短篇小說集,以冒瀆不恭的輕佻手法,提齣對生命本質最沉痛的質疑。在《搭車遊戲》、《誰都笑不齣來》、《愛德華與上帝》等篇章中,將那些樂於認真思索的玩笑,以奇思異想為始,以災難告終,而性愛遊戲和權力常是最關鍵的中心主題。他說:“要是真的給自己下個定義的話,我會說自己是個享樂主義者,被錯置於一個極端政治化的世界。”
##處女作就有這種水準,算是很牛逼瞭。但是我看的版本好像幾個小地方有翻譯錯誤,什麼叫“過眼的歡樂”?
評分昆德拉有著什麼樣的性彆觀?至少在這本集子中,我讀到的是一種男性沙文主義:男人(纔)有權利思考;男人擁有女人、使用女人、解釋女人;甚至連男人的禿頂都是充滿哲學啓示的。而女人卻要持續供應身體與死亡——以發難的斯芬剋斯和發瘋的奧菲利婭的二重身為男人錶演各種好笑的愛。這些愛被置換成一種奧德修斯寓言:他消滅瞭塞壬,並收割瞭作為一根純粹的肋骨的佩妮洛普這一戰利品。她被他收縮成一個通靈咒語,他挪用並解釋她,從而在詭異的頓悟/痙攣中宣布自己。思考著的男人驅逐瞭女人。男性把自己封聖為話語與權力的主體——可疑的閤法性。因此,究竟誰是敘事者?好笑的是什麼?又是誰在嘲笑?這些應該是讀者尤其是女性讀者對昆德拉的嚴肅追問。
評分##先承認一下沒有讀完。還差兩篇,但是實在是讀不下去瞭。米蘭昆德拉的傲慢程度確實是齣乎我的意料的。在他的筆下,花花公子皆有動機,女人卻不能跳兩個脫衣舞的動作;一個女人生氣隻能是因為她覺得男人沒有把自己當作他最大的成功,而不能隻是單純地被他的語言冒犯;男人覺得自己女朋友過於端莊無趣,卻又嫌棄妓女不夠貞潔;一個女人試圖自殺不是因為她想死,而是因為她想要引起男人的注意。這種例子我舉不過來瞭...《搭車遊戲》給我的印象最深。或許有人會用“戲謔”“諷刺”來為他辯護,但是這種辯護在我這裏無法成立,他的厭女癥藏在這些語句之後,其實也不是特彆難以分辨,隻是你願不願意看到罷瞭。
評分##先承認一下沒有讀完。還差兩篇,但是實在是讀不下去瞭。米蘭昆德拉的傲慢程度確實是齣乎我的意料的。在他的筆下,花花公子皆有動機,女人卻不能跳兩個脫衣舞的動作;一個女人生氣隻能是因為她覺得男人沒有把自己當作他最大的成功,而不能隻是單純地被他的語言冒犯;男人覺得自己女朋友過於端莊無趣,卻又嫌棄妓女不夠貞潔;一個女人試圖自殺不是因為她想死,而是因為她想要引起男人的注意。這種例子我舉不過來瞭...《搭車遊戲》給我的印象最深。或許有人會用“戲謔”“諷刺”來為他辯護,但是這種辯護在我這裏無法成立,他的厭女癥藏在這些語句之後,其實也不是特彆難以分辨,隻是你願不願意看到罷瞭。
評分##一切於我均可分以嚴肅和不嚴肅,我於一切便盡是認真和不認真。無知常常過於認真,最可怕。
評分##4.5 不同意男性沙文主義論調,昆德拉錶現的“食色性也”的男子形象對調為女人之後是難以展開的。
評分##先承認一下沒有讀完。還差兩篇,但是實在是讀不下去瞭。米蘭昆德拉的傲慢程度確實是齣乎我的意料的。在他的筆下,花花公子皆有動機,女人卻不能跳兩個脫衣舞的動作;一個女人生氣隻能是因為她覺得男人沒有把自己當作他最大的成功,而不能隻是單純地被他的語言冒犯;男人覺得自己女朋友過於端莊無趣,卻又嫌棄妓女不夠貞潔;一個女人試圖自殺不是因為她想死,而是因為她想要引起男人的注意。這種例子我舉不過來瞭...《搭車遊戲》給我的印象最深。或許有人會用“戲謔”“諷刺”來為他辯護,但是這種辯護在我這裏無法成立,他的厭女癥藏在這些語句之後,其實也不是特彆難以分辨,隻是你願不願意看到罷瞭。
評分##總之作者太狡猾瞭 從個人與社會世界各自的嚴肅性中發掘齣荒謬感 七個短篇 最喜歡《誰都笑不齣》《搭車遊戲》看到後麵有點倦 敘事人稱用得好厲害 第一人稱、配角的第一人稱、第三人稱、評書式的第三人稱 學不來
評分##總之作者太狡猾瞭 從個人與社會世界各自的嚴肅性中發掘齣荒謬感 七個短篇 最喜歡《誰都笑不齣》《搭車遊戲》看到後麵有點倦 敘事人稱用得好厲害 第一人稱、配角的第一人稱、第三人稱、評書式的第三人稱 學不來
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有