内容简介
For the centennial of its original publication, an irresistible Graphic Deluxe Edition of one of the most beloved books of the 20th century—featuring a foreword by Colum McCann, the bestselling author of?Let the Great World Spin?and?TransAtlanticPerhaps the greatest short story collection in the English language, James Joyce’s?
Dubliners?is a vivid and unflinching portrait of “dear dirty Dublin” at the turn of the twentieth century. These fifteen stories, including such unforgettable ones as “Araby,” “Grace,” and “The Dead,” delve into the heart of the city of Joyce’s birth, capturing the cadences of Dubliners’ speech and portraying with an almost brute realism their outer and inner lives.?
Dublinersis Joyce at his most accessible and most profound, and this edition is the definitive text, authorized by the Joyce estate and collated from all known proofs, manuscripts, and impressions to reflect the author’s original wishes.
For more than sixty-five years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,500?titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the?series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date?translations by award-winning translators.
作者简介
James Joyce?(1882–1941) was an Irish poet and novelist, celebrated as one of the most important writers of the twentieth century. His works include
Ulysses,?
Finnegans Wake, and?
A Portrait of the Artist as a Young Man.
Colum McCann?(foreword) is the author of the National Book Award–winning novel?
Let the Great World Spin?and, most recently,?
TransAtlantic. Born in Dublin, Ireland, he now lives in New York City.
Terence Brown?(introduction and notes) is an emeritus fellow of Trinity College Dublin.
Roman Muradov?(cover illustrator) has done illustrations for an array of clients, including
The?New Yorker,
The?New York Times,?
Vogue, NPR, and Dark Horse Comics. He lives in San Francisco.,,,,,,
精彩书评
“A hundred years on . . .
Dubliners has been absorbed into our literary landscape, but in the early part of the twentieth century it was the sort of book that hadn’t been seen much before, certainly from an Irish writer, and much of it shocked the conventional literary world. . . . [Joyce] was taking the lived landscape of his childhood and transforming it into something universal. . . . The stories contain some of the most beautiful sentences ever written in English.” —
Colum McCann, from the Foreword“A handsome deluxe edition.”
—The New York Times“A gorgeous new trade paperback edition [of] arguably the most important single-author short story collection in the English language.” —
KQED, “Great Lit Perfect for Summer Reading”?
前言/序言
《都柏林人》:乔伊斯笔下的爱尔兰灵魂挽歌 詹姆斯·乔伊斯(James Joyce)的短篇小说集《都柏林人》(Dubliners)是现代文学史上的一部里程碑式的作品。这部小说集以其犀利、精准的观察力,为我们描绘了20世纪初都柏林这座城市的日常生活、社会结构以及隐藏在平凡表象之下的精神困境。它并非一部宏大的叙事史诗,而是一系列精心雕琢的“定格画面”,捕捉了形形色色爱尔兰人的生存状态,尤其是他们普遍面临的“麻痹”(Paralysis)状态。 时代的缩影:都柏林人的精神困境 《都柏林人》收录了十五个独立却又相互关联的故事,它们共同构成了一幅关于都柏林社会全景的肖像。乔伊斯将目光投向了中产阶级、小商贩、教士、妓女、以及挣扎在贫困线上的普通人。他没有采取浪漫主义或民族主义的滤镜去描绘爱尔兰,而是用一种近乎临床的冷静和锐利,揭示了这座城市在政治、宗教和文化上所承受的重压。 这些故事的核心主题是“麻痹”。乔伊斯笔下的人物往往被禁锢在僵化的社会规范、无望的习惯、以及根深蒂固的传统观念之中。他们渴望自由、渴望逃离,但最终却被一种无形的、精神上的瘫痪所束缚,无法采取决定性的行动去改变自己的命运。无论是对宗教信仰的盲从,对世俗名誉的过度看重,还是对过往荣耀的沉湎,都柏林人似乎都失去了面对现实的勇气和能力。 叙事技巧的革新:意象与清晰的显现 乔伊斯在《都柏林人》中展现了其作为文学巨匠的早期锋芒,尤其是在叙事技巧上的大胆创新。他摒弃了十九世纪小说中常见的大段议论和评判,转而采用了一种被称为“意象”(Epiphany)的文学手法。 “意象”指的是人物在日常生活中突然体验到的一种清晰的、具有深刻洞察力的瞬间。这些瞬间通常是短暂的、不起眼的,但却能揭示人物的本质、处境的真相,或是整个环境的实质。乔伊斯将这些瞬间捕捉得极其精准,让读者在不经意间体会到人物内心的剧变,或者对他们所处环境的荒谬性产生顿悟。 例如,故事中关于“心之意”的描绘,往往通过细致入微的环境描写和人物的内心独白来完成。乔伊斯的语言精准、克制,却充满了潜流。他擅长运用象征手法,让物件、天气乃至声音都成为表达人物心理状态的载体。这种高度提炼和聚焦的叙事方式,使得每一个故事都像一颗打磨精良的宝石,光芒内敛却又不可抗拒。 故事群像:从童年到幻灭 《都柏林人》的故事按照人物的年龄和心理成熟度进行了巧妙的编排,形成一个从天真到幻灭的渐进过程。 早期的天真与压抑: 故事如《姐妹们》(Sisters)和《新娘的葬礼》(After the Funeral)展示了对童年记忆的模糊回溯,以及宗教对年轻心灵的早期侵蚀。在这些故事中,孩子们感受到的世界是既充满诱惑又令人困惑的,他们对成年世界的复杂性知之甚少,却已开始感受到一种压抑的气氛。 中年的停滞与欲望: 随着故事的推进,我们遇到了更多被困在婚姻、商业和琐碎社交中的成年人。在《阿拉比》(Araby)中,一个年轻男孩对异国情调和浪漫爱情的向往,最终被一间空荡荡的商店所终结,这是对幻灭的经典描绘。而在《两个妓女》(The Boarding House)中,对道德和经济的权衡,将人物推向了无法回头的境地。 晚期的麻木与绝望: 故事的后半部分,人物的麻木感达到了顶峰。在《沉默的女人》(A Little Cloud)中,一位远道而来的流浪者,在见证了都柏林朋友们日复一日的平庸生活后,体验到了一种深刻的孤独和被世界遗忘的感觉。 终章的震撼:《死者》(The Dead) 全书的压轴之作《死者》(The Dead)是整个短篇集的高潮和总结。这个故事以一场盛大的圣诞晚宴为背景,描绘了都柏林上层社会的一次社交聚会。主人公加布里埃尔·康罗伊(Gabriel Conroy)是受过良好教育的知识分子,他代表了试图摆脱“都柏林病”的一种努力。 然而,在晚宴的喧嚣和与妻子的交流中,加布里埃尔经历了一次深刻的自我认知危机。他意识到自己所珍视的文化优越感和知识分子身份,在他人眼中是何等苍白无力。当他听妻子讲述她已故情人关于雪景的纯粹爱情故事时,加布里埃尔忽然领悟到,他自己的人生是多么的浅薄和缺乏真正的激情。 故事的结尾,乔伊斯将视角从室内转向窗外,描绘了覆盖整个爱尔兰的白雪。雪覆盖了所有的一切——死者与生者,平庸者与梦想家。这片雪景象征着一种普遍的、无法逃避的命运,一种将所有人都拉回同一平面、使所有挣扎都归于虚无的最终寂静。这不仅仅是对都柏林人的悼词,更是对人类共同宿命的深刻反思。 文学价值与影响 《都柏林人》的伟大之处在于它对现代主义文学的奠基作用。乔伊斯拒绝了维多利亚时代的道德说教,以其毫不妥协的现实主义,揭示了二十世纪城市生活中个体精神的异化。通过对日常语言的精妙运用和对人物内心世界的细致刻画,乔伊斯成功地将都柏林从一个地理概念,提升为一个具有普遍象征意义的文化和心理空间。这部作品至今仍被视为理解现代城市人精神困境的必读经典。它以其简洁的力量,为读者打开了一扇通往真实人性的窗户。