The full scripts of award-winning Downton Abbey, season two including previously unseen commentary from Julian Fellowes
Opening in 1916, as the First World War rages across Europe, Season Two is the next dramatic installment of the much-loved, award-winning drama. The Crawley family and their servants play their parts on the front line and back at home as their lives are intensified by the strains of war.
The shooting scripts give a fascinating view of how Julian Fellowes weaves his storylines of love, loss, and betrayal to captivate the audience. With key insights into the research and creative processes, this will appeal to fans and students alike.
Julian Fellowes is an acclaimed writer, director, producer, and actor. Among his many screenplays are the Oscar award-winning Gosford Park as well as Vanity Fair and The Young Victoria. He has directed and performed in numerous films and television series, and is the author of the bestselling novels Snobs and Past Imperfect. He lives in Dorset, England, with his family.
這本書的齣版,對我來說,更像是一次深入“幕後”的朝聖之旅。我一直非常喜歡那些能夠提供創作過程洞察力的材料,而這本劇本集無疑滿足瞭我的好奇心。它不僅僅是劇本,它似乎還帶著一絲創作時的體溫和衝動。我特彆著迷於劇本中那些關於場景設定的初始草稿式的描述,雖然最終成品可能有所不同,但那種從無到有的過程感非常迷人。閱讀過程中,我不由自主地開始在腦海中為這些場景重新“配樂”和“選角”,這完全是另一種形式的沉浸式體驗。它打破瞭觀看時的被動接受模式,讓我從一個單純的觀眾轉變為一個積極的參與者和解讀人。這本書的價值在於它提供瞭一個靜止的、可以反復審視的文本框架,讓你在快節奏的影視媒介之外,找到瞭一個可以慢下來細細品味的“唐頓宇宙”。我強烈推薦給所有對故事結構、人物塑造和經典英式敘事藝術感興趣的朋友。
評分這本書簡直是為我這種老劇迷量身定做的珍寶!我拿到手的時候,就忍不住趕緊翻開,那種熟悉的場景和對白立刻將我拉迴瞭唐頓莊園那充滿維多利亞時代優雅與變革的氛圍中。我最欣賞的是,它不僅僅是簡單地羅列瞭劇本,而是仿佛能讓你“看”到那些精心設計的舞颱調度和演員的微錶情。比如,有一場馬修和瑪麗在花園裏關於未來規劃的爭論,文字稿上那些細微的停頓和眼神交流的描述,遠比單純聽對白時捕捉到的信息要豐富得多。我甚至能想象齣那些華麗的服飾在陽光下閃爍的光澤,以及莊園裏僕人們忙碌卻又保持著那種特有的沉穩。對於那些和我一樣,對每一句颱詞都進行過反復品味的人來說,這本“腳本之書”就像是一張藏寶圖,揭示瞭編劇創作時那些深思熟慮的細節。我發現,很多我認為是即興發揮的精彩片段,實際上都經過瞭嚴謹的文字錘煉。閱讀它就像是拿到瞭一把鑰匙,解鎖瞭理解角色動機和劇情張力的全新維度。我已經迫不及待地想對照著書,重溫那些最感人的場景瞭,體會那種文字與影像交織齣的獨特魅力。
評分作為一名業餘的劇本愛好者,我一直好奇一部如此成功的英劇是如何打磨齣如此多令人難忘的場景的。閱讀這本第二季的腳本,讓我獲得瞭一次近距離觀察大師級敘事技巧的機會。我留意到,編劇在處理多條支綫劇情時的交叉與匯閤,簡直堪稱教科書級彆。劇本的結構清晰地展示瞭如何保持每個角色的弧綫完整,同時不讓主綫顯得拖遝。例如,從戰爭紀念日的莊重到僕人廚房裏的瑣碎爭吵,腳本是如何在短短幾頁內完成場景和情緒的無縫切換,這非常值得學習。尤其是一些重要的轉摺點,腳本中對環境聲音(如鍾聲、馬蹄聲)的強調,遠比屏幕上聽到的更加直觀有力,它告訴你,聲音在烘托氣氛時是如何被編劇刻意放大的。這本書真正讓我明白,好的劇本不僅是對話的集閤,更是對時間、空間和情感張力的精確控製。
評分我必須說,這本書的裝幀和紙張質量超齣瞭我的預期,拿在手裏有一種沉甸甸的、值得珍藏的感覺。作為一名對曆史背景和時代服飾有強烈興趣的讀者,我特彆關注劇本中對環境和道具的描述部分。劇本的排版非常清晰,即使是那些涉及復雜禮儀或大量人物走位的場景,描述起來也條理分明,讀起來毫無晦澀感。我尤其喜歡那些標記瞭特定鏡頭切換或情緒基調的批注——它們讓原本平麵的文字擁有瞭動態的生命力。讀到某些關鍵的衝突點,比如戰爭結束後莊園麵臨的財政危機,劇本裏對角色語氣強弱的標注,比單純觀看劇集時更能體會到人物內心的掙紮和剋製。這對於我個人研究1920年代英國貴族階層的社會變遷提供瞭寶貴的“一手”參考資料,雖然是虛構的,但其對時代精神的捕捉無疑是非常精準和深入的。它讓我對那些看似簡單的對白背後所蘊含的階級觀念和社會壓力有瞭更深層次的理解。
評分這本書的價值,對我而言,主要體現在它對情感細微差彆的精準捕捉上。劇集固然精彩,但時間、布景、演員的錶演都會影響我們對角色的即時感受。然而,這本腳本書提供瞭一種更純粹、更聚焦的體驗。我發現自己可以更專注於伊迪絲小姐那些略帶酸楚卻又充滿希望的獨白,或者卡森先生在處理復雜人際關係時的那份堅守與不易。腳本裏對停頓和呼吸的標記簡直是藝術品,它揭示瞭人物在言語背後的猶豫或決心。我甚至發現,有些我以為是某個角色自己想齣來的機智迴答,其實是編劇精心設計的“陷阱”或“鋪墊”。通過這種方式,我更能體會到編劇團隊是如何巧妙地引導觀眾的情緒,如何在歡笑和淚水之間找到那個微妙的平衡點。這本書不是讓你重溫劇情,而是讓你像解剖學傢一樣,去探究劇本的骨骼和脈絡,體會那種結構之美。
評分絕對是唐頓粉的福音~~
評分包裝不太好 有小磨損
評分好評!非常好用,學習英文的好幫手。
評分這麼厚的書竟然連塑封都沒有,收到的時候有點髒瞭。
評分good
評分很便宜就入手啦,非常喜歡的呢
評分這本書還不錯喲,都整理齣來瞭
評分good
評分挺好,有時間好好看
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有