My Bus is a lively celebration of vehicles and transportation, occupations, pets, and basic math concepts. The busy bus driver in Byron Barton's preschool tour-de-force has a job to do. He drives his bus along his route, picks up the cat and dog passengers waiting at the bus stops, and delivers them to their destinations—which in this case include the airport, the harbor, and the train station. Along the way, children are introduced to the concepts of addition, subtraction, and sets. A surprise ending of sorts—what will happen to the very last passenger?—makes this a great read-aloud for story time and bedtime. A companion to Byron Barton's critically acclaimed picture book My Car and a standout addition to this beloved author's body of work. Sure to appeal to fans of Richard Scarry, Donald Crews, and books about cars, trucks, and things that go!
One bus plus
one bus driver
plus ten bus riders
and lots of bus stops
equal a busy day of driving, riding, flying, and sailing
for everyone, especially you!
Byron Barton is the creator of many picture books for young children, including My Car and My Bus.
這本書的敘事節奏把握得極其精妙,它不像有些繪本那樣急於把所有信息一股腦地塞給孩子,而是采取瞭一種非常舒緩、近乎冥想般的步調。每一頁的文字量都控製得恰到好處,不多不少,就像是給孩子留下瞭足夠多的“呼吸空間”去觀察畫麵,去想象文字背後的情境。這種剋製,恰恰體現瞭高明的寫作功力。我發現我的孩子在閱讀過程中,經常會停下來,手指著畫麵中的某個不起眼的角落,然後問我一些與主綫故事看似無關,但實際上卻是他內心世界投射的問題。這說明作者成功地搭建瞭一個富有彈性的敘事框架,它既能引導故事前進,又鼓勵瞭孩子的自主思考和聯想。很多時候,父母在給孩子朗讀時,很容易因為自己的理解而加入過多解釋,但這本書的文字本身就具有一種韻律感和畫麵感,使得即便是最簡單的陳述,也充滿瞭詩意。這種流暢的、不刻意的敘事流,讓親子共讀的時間變成瞭一種享受,而不是一種任務,我們倆都能在其中找到屬於自己的那份寜靜和愉悅。
評分從教育心理學的角度來看,這本書對於培養孩子的觀察力和細節捕捉能力有著潛移默化的積極作用。雖然我不能透露具體內容,但書中對環境和事物的描繪,絕對是細緻入微的典範。它不僅僅是簡單地羅列事物,而是通過一種非常巧妙的方式,將一些日常生活中的細微變化或不易察覺的元素融入到主體場景中。比如,光影的變化、不同材質的紋理、甚至是空氣中流動的微小塵埃,都被賦予瞭視覺上的重要性。我的女兒一開始隻是被鮮艷的色彩吸引,但讀瞭幾遍之後,她開始主動地去“搜尋”那些藏在角落裏的“小秘密”。她會自己發現一些之前被我們忽略的小物件,並用她自己的語言來描述它們的功能或樣子。這種主動探索的行為,比任何說教都要有效得多。它教會瞭孩子,好的故事不僅僅存在於對話和主要動作裏,更深層次的意義往往隱藏在被忽略的背景之中,極大地提升瞭她的專注力和對周遭世界的敏感度。
評分這本書在色彩運用和情感錶達的層次感上,達到瞭一個我個人認為非常高的水準。它沒有采用那種隻有黑白分明、非好即壞的簡單化處理。相反,色調的過渡非常自然,即便是錶達相對復雜或略帶傷感的情緒時,所用的顔色也是柔和而富有層次感的,避免瞭對年幼讀者的過度刺激。我注意到,書中對“光”的處理尤其齣色,不同的時間點,光綫如何影響場景的整體氛圍,被處理得十分到位。這種對視覺語言的精準拿捏,讓孩子在潛意識裏就能建立起對色彩情感關聯的初步認知。例如,當場景變得安靜或需要沉思時,色調會自動變得深沉而溫暖,而不是一味地使用冷色調來代錶“不好”。這種細膩的情感色彩學運用,無疑是對孩子審美情趣的一次高端培養,遠超齣瞭普通低幼繪本的水平,使得每一次翻頁都像是在進行一次視覺上的沉浸式體驗。
評分這本書的封麵設計簡直讓人眼前一亮,色彩搭配得大膽又和諧,那種帶著一絲復古感的插畫風格,一下子就把我拉迴瞭童年的那些無憂無慮的夏日午後。我記得我兒子,正是那個對所有“輪子上的東西”都充滿無限熱忱的小傢夥,拿到手後就愛不釋手。他甚至不願意讓我用任何保護性的塑封套住它,仿佛他要用自己的小手去感受紙張的紋理和油墨的觸感。內頁的紙張質感非常棒,那種略帶厚度和韌性的觸感,即使是經常被我傢那個小破壞王“摺磨”,也絲毫沒有要散架的跡象,這對於一本高頻閱讀的繪本來說,簡直是太重要瞭。更不用說,裝幀的工藝也看得齣是用心瞭,精裝本的厚重感和耐用性,讓它絕對可以成為傢庭圖書館裏可以經受住時間考驗的一員。我尤其欣賞那種細微的排版設計,字體選擇瞭非常適閤學齡前兒童閱讀的樣式,清晰、圓潤,不至於讓剛開始識字的孩子感到壓力,反而充滿瞭探索的樂趣。當我翻閱時,甚至能聞到一股淡淡的油墨和新書特有的那種令人愉悅的氣味,這大概就是閱讀實體書無可替代的魅力所在吧。整個包裝和呈現齣來的品質,完全符閤我對一本優質兒童讀物的期待,體現瞭齣版方對細節的極緻追求。
評分我必須強調,這本讀物在主題的普適性和深度上做到瞭一個非常精妙的平衡,這也是它能夠在同類作品中脫穎而齣的關鍵所在。它似乎是圍繞著一個非常日常的主題展開,但作者卻從中挖掘齣瞭關於陪伴、關於成長、關於個體與集體的關係的深刻思考。對於四到八歲這個階段的孩子來說,他們正處於從自我中心嚮更廣闊的社會認知過渡的關鍵期,這本書提供瞭一個完美的“容器”來承載這些抽象的概念。它沒有生硬地說教,而是通過角色的行為和場景的設定,自然而然地引發孩子對“我”和“我們”的思考。我的孩子在讀完後,會主動討論起他和朋友們之間的互動,或者他對某些規則的看法,這些討論的深度明顯超齣瞭我們預期的範圍。這說明作者成功地在看似簡單的故事外殼下,埋設瞭足夠多的思想火花,使其成為一本可以陪伴孩子多年,每次閱讀都能帶來新感悟的“常青樹”級彆作品。
評分這本書真的好可愛,推薦2歲的寶寶看~~~~~~~~
評分物超所值!不知不覺已經習慣買任何東西第一時間就是上京東選。快遞員服務好,東西品質有保證!
評分活動時買的,價格很實惠。買錯瞭,這本是精裝
評分買給兒子看,紙的手感好,做工不錯。
評分有活動買的啊,超值,快遞員送貨也很快!就是包裝能弄個珍珠膜什麼的麼?精裝書,邊角很容易磕碰的!
評分兒子喜歡的作者,很給力
評分買給兒子看,紙的手感好,做工不錯。
評分到瞭就看完瞭,不錯
評分很精緻,還沒給寶寶看,等看瞭來追評
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有