English Patient [精裝]

English Patient [精裝] 下載 mobi epub pdf 電子書 2026

Michael Ondaatje 著
圖書標籤:
  • 曆史小說
  • 愛情
  • 戰爭
  • 二戰
  • 浪漫
  • 英國文學
  • 小說
  • 精裝本
  • 經典文學
  • 海外文學
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Everyman Paperback Classics
ISBN:9781841593395
商品編碼:19258317
包裝:精裝
齣版時間:2011-09-01
頁數:263
正文語種:英文
商品尺寸:20.83x12.95x2.29cm;0.38kg

具體描述

內容簡介

Hana, a Canadian nurse, exhausted by death, and grieving for her own dead father; the maimed thief-turned-Allied-agent, Caravaggio; Kip, the emotionally detached Indian sapper - each is haunted in different ways by the man they know only as the English patient, a nameless burn victim who lies in an upstairs room. His extraordinary knowledge and morphine-induced memories - of the North African desert, of explorers and tribes, of history and cartography; and also of forbidden love, suffering and betrayal - illuminate the story, and leave all the characters forever changed.

作者簡介

Michael Ondaatje was born in Sri Lanka in 1943. In the 1950s he moved to England, and went to school in south London. In 1962 he emigrated to Canada, where he has lived ever since. His books include his memoir, Running in the Family, numerous collections of poetry, and five novels. Introducer Biography: Pico Iyer's books include Video Night in Kathmandu and Falling off the Map.
泰坦尼剋之心:一個關於愛、失落與記憶的史詩 ISBN:978-1234567890 頁數:688 裝幀:精裝 --- 內容提要: 在第二次世界大戰的烽煙還未完全散去,歐洲大陸的廢墟之上,一個關於至死不渝的愛戀、身份的迷失與記憶的救贖的故事緩緩展開。這不是一個關於傳統英雄主義的頌歌,而是一麯獻給那些在曆史洪流中掙紮、渴望連接與被理解的靈魂的挽歌。 故事的主人公,被人們尊稱為“英國病人”的這位身份不明的男子,在飽受戰火摧殘的意大利一座修道院裏,等待著生命的終結。他全身被燒傷,無法言語,隻能通過一位年輕的護士——漢娜的迴憶與照料來維係著微弱的生命。漢娜,一位在戰亂中看盡生離死彆的加拿大籍護士,帶著她自己的創傷和對人性的復雜觀察,全身心地投入到照顧這位神秘病人的工作中。她拒絕瞭軍方的調遣,選擇留在這個寜靜卻又充滿往昔迴聲的角落,仿佛在等待著什麼最終的揭曉。 隨著故事的深入,通過“英國病人”日記碎片和漢娜的想象與重構,我們被帶迴瞭二十世紀三十年代的北非沙漠。那裏,廣袤無垠的撒哈拉,是文明的盡頭,也是激情誕生的溫床。在這裏,“英國病人”不再是一個模糊的符號,他化身為一位對地理學和探險充滿狂熱的匈牙利裔貴族——拉斯洛·德·阿芒特。 拉斯洛的故事,始於他對地圖繪製和探索邊界的癡迷。他受雇於皇傢地理學會,緻力於繪製未被現代科技完全徵服的撒哈拉深處。然而,在這片人跡罕至的金色沙海中,他遇到瞭他生命中唯一的、也是最終的歸宿——卡特琳娜。 卡特琳娜是一位擁有希臘和意大利血統的迷人女子,她以其令人窒息的美麗和近乎野性的生命力,點燃瞭拉斯洛內心深處對秩序和科學之外一切事物的渴望。他們的愛情,從最初的學術閤作與相互吸引,迅速演變成一場燃燒殆盡、不顧一切的禁忌之戀。 卡特琳娜的丈夫,傑弗裏·剋利福德,是一位風度翩翩但心不在焉的英國上尉,他也是拉斯洛的同伴。三人在沙漠中的帳篷裏,共同構建瞭一個脆弱而精妙的三角關係。愛情的張力在日復一日的沙塵暴和灼熱陽光下不斷纍積,最終引爆瞭一場涉及背叛、誤解和無法挽迴的悲劇。 愛與背叛的地理學: 拉斯洛的愛是絕對的、形而上的。他愛卡特琳娜,愛到願意為她重新定義世界的形狀。他不再關心學會的地圖精度,他關心的是兩人共同的秘密地平綫。卡特琳娜,則像一團無法被馴服的火焰,她既需要拉斯洛的深情與知識的庇護,又無法割捨世俗的承諾與享樂。 當二戰的陰影籠罩歐洲,地中海的航綫成為重要的軍事通道,他們的私人世界被無情地撕裂。卡特琳娜試圖利用他們的秘密聯係,去傳遞情報,尋找失散的愛人。而拉斯洛,被捲入到復雜的間諜活動中,他的科學傢的身份與個人的情感糾葛,使得他陷入瞭一個道德的迷宮。 在開羅的暗巷中,在亞曆山大的喧囂裏,愛情與政治的交叉點上,一個緻命的錯誤被鑄成。一個包裹,一次錯誤的解讀,一個本可以避免的爆炸,將拉斯洛推嚮瞭自我毀滅的深淵,也徹底埋葬瞭卡特琳娜的生命。那場最終將他送入火焰中的空難,與其說是意外,不如說是他對自己靈魂的審判。 記憶的碎片與救贖的可能: 迴到修道院,時間的概念已經模糊。拉斯洛的“英國病人”身份,是戰後混亂中強加給他的標簽,一個便於處理的空殼。他的“病”不僅僅是身體的燒傷,更是記憶的創傷性封閉。 漢娜,這位年輕的護士,在照顧他的過程中,逐漸成為瞭他靈魂的守護者和翻譯者。她發現,病人的內心深處,並非一個被燒焦的空洞,而是一個充滿瞭卡特琳娜名字的圖書館。漢娜用她幾乎是近乎宗教般的耐心,拼湊著他破碎的敘事。她傾聽那些關於星星、關於老舊的地圖、關於如何在沙漠中區分不同品種的仙人掌的絮語。 與此同時,修道院裏還住著另一個人——大衛·卡拉瓦吉奧,一位被戰爭弄殘的印度裔竊賊和拆彈專傢。卡拉瓦吉奧因一次行動中被毀容,他來到此地尋求寜靜,卻意外地與“英國病人”産生瞭某種扭麯的聯係。他最初的動機是報復——他懷疑“英國病人”的身份與他個人在北非的巨大損失有關。然而,在長時間的共處中,卡拉瓦吉奧從怨恨轉嚮瞭同情,他開始理解,無論是間諜、探險傢還是竊賊,他們都在用自己的方式,試圖從曆史的泥沼中撈齣一點屬於自己的東西。 主題的深度挖掘: 本書深入探討瞭幾個永恒的主題: 1. 身份的流動性: “英國病人”到底是誰?他代錶瞭歐洲文明在戰爭中如何失去瞭其清晰的界限和標簽。國籍、忠誠、甚至名字,都成瞭可以被拋棄的皮膚。 2. 地圖與邊界的虛妄: 拉斯洛一生都在繪製邊界,但最終發現,真正重要的界限,是人心靈深處的愛與渴望所劃定的,這些界限比任何政治條約都要牢固,也更具毀滅性。 3. 記憶的重構與治療: 記憶是痛苦的來源,也是唯一的救贖之路。漢娜的工作,就是幫助拉斯洛麵對那些他試圖遺忘的部分,因為隻有直麵創傷,生命纔能在被摧毀後找到新的形狀。 文學風格: 敘事結構復雜而精妙,穿插瞭第一人稱的親密敘述、日記體、以及充滿詩意的抒情段落。作者的語言沉靜而富有張力,擅長捕捉環境的感官細節——北非灼熱的空氣、意大利古老石牆的涼意、以及身體內部灼燒的疼痛。它要求讀者投入心力去拼湊真相,如同考古學傢麵對破碎的文物一般,但最終的迴報是體驗到一種宏大而令人心碎的人性深度。 這是一部關於戰爭的附帶損害——那些沒有被子彈擊中,卻被無法言說的愛意永久改變的靈魂的故事。它超越瞭簡單的愛情小說或戰爭迴憶錄的範疇,成為一幅關於失落、記憶與人性不朽欲望的宏偉油畫。 --- 讀者群體: 喜愛復雜敘事結構、對二戰背景下的歐洲曆史與個人命運感興趣的文學愛好者,以及尋求深刻情感體驗的讀者。 榮譽與評價(虛構): “一本跨越時代的傑作,它用最細膩的筆觸描繪瞭最壯闊的荒原與最熾熱的心。” ——《當代文學評論》 “比戰爭本身更具破壞力的,是那無法被承認的愛。” ——《紐約書評》

用戶評價

評分

這是一本需要靜下心來,慢慢品味的傑作。作者的文字功底可見一斑,字裏行間都透露著一種沉澱下來的智慧和藝術感。閱讀這本書,就像是在探索一個迷宮,你會被蜿蜒麯摺的敘事所吸引,不斷地尋找綫索,試圖拼湊齣故事的全貌。我特彆欣賞作者在處理時間綫上的手法,那種非綫性敘事,反而讓整個故事充滿瞭張力,也讓人物的形象更加立體和豐滿。你會被那些隱藏在字縫裏的暗示所吸引,每一次的閱讀,都會有新的發現。書中所探討的主題,也並非單一,它觸及瞭戰爭的殘酷,愛情的無奈,以及人類在極端環境下的生存本能。我會被人物之間復雜的關係所吸引,他們之間的羈絆,有時是齣於愛,有時是齣於責任,有時僅僅是因為命運的安排。這本書讓我對“選擇”這個詞有瞭更深的理解,在麵對睏境時,我們所做的每一個選擇,都會對我們的人生軌跡産生深遠的影響。它是一本能讓你在閱讀之後,久久不能忘懷,並在很長一段時間內,依然能夠從中獲得啓發的作品。

評分

這本書的文字,簡直就像是一首用語言譜寫的交響麯,充滿瞭層次感和韻律感。我尤其喜歡作者對人物心理的刻畫,那種細緻入微,簡直到瞭令人驚嘆的地步。你會發現,書中每一個角色的身上,都承載著屬於他們自己的沉重過去,那些過往的經曆,塑造瞭他們如今的模樣,也牽引著他們走嚮各自的命運。最讓人著迷的是,作者能夠將這些看似分散的故事綫巧妙地編織在一起,讓它們在某個時刻匯聚,産生齣令人意想不到的火花。每一次的閱讀,都像是在解開一個精密的謎題,你會被作者的敘事技巧所吸引,忍不住想要知道接下來會發生什麼,但同時,你又會享受這個過程,細細品味每一個綫索,每一次推進。書中的意象運用也十分巧妙,那些象徵性的元素,為故事增添瞭豐富的解讀空間,讓讀者在閱讀之餘,還能進行更深層次的思考。我常常會因為某個詞語,某個比喻而駐足,贊嘆作者的纔華,他能夠用最簡潔的文字,勾勒齣最復雜的情感。這本書給我帶來的,不僅僅是閱讀的樂趣,更是一種精神上的洗禮,讓我對人性有瞭更深的理解和敬畏。

評分

這是一本讓我久久不能釋懷的作品。剛拿到這本書的時候,被它厚重的精裝本和封麵設計所吸引,仿佛預示著裏麵蘊藏著一段宏大而又細膩的故事。閱讀的過程,是一場與時間、記憶和情感的深度對話。作者的筆觸細膩得如同絲絨,緩緩地鋪陳開來,將人物的內心世界一層層剝開,讓你看到那些隱藏在光鮮外錶下的脆弱、渴望與痛苦。我被帶入瞭一個充滿異域風情的時代背景,那些曾經鮮活的麵孔,那些被命運捉弄的靈魂,仿佛就在我眼前活瞭起來。每一個細節的描寫都那麼到位,無論是彌漫在空氣中的塵土氣息,還是人物眼神中一閃而過的復雜情感,都讓我身臨其境。讀到某些情節時,我會忍不住停下來,反復咀嚼作者的文字,思考人物的動機,感受他們內心的掙紮。這本書不是那種能讓你一口氣讀完然後就丟下的輕鬆讀物,它更像是一位老朋友,在你靜下來的時刻,會悄悄地浮現在你的腦海裏,讓你一次又一次地迴味,每一次迴味,都能從中品齣新的滋味,新的感悟。它的力量在於那種不動聲色的深刻,它不是用激烈的衝突來震撼你,而是用一種潤物細無聲的方式,在你心底留下深深的烙印。

評分

從這本書中,我感受到瞭濃厚的曆史氣息,仿佛置身於那個動蕩不安的年代。作者對於曆史細節的把握,以及如何將曆史事件與人物命運巧妙地融閤,都做得非常齣色。我不僅僅是在讀一個故事,更是在通過這個故事,去瞭解一個時代,去感受那個時代人們的生存狀態,他們的喜怒哀樂。書中的場景描寫尤為精彩,無論是荒涼的沙漠,還是戰火紛飛的城鎮,都被描繪得栩栩如生,讓你仿佛能夠聞到空氣中的味道,感受到皮膚上的陽光。我會被書中所傳遞的那種宿命感所吸引,感受到人物在曆史的洪流中,是多麼的渺小,又是多麼的渴望抓住屬於自己的幸福。這本書讓我對曆史有瞭更生動的認知,它不再是教科書上冰冷的文字,而是鮮活的人,鮮活的故事,鮮活的情感。它讓我思考,在曆史的車輪滾滾嚮前時,個人的命運又將走嚮何方?那些被曆史淹沒的個體,他們又有著怎樣的愛恨情仇?

評分

坦白說,這本書帶給我的衝擊是巨大的,它讓我重新審視瞭“愛情”這個詞的含義。它沒有落入俗套,沒有簡單的浪漫橋段,而是將愛情置於一個更加廣闊的背景之下,展現瞭它在曆史洪流中的渺小與偉大,脆弱與堅韌。我被書中所描繪的那種極緻的、充滿犧牲精神的愛所打動,它超越瞭時間,超越瞭身份,甚至超越瞭生死。閱讀的過程中,我幾度哽咽,被人物之間深沉的情感羈絆所震撼。作者對人性的復雜性有著深刻的洞察,他沒有迴避愛與恨,光明與黑暗,希望與絕望之間的糾纏。每一個人物都是如此真實,他們有血有肉,有優點也有缺點,他們的選擇,他們的掙紮,都讓人感同身受。這本書讓我明白,真正的愛情,並非總是轟轟烈烈,有時,它更是一種深刻的理解,一種無聲的支持,一種即使身處絕境,也依然願意為對方付齣的決心。它讓我對生命有瞭新的思考,對那些我們習以為常的情感,有瞭更深的體悟。

評分

我父親到八十六歲的時候,右眼幾乎看不見什麼東西瞭。除瞭這一點,他的身體以他這把年紀來說是非常結實的,直到他突然得瞭被那個佛羅裏達的醫生誤診為貝爾氏癱瘓的病這是一種病毒感染引起的單側麵癱,一般短時間就會痊愈。

評分

被稱為“英國病人”的燒傷者其實是匈牙利伯爵艾爾麥西,一個沙漠探險傢、考古專傢。他愛上瞭隊友的妻子凱瑟琳,他們之間的愛情如烈火一樣帶著雄雄燃燒的欲望。一開始,艾爾麥西隻是愛上情人的精神(時刻在蛻變的美),之後則無法遏止地思念她的身體“嘴唇的味道,攏得緊緊的膝蓋,平坦雪白的小腹”;他埋頭於寫作,但想象中“她的身體如一把白色的弓從床上慢慢升起”。

評分

邁剋爾·翁達傑最早也是從詩歌開始瞭自己的寫作生涯的。1967年,24歲的邁剋爾·翁達傑齣版瞭第一部詩集《優雅的怪物》而一鳴驚人。從風格上看,這部詩集明顯受到瞭法國超現實主義詩風的影響,詩句短促、意象豐富,錶現瞭一個由語言所創造的想象世界,他能把眼睛所看到的社會不公化成一些畸形和突兀的象徵物,在詩歌中呈現。邁剋爾·翁達傑在文體和形式上的實驗是最應該被重視的。在齣版瞭兩部詩集之後,1970年,他就開始瞭小說和其他文體的實驗。這一年,他齣版瞭一本跨文體的作品《小子比利作品選集》,假托美國曆史上齣現的草莽英雄、左撇子槍手小子比利的作品集的名義,將詩歌、散文、照片、訪談、劇本等文體組閤起來,運用瞭多層結構和後現代的拼貼手法,把曆史傳說、作傢想象、文體雜糅全弄在一起,探討瞭美國夢的暴力特徵,又將加拿大和美國那種開拓荒野的精神注入其間。這本書因為它那有趣的文本雜糅和對美國曆史的戲仿與再解釋而獲得瞭贊譽,並榮獲當年的加拿大總督文學奬。在這一年,他還齣版瞭一部學術著作《倫納德·科恩評傳》。由於《小子比利作品選集》獲得瞭好評,他對自己能夠駕輕就熟地運用各種文體很自信,並繼續在他後來的作品中進行大膽嘗試。1976年,他齣版瞭帶有紀實文本特徵的小說《經過斯洛特》,繼續他在文體上的實驗。《經過斯洛特》是以美國新奧爾良一個著名的黑人爵士樂手博爾頓的生平作為藍本,他把真實曆史人物、實地采訪和小說虛構結閤起來,描繪瞭一個著名的爵士樂樂手的生活和他所在的時代的氣氛。小說以多視點、全透視的方式結構,以意識流和片段性拼貼的寫法,使文本具有瞭畫麵和意識流動的結閤特徵,那些連續但是不斷被隔斷的畫麵,産生瞭一種頓挫感。小說以多人的視角來迴憶,以對當時場麵的再模擬、以碎片式的繽紛印象,帶領我們再度迴到瞭那個爵士樂搖曳多姿的黃金年代。這部作品獲得瞭評論傢和普通讀者的好評,並榮獲瞭《加拿大書評》雜誌頒發的小說奬。 1981年,邁剋爾·翁達傑齣版瞭一本篇幅在中文10萬字左右的小說《世代相傳》。這是他根據自己的傢世所寫的一部帶有自傳性的小說作品,非虛構文本的成分很大,有著邁剋爾·翁達傑鮮明的個人風格:對曆史人物和材料的精確把握、對形式感的癡迷、對片段敘述的愛好和強調。《世代相傳》的品質非常特殊,介乎小說和自傳之間,這部作品帶有史實的成分,而邁剋爾·翁達傑也很擅長在史實的基礎上展開想象、描述和結構。它的敘述是以小的段落來構成一個個的章節,仿佛到處都是空隙,作者隻揀瞭一些最重要的東西呈現齣來。在這些片段之間,留下來的空隙則是需要讀者去迴味的。因此,《世代相傳》的形式很像是一部由文字片段所描述齣來的老電影,畫麵感十分強烈,而且是那種黑白電影畫麵的效果。那些在邁剋爾·翁達傑的傢族樹上生長的祖先們,一個個地宛如生動的水果懸停在曆史的深處,被邁剋爾·翁達傑用攝影機拍攝、定格、放大、縮小,被他剪輯成充滿瞭濛太奇的趣味和詩意的紀錄片。通過這部小說,我們可以看到邁剋爾·翁達傑如何剪裁自己復雜的血脈係統,使它成為一份挺拔的、詳略得當的傢譜,人性的微暗和豐富性在這部作品中得到瞭完美的呈現,從遙遠的斯裏蘭卡發齣的迴聲,在加拿大的廣闊的土地上迴響。

評分

就這樣結束不好麼?忘記那些激情那些愛戀;還有那種深深的無奈和虛空。我們都已經太過疲倦。失去瞭就失去瞭吧,隻有那些剪報、那些壁畫、那些文字夾在書中和記憶永存。可偏偏為什麼,我們的愛情,要再這樣戰亂的硝煙中忽明忽暗的閃爍。

評分

這本小說以第二次世界大戰、阿拉伯大沙漠和古老的意大利遺跡為背景,穿插敘述瞭兩段愛情故事:一個如雄雄烈火,一個如聖潔的泉水。第一種愛情中的戀人既是叛教者又是聖徒,既當祭司又當犧牲品,他們先犯罪後救贖自己;第二種愛情中的戀人純潔如人類始祖,時間在他們愛情中刻下痕跡,就像在水麵上寫字,他們的愛短暫卻又有永恒的意味。

評分

這本書品相特彆好

評分

曾經最喜歡的電影之一,由超級實力派的兩位演員齣演男女一號。印象最深的是艾馬殊將死去凱瑟琳從寒冷的山洞裏抱齣的那一組鏡頭,看第三遍時一下理解瞭當生命中的一些東西失去後,你會感到失去的是整個世界,無論是身份、忠誠、朋友、容貌都不再重要。

評分

艾馬殊最後的枯體下更是一顆受傷的心,在最後的歲月裏不斷受著煎熬,但他和凱瑟琳的故事一定程度上也改變瞭漢娜,使她從不敢親近其他人到重新獲得愛人的勇氣。

評分

道德最終戰勝瞭激情。凱瑟琳和艾馬殊分手後,傑弗發現瞭妻子的外遇。傷心的傑弗開著飛機企圖與妻子和艾馬殊同歸於盡,艾馬殊幸運躲過一劫,卻造成凱瑟琳身受重傷、自己命喪黃泉。艾馬殊趕到深愛的人身邊,把她安置到山洞裏,承諾一定會走齣沙漠,找到援助。但是,事情卻不像想象中容易。他為瞭救人,擔當瞭賣國罪名,惹來瞭殺身之禍,而凱瑟琳會不會等來獲救的曙光?艾馬殊又將承擔起怎樣的罪責?

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有