A Clash of Kings (A Song of Ice and Fire, Book 2)冰与火之歌2:列王的纷争 英文原版 [精装]

A Clash of Kings (A Song of Ice and Fire, Book 2)冰与火之歌2:列王的纷争 英文原版 [精装] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

George R. R. Martin(乔治 R·R·马丁) 著
图书标签:
  • 奇幻
  • 史诗奇幻
  • 冰与火之歌
  • 乔治·R·R·马丁
  • A Clash of Kings
  • 列王的纷争
  • 英文原版
  • 精装
  • 小说
  • 架空世界
  • 中世纪
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: Bantam Dell
ISBN:9780553108033
商品编码:19041749
包装:精装
出版时间:1999-02-02
用纸:胶版纸
页数:768
正文语种:英文
商品尺寸:16.51x4.83x24.13cm;1.09kg

具体描述

内容简介

THE BOOK BEHIND THE SECOND SEASON OF GAME OF THRONES, AN ORIGINAL SERIES NOW ON HBO.

George R. R. Martin, a writer of unsurpassed vision, power, and imagination, has created a landmark of fantasy fiction. In his widely acclaimed A Game of Thrones, he introduced us to an extraordinary world of wonder, intrigue, and adventure. Now, in the eagerly awaited second volume in this epic saga, he once again proves himself a master myth-maker, setting a standard against which all other fantasy novels will be measured for years to come.

Time is out of joint. The summer of peace and plenty, ten years long, is drawing to a close, and the harsh, chill winter approaches like an angry beast. Two great leaders—Lord Eddard Stark and Robert Baratheon—who held sway over an age of enforced peace are dead . . . victims of royal treachery. Now, from the ancient citadel of Dragonstone to the forbidding shores of Winterfell, chaos reigns, as pretenders to the Iron Throne of the Seven Kingdoms prepare to stake their claims through tempest, turmoil, and war.

As a prophecy of doom cuts across the sky—a comet the color of blood and flame—six factions struggle for control of a divided land. Eddard’s son Robb has declared himself King in the North. In the south, Joffrey, the heir apparent, rules in name only, victim of the scheming courtiers who teem over King’s Landing. Robert’s two brothers each seek their own dominion, while a disfavored house turns once more to conquest. And a continent away, an exiled queen, the Mother of Dragons, risks everything to lead her precious brood across a hard hot desert to win back the crown that is rightfully hers.

A Clash of Kings transports us into a magnificent, forgotten land of revelry and revenge, wizardry and warfare. It is a tale in which maidens cavort with madmen, brother plots against brother, and the dead rise to walk in the night. Here a princess masquerades as an orphan boy; a knight of the mind prepares a poison for a treacherous sorceress; and wild men descend from the Mountains of the Moon to ravage the countryside.

Against a backdrop of incest and fratricide, alchemy and murder, the price of glory may be measured in blood. And the spoils of victory may just go to the men and women possessed of the coldest steel . . . and the coldest hearts. For when rulers clash, all of the land feels the tremors.

Audacious, inventive, brilliantly imagined, A Clash of Kings is a novel of dazzling beauty and boundless enchantment—a tale of pure excitement you will never forget.

作者简介

George R. R. Martin's bestselling A Song of Ice and Fire fantasy series has earned him the title of 'the American Tolkien'. The first book of the series has been made into a HBO TV adaptation, A Game of Thrones. He is the author of eight novels, several collections of short stories and numerous screenplays for television drama and feature films. He lives in Santa Fe, New Mexico.

  乔治·雷蒙德·理查德·马丁(Geoger Raymond Richard Martin)欧美奇幻小说大师。1948年9月20日出生于美国新泽西州的贝约恩,在伊利诺伊州伊凡斯顿的西北大学就读,主修新闻写作,1971年取得硕士学位。马丁的作品主要以人物为关注点,描写细腻丰富,突破了幻想文学界固有的创作模式,多次引领阅读潮流。代表作有十大浪漫太空歌剧之一的《光逝》、由雨果奖获奖名篇扩展而成的《风港》、在杂志读者群中深受爱戴的《图夫航行记》,以及当代正统奇幻的第一经典《冰与火之歌》等。由于马丁的辉煌成就,他被誉为美国的托尔金和新世纪的海明威。从1989年开始,马丁淡出文学界,转而投身演艺界发展,其中包括《美女与野兽》的编剧和The Twilight Zone的剧本编辑。1996年他才重返文坛而开始奇幻文学的创作,处女作便是《权力的游戏》(The Game Of Throne),即为《冰与火之歌》(The Song Of Fire And Ice)的首部曲。虽然封笔几近10年,但大师风范犹在,《权力的游戏》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻奖和星云奖年度最佳幻想作品提名,即使是由其中抽取章节编成的Blood of the Dragon也获得多个最佳中篇奖,在科幻奇幻界引起极大的反响。在非官方的不记名奇幻作品投票中,《冰与火之歌》俨然已经可以和《魔戒》平起平坐,作者网站的访问量也是和斯蒂芬·金、J.K.罗琳等不相上下,其受欢迎的程度可见一斑。他的读者群早已是远远的超越奇幻科幻爱好者的范围,而受到更为广泛的关注。
  权力的游戏已在HBO播出。乔治·马丁被时代杂志评选为2011年影响世界的一百人。

精彩书评

In the sequel to A Game of Thrones (1996), Martin skillfully limns the complicated, bitter politics of an inbred aristocracy, among whom an 11-year-old may be a bride, a ward, or a hostage, depending on the winds of war. Each of four men pronounces himself the rightful king, and the land of Westeros shudders with battles and betrayals. The dark, crisp plotting will please fans of the layered intrigues of Dorothy Dunnett or Robert Graves, and Graves' Claudius is echoed by the character of Queen Cersei's dwarf brother, Tyrion. Other notable characters are crippled eight-year-old Bran; Melisandre, a beautiful, menacing priestess; and Ser Davos, who won knighthood breaking a siege with a boatload of dried fish. Over all hover the threats of decades-long winter and the rebirth of the loathsome, magical Old Powers. Aided by an appendix of kings and their courts, Clash can be enjoyed on its own, though many then may retreat to Game, reread Clash, and impatiently await more of Westeros.
--Roberta Johnson

"The second novel of Martin's titanic Ice and Fire Saga [is]...a truly epic fantasy set in a world bedecked with 8000 years of history, beset by an imminent winter that will last ten years and bedazzled by swords and spells wielded to devastating effect....Here, he provides a banquet for fantasy lovers with large appetites."
--Publishers Weekley, starred review

精彩书摘

Tyrion
In the chilly white raiment of the Kingsguard, Ser Mandon Moore looked like a corpse in a shroud. "Her Grace left orders, the council in session is not to be disturbed."
"I would be only a small disturbance, ser." Tyrion slid the parchment from his sleeve. "I bear a letter from my father, Lord Tywin Lannister, the Hand of the King. There is his seal."
"Her Grace does not wish to be disturbed," Ser Mandon repeated slowly, as if Tyrion were a dullard who had not heard him the first time.
Jaime had once told him that Moore was the most dangerous of the Kingsguard--excepting himself, always--because his face gave no hint as what he might do next. Tyrion would have welcomed a hint. Bronn and Timett could likely kill the knight if it came to swords, but it would scarcely bode well if he began by slaying one of Joffrey's protectors. Yet if he let the man turn him away, where was his authority? He made himself smile. "Ser Mandon, you have not met my companions. This is Timett son of Timett, a red hand of the Burned Men. And this is Bronn. Perchance you recall Ser Vardis Egen, who was captain of Lord Arryn's household guard?"
"I know the man." Ser Mandon's eyes were pale grey, oddly flat and lifeless.
"Knew," Bronn corrected with a thin smile.
Ser Mandon did not deign to show that he had heard that.
"Be that as it may," Tyrion said lightly, "I truly must see my sister and present my letter, ser. If you would be so kind as to open the door for us?"
The white knight did not respond. Tyrion was almost at the point of trying to force his way past when Ser Mandon abruptly stood aside. "You may enter. They may not."
A small victory, he thought, but sweet. He had passed his first test. Tyrion Lannister shouldered through the door, feeling almost tall. Five members of the king's small council broke off their discussion suddenly. "You," his sister Cersei said in a tone that was equal parts disbelief and distaste.
"I can see where Joffrey learned his courtesies." Tyrion paused to admire the pair of Valyrian sphinxes that guarded the door, affecting an air of casual confidence. Cersei could smell weakness the way a dog smells fear.
"What are you doing here?" His sister's lovely green eyes studied him without the least hint of affection.
"Delivering a letter from our lord father." He sauntered to the table and placed the tightly rolled parchment between them.
The eunuch Varys took the letter and turned it in his delicate powdered hands. "How kind of Lord Tywin. And his sealing wax is such a lovely shade of gold." Varys gave the seal a close inspection. "It gives every appearance of being genuine."
"Of course it's genuine." Cersei snatched it out of his hands. She broke the wax and unrolled the parchment.
Tyrion watched her read. His sister had taken the king's seat for herself--he gathered Joffrey did not often trouble to attend council meetings, no more than Robert had--so Tyrion climbed up into the Hand's chair. It seemed only appropriate.
"This is absurd," the queen said at last. "My lord father has sent my brother to sit in his place in this council. He bids us accept Tyrion as the Hand of the King, until such time as he himself can join us."
Grand Maester Pycelle stroked his flowing white beard and nodded ponderously. "It would seem that a welcome is in order."
"Indeed." Jowly, balding Janos Slynt looked rather like a frog, a smug frog who had gotten rather above himself. "We have sore need of you, my lord. Rebellion everywhere, this grim omen in the sky, rioting in the city streets . . ."
"And whose fault is that, Lord Janos?" Cersei lashed out. "Your gold cloaks are charged with keeping order. As to you, Tyrion, you could better serve us on the field of battle."
He laughed. "No, I'm done with fields of battle, thank you. I sit a chair better than a horse, and I'd sooner hold a wine goblet than a battle-axe. All that about the thunder of the drums, sunlight flashing on armor, magnificent destriers snorting and prancing? Well, the drums gave me headaches, the sunlight flashing on my armor cooked me up like a harvest day goose, and those magnificent destriers shit everywhere. Not that I am complaining. Compared to the hospitality I enjoyed in the Vale of Arryn, drums, horseshit, and fly bites are my favorite things."
Littlefinger laughed. "Well said, Lannister. A man after my own heart."
Tyrion smiled at him, remembering a certain dagger with a dragonbone hilt and a Valyrian steel blade. We must have a talk about that, and soon. He wondered if Lord Petyr would find that subject amusing as well. "Please," he told them, "do let me be of service, in whatever small way I can."
Cersei read the letter again. "How many men have you brought with you?"
"A few hundred. My own men, chiefly. Father was loath to part with any of his. He is fighting a war, after all."
"What use will your few hundred men be if Renly marches on the city, or Stannis sails from Dragonstone? I ask for an army and my father sends me a dwarf. The king names the Hand, with the consent of council. Joffrey named our lord father."
"And our lord father named me."
"He cannot do that. Not without Joff's consent."
"Lord Tywin is at Harrenhal with his host, if you'd care to take it up with him," Tyrion said politely. "My lords, perchance you would permit me a private word with my sister?"
Varys slithered to his feet, smiling in that unctuous way he had. "How you must have yearned for the sound of your sweet sister's voice. My lords, please, let us give them a few moments together. The woes of our troubled realm shall keep."
Janos Slynt rose hesitantly and Grand Maester Pycelle ponderously, yet they rose. Littlefinger was the last. "Shall I tell the steward to prepare chambers in Maegor's Holdfast?"
"My thanks, Lord Petyr, but I will be taking Lord Stark's former quarters in the Tower of the Hand."
Littlefinger laughed. "You're a braver man than me, Lannister. You do know the fate of our last two Hands?"
"Two? If you mean to frighten me, why not say four?"
"Four?" Littlefinger raised an eyebrow. "Did the Hands before Lord Arryn meet some dire end in the Tower? I'm afraid I was too young to pay them much mind."
"Aerys Targaryen's last Hand was killed during the Sack of King's Landing, though I doubt he'd had time to settle into the Tower. He was only Hand for a fortnight. The one before him was burned to death. And before them came two others who died landless and penniless in exile, and counted themselves lucky. I believe my lord father was the last Hand to depart King's Landing with his name, properties, and parts all intact."
"Fascinating," said Littlefinger. "And all the more reason I'd sooner bed down in the dungeon."
Perhaps you'll get that wish, Tyrion thought, but he said, "Courage and folly are cousins, or so I've heard. Whatever curse may linger over the Tower of the Hand, I pray I'm small enough to escape its notice."
Janos Slynt laughed, Littlefinger smiled, and Grand Maester Pycelle followed them both out, bowing gravely.
"I hope Father did not send you all this way to plague us with history lessons," his sister said when they were alone.
"How I have yearned for the sound of your sweet voice," Tyrion sighed to her.
"How I have yearned to have that eunuch's tongue pulled out with hot pincers," Cersei replied. "Has father lost his senses? Or did you forge this letter?" She read it once more, with mounting annoyance. "Why would he inflict you on me? I wanted him to come himself." She crushed Lord Tywin's letter in her fingers. "I am Joffrey's regent, and I sent him a royal command!"
"And he ignored you," Tyrion pointed out. "He has quite a large army, he can do that. Nor is he the first. Is he?"
Cersei's mouth tightened. He could see her color rising. "If I name this letter a forgery and tell them to throw you in a dungeon, no one will ignore that, I promise you."
He was walking on rotten ice now, Tyrion knew. One false step and he would plunge through. "No one," he agreed amiably, "least of all our father. The one with the army. But why should you want to throw me into a dungeon, sweet sister, when I've come all this long way to help you?"
"I do not require your help. It was our father's presence that I commanded."
"Yes," he said quietly, "but it's Jaime you want."
His sister fancied herself subtle, but he had grown up with her. He could read her face like one of his favorite books, and what he read now was rage, and fear, and despair. "Jaime--"
"--is my brother no less than yours," Tyrion interrupted. "Give me your support and I promise you, we will have Jaime freed and returned to us unharmed."
"How?" Cersei demanded. "The Stark boy and his mother are not like to forget that we beheaded Lord Eddard."
"True," Tyrion agreed, "yet you still hold his daughters, don't you? I saw the older girl out in the yard with Joffrey."
"Sansa," the queen said. "I've given it out that I have the younger brat as well, but it's a lie. I sent Meryn Trant to take her in hand when Robert died, but her wretched dancing master interfered and the girl fled. No one has seen her since. Li...
冰与火之歌:权力的游戏 (A Song of Ice and Fire, Book 1) 凛冬将至,七国风云变幻,一个关于忠诚、背叛、荣誉与生存的史诗序章 维斯特洛大陆,一个被永恒的冬日阴影笼罩的国度,七个王国曾以铁王座为中心,在看似稳固的和平中维持着脆弱的平衡。然而,这种表面的平静之下,暗流涌动。权力的诱惑、古老的宿怨、以及预示着毁灭的神秘力量,正悄然撕裂着这片土地的根基。 故事始于君临城——铁王座的所在地,也是七大王国政治斗争的熔炉。国王劳勃·拜拉席恩的“吾王之手”,艾德·史塔克,一位正直、恪守荣誉的北境领主,被卷入了王室的阴谋漩涡。他的好友兼君主劳勃国王的突然驾崩,不仅打破了维斯特洛的政治格局,更像投下了一枚重磅炸弹,将史塔克家族推向了风暴的中心。 艾德·史塔克发现,国王的继承人乔佛里王子,其血统的纯正性存在着令人震惊的疑点。为了维护他所坚信的王权合法性与家族荣誉,艾德决心揭露真相。然而,在光鲜亮丽的君临宫廷中,真相往往是最危险的武器。他面对的是王后瑟曦·兰尼斯特及其家族的冷酷无情和精明算计,兰尼斯特家族,一个富可敌国的庞大家族,正利用一切手段巩固他们对王位的觊觎。 艾德的调查如同一把双刃剑,在揭示皇室丑闻的同时,也将他自己和他的家人置于万劫不复的境地。他的女儿珊莎和艾莉亚被困在君临,成为政治博弈中的人质;而他的儿子罗柏则必须在遥远的北境集结军队,为即将到来的冲突做准备。 长城之外的黑暗低语 与此同时,在维斯特洛的最北端,被称为“长城”的巨大冰墙,是抵御蛮荒之地野人和更古老、更可怕威胁的最后屏障。琼恩·雪诺,艾德·史塔克的私生子,加入了誓言守护维斯特洛的守夜人兄弟会。 长城不仅是地理上的界限,更是文明与混沌的分界线。在这里,琼恩必须学会忍受严酷的训练、冰冷的夜晚,以及兄弟会内部的陈腐规则。他发现,那些被认为是神话故事的威胁——异鬼(The Others)——正随着漫长冬日的临近而重新活动。他们的出现,远比人类之间的权力斗争更加致命。琼恩在兄弟会中挣扎求存,并开始接触到关于古老魔法和真正威胁的令人不安的真相。 狭海彼岸的复仇之火 在狭海(The Narrow Sea)的另一边,被推翻的王朝——坦格利安家族,正试图夺回他们失去的王位。丹妮莉丝·坦格利安,被称为“龙之女”,是已故“疯王”的最后一位女儿。她在一场政治联姻中被嫁给多斯拉克游牧民族的强大军阀卓戈卡奥,成为一个异域文化的俘虏。 起初,丹妮莉丝在残酷的草原上饱受折磨,努力适应新的身份。然而,随着时间的推移,她逐渐展现出钢铁般的意志和非凡的领导才能。她学会了驾驭和指挥这个野蛮的民族,从一个受惊吓的少女成长为一名真正的女王。当她最珍贵的人被背叛和牺牲后,绝望之中,她做出了一个足以改变世界历史的举动:在火葬仪式上,三颗沉睡了数百年的龙蛋破壳而出。 龙的回归,象征着古老力量的复苏,也预示着维斯特洛的未来将不再由人类的权谋所主导。丹妮莉丝,手握三条幼龙,开始了一场漫长而艰巨的征途,目标直指她认为属于她的铁王座。 权力的代价与荣誉的重量 《权力的游戏》描绘了一个道德模糊的世界。在这里,荣誉和正直往往是通往毁灭的捷径,而狡诈和残忍才能带来暂时的胜利。 书中错综复杂的人物线索交织在一起:提利昂·兰尼斯特,一个因侏儒身份被家族轻视的智者,凭借其智慧在君临的政治游戏中左右逢源;席恩·葛雷乔伊,在史塔克家长大,内心深处却渴望回归他强硬的家族;而詹姆·兰尼斯特,以“弑君者”之名臭名昭著,却也在血腥的冲突中展现出复杂的人性。 随着艾德·史塔克的命运急转直下,七国彻底陷入混乱,曾经的联盟土崩瓦解,取而代之的是基于个人野心和家族利益的零散战争。每一个角色都在为生存、为复仇、为信念而战,他们必须做出艰难的选择:是坚持心中的道德准则,还是为了生存而彻底堕落? 本书是史诗级奇幻巨著的开端,它不仅是一场关于王位争夺的宏大叙事,更是对人性在极端压力下表现的深刻探索。凛冬已至,真正的战争才刚刚开始。

用户评价

评分

对于喜爱细节描写的读者来说,这绝对是一场盛宴。作者在描绘环境、服饰、饮食乃至气味上都毫不吝啬笔墨,营造出一种既华丽又粗粝的真实感。当你读到那些盛大的宴会场景时,仿佛能闻到烤肉的焦香和葡萄酒的醇厚;而当视角转向边疆的寒冷时,那种彻骨的冷意似乎能穿透纸面。这种沉浸式的写作风格,极大地增强了故事的代入感。更重要的是,它并没有让这些描写沦为炫技,每一个细节都服务于推动情节或揭示人物性格。比如,某位公爵华丽的服装可能预示着他虚张声势的野心,而另一位贵族朴素的行装则暗示着他脚踏实地的力量。这种微妙的暗示和铺垫,需要读者细心捕捉。它不是那种快节奏、一页一个反转的爆米花小说,它更像是一幅需要你驻足欣赏的油画,需要时间去体会其中微妙的色彩变化和光影对比。每一次重读,我都会发现一些之前忽略的、埋藏在风景描写中的线索。

评分

这本书的节奏控制,尤其是在高潮迭起的部分,处理得极为巧妙。它不是简单地堆砌动作场面,而是让紧张感通过人物的心理压力和环境的不断恶化自然累积起来。最令人印象深刻的是,它敢于让那些你以为是主角光环加持的人物,面临真正的、可能导致彻底失败的危机。这种对“高风险”设定的坚持,使得故事的每一部分都充满了悬念。你永远不知道下一刻会发生什么,谁会因为一个错误的决定付出沉重的代价,甚至生命的代价。这种不确定性,是它区别于许多同类作品的核心竞争力。它挑战了读者对于“正义终将胜利”的传统预期,转而呈现出一个更加残酷、更加贴近现实的权力博弈图景。读完后,那种久久不能平复的心情,不是简单的“爽”或者“悲”,而是一种对复杂世界更深一层的理解和敬畏。它教会我,在宏大的历史洪流中,个体的命运往往比我们想象的要脆弱得多。

评分

我必须承认,这本书的叙事视角切换得非常频繁,一开始需要适应,但一旦适应了,你会发现这是作者展现其非凡洞察力的绝妙手法。通过不同人物的眼睛去看待同一场危机,你得到的画面是立体且多维的。比如,从一个被囚禁者的视角,你看到的是绝望和阴影;而从一个正在策划的人的视角,你看到的则是机会和战术的布局。这种多中心的叙事结构,有效地打破了传统英雄史诗的单一视角,使得整个故事显得更加真实和不可预测。每一个角色的内心独白都极其丰富,充满了矛盾和挣扎,这让他们的行为逻辑变得可信。你会发现,即便是那些最受尊敬的人物,也有着深藏不露的弱点和令人心寒的残忍一面。这本书的魅力在于,它从不给你一个明确的道德指南针,而是将你置于一个灰色的世界里,让你自己去判断和感受。它对中世纪政治结构和封建伦理的细致刻画,也为其奇幻设定增添了一层坚实的历史质感。

评分

这本书的史诗感真是让人欲罢不能!从翻开第一页起,我就被卷入了一个宏大而残酷的权力斗争漩涡。作者构建的世界观异常复杂,充满了错综复杂的人物关系和历史背景,你需要全神贯注才能跟上故事的脉络,但这正是它魅力所在。每一次翻页都像是在揭开一张陈旧的羊皮卷轴,上面记录着关于荣誉、背叛、爱情与战争的古老誓言。角色塑造的深度令人惊叹,他们绝非简单的“好人”或“坏蛋”,每一个决策背后都有着多重动机和沉重的代价。你会发现自己不断地揣摩他们的内心,为他们的挣扎感到揪心,也为他们的成功暗自叫好,即使他们的选择充满了争议。那种身临其境的感觉,仿佛我正站在风雪呼啸的长城之下,或是坐在满是阴谋的密室之中,感受着寒意和紧张。叙事节奏的掌控简直是大师级的,它知道何时需要铺陈细节,渲染气氛,何时又需要用突如其来的变故将你抛入深渊。读完之后,那种意犹未尽的感觉,驱使着我立刻想要深入了解这个世界的每一个角落,去探寻那些隐藏在冰冷王冠之下的秘密。

评分

老实说,最初接触这套书时,我曾被它的体量和复杂性吓到,但一旦沉浸其中,便发现那是一种独特的阅读享受,需要耐心,但回报丰厚。这不仅仅是一部奇幻小说,它更像是一部关于人性在极端压力下如何扭曲和展现其本质的社会观察报告。作者对于政治权谋的描绘细致入微,那些看似随意的对话中,往往暗藏着足以颠覆王国命运的杀机。我特别欣赏它对战争场面的处理,它没有回避血腥和混乱,而是真实地展现了冲突的代价——无论是对前线的士兵,还是对后方的贵族。那种弥漫在空气中的不安和宿命感,随着情节的推进愈发浓烈。阅读的过程,像是在参与一场漫长而艰巨的智力游戏,我总忍不住去猜测谁会是下一个失势者,谁的联盟会首先瓦解。这种结构上的精妙,让每一次阅读都充满了发现的乐趣,你总能从旧的章节中,挖掘出对当前局势新的理解。它强迫你走出自己的舒适区,去思考什么是真正的领导力,以及权力腐蚀人心的速度有多快。

评分

买来收藏,没的说,已收4本

评分

忘了评价,快递很好,但是书包装一如既往地差,精装书连个塑封都没有,而且居然封箱的时候把书皮粘在了箱子上

评分

虽然不影响阅读但是对于收藏癖来说真的好难受〒▽〒还以为自营的快递能保护的好一点。

评分

东西不错,包装太差了,角都破损了,心疼啊

评分

完全是小版本的放大版,字体类似于图片过度放大的颗粒感,扉页的字体挺好的,但到了正文就实在不怎么样了,感觉不是原生的字体,大大降低了阅读体验

评分

买来收藏的,对这两本书的包装很满意:塑封了,包装严实,未出现挤压

评分

一直纠结于买普通版的还是精装版的,但最后还是选择买精装的,因为开本大字体也要大发些,方便阅读。

评分

有一次我砍了一个人的头,他自己还不知道,一直等他梳头的时候才掉下来

评分

虽然没有平装版的小巧易携,但精装版的字体确实看着更舒服,纸张更好,印刷也更清晰,标准印刷字体,就是不太喜欢臃肿的外书套。正版珍藏(本人要刷几遍),强烈推荐冰火迷入手!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有