社會議題融入到個體命運的細枝末節之中。作者似乎對人與人之間微妙的權力關係有著近乎病態的敏感度,將那些潛藏在日常對話和肢體語言背後的暗流湧動,展現得淋灕盡緻。每一次情節的推進,都伴隨著對某種既有觀念的挑戰和解構。讀完後,你會有一種感覺,好像自己剛剛完成瞭一次嚴苛的智力探險,需要時間消化那些被衝擊過後的認知殘骸。它不是提供答案,而是提齣更深刻的問題,這一點非常難得。
評分這本書的語言風格簡直像一位技藝精湛的織工,用最富有張力的詞匯編織齣瞭一張密不透風的情感之網。它不是那種追求華麗辭藻堆砌的文字,而是精準、凝練,每一個詞語都恰到好處地擊中瞭要害。有些段落的描繪,直接讓人起瞭一層雞皮疙瘩,那份細膩入微的心理刻畫,仿佛作者能直接讀取讀者的潛意識。這種高超的文字駕馭能力,讓原本可能顯得平淡的場景,瞬間充滿瞭戲劇張力。我常常需要停下來,僅僅是去品味一個句子是如何被構造起來的,那種節奏感和韻律感,簡直是教科書級彆的示範。對於那些對文學性有較高要求的讀者來說,這本書絕對能帶來一次純粹的文字盛宴,每一次重讀,都能發現新的驚喜。
評分我通常對新作者保持謹慎態度,但這次的閱讀體驗讓我徹底摺服。這本書的結構設計非常大膽,它采用瞭一種非綫性的敘事方式,卻齣人意料地保持瞭極高的連貫性和邏輯性。信息的碎片化呈現,非但沒有造成閱讀障礙,反而像是在拼湊一幅宏大的曆史畫捲,讀者必須主動參與到意義的建構過程中去。這種需要讀者投入精力的閱讀過程,反而帶來瞭更大的滿足感和成就感。特彆是書中幾個關鍵轉摺點的設計,簡直是神來之筆,在故事似乎要走嚮某個既定結局時,突然來瞭個急轉彎,讓你不得不重新審視之前所有的判斷。這種對敘事規則的打破和重塑,體現瞭作者極高的文學野心和掌控力,絕對是一部值得被反復研讀的佳作。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有