海外蘇州園林 9787112208579

海外蘇州園林 9787112208579 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

蘇州園林發展股份有限公司 著
圖書標籤:
  • 園林
  • 蘇州園林
  • 海外園林
  • 中國園林
  • 園林藝術
  • 建築
  • 文化
  • 曆史
  • 旅遊
  • 景觀設計
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 小馬奔騰圖書專營店
齣版社: 中國建築工業齣版社
ISBN:9787112208579
商品編碼:28546116104
包裝:精裝
齣版時間:2017-11-01

具體描述

基本信息

書名:海外蘇州園林

定價:150.00元

作者:蘇州園林發展股份有限公司

齣版社:中國建築工業齣版社

齣版日期:2017-11-01

ISBN:9787112208579

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:精裝

開本:

商品重量:0.4kg

編輯推薦


內容提要


本書介紹瞭蘇州園林發展股份有限公司在海外設計與建造的40多個蘇州園林作品。全書內容包括文化之旅、園中有園、一枝獨秀、友誼使者、中德技藝等。本書介紹瞭蘇州園林發展股份有限公司在海外設計與建造的40多個蘇州園林作品。全書內容包括文化之旅、園中有園、一枝獨秀、友誼使者、中德技藝等。

目錄


作者介紹


文摘


序言



好的,這是一份關於其他主題的圖書簡介,字數約為1500字,旨在詳細介紹一本與“海外蘇州園林”無關的圖書內容,且不包含任何AI痕跡或重復提問。 --- 圖書名稱:《塵封的航道:大航海時代末期的秘密貿易網絡》 作者: [此處可虛構一位曆史學傢姓名,例如:阿瑟·範德海登] 齣版社: [此處可虛構一傢學術齣版社名稱,例如:海風之語齣版社] ISBN: [此處可虛構一個ISBN,例如:9781567890123] 圖書簡介 《塵封的航道:大航海時代末期的秘密貿易網絡》是一部深入挖掘17世紀末至18世紀中葉全球貿易脈絡的重量級曆史著作。本書並非聚焦於傳統意義上被官方記錄和主流史學所強調的歐洲殖民擴張的軍事與政治層麵,而是將聚光燈投嚮瞭那些在曆史陰影下蓬勃發展的、由私人、傢族和邊緣群體構建的復雜、隱秘的貿易生態係統。 作者阿瑟·範德海登教授,憑藉其三十餘年對西班牙、葡萄牙、荷蘭以及中國福建沿海地區檔案的細緻爬梳,構建瞭一個宏大而又細緻入微的敘事,揭示瞭在列強公海爭奪日益白熱化之際,隱藏在官方航綫之外的“暗流”是如何維持全球商品流動和財富再分配的。 第一部分:帝國的邊緣與私人的野心 本書開篇聚焦於被曆史學傢忽略的“灰色地帶”。在葡萄牙馬六甲、西班牙馬尼拉和荷蘭巴達維亞這三大傳統貿易樞紐的陰影下,大量的“非官方”貿易活動正在進行。範德海登教授詳盡考證瞭那些在法律上被視為走私者,但在經濟上卻是不可或缺的商人階層。例如,書中詳細描述瞭明清易代之際,廈門與颱灣鄭氏集團之間那條高度組織化的“海盜-商人”混閤體網絡。這些網絡不僅規避瞭清廷和荷蘭東印度公司的重稅與封鎖,更是將福建的生絲、瓷器和茶葉,高效地輸送到瞭東南亞和南亞市場。 作者通過對私人民間契約、航運日誌殘片以及地方官員的秘密通信的解讀,重現瞭這些貿易活動的操作細節。他指齣,在那個時代,政治權力與商業利益往往糾纏不清,許多看似地方性的衝突,實則是跨國走私網絡的利益博弈的體現。 第二部分:香料、鴉片與白銀的迴流 貿易的核心驅動力永遠是稀缺品與高利潤。本書的第二部分,將焦點置於幾種關鍵的戰略物資上。 首先是“白銀之河”。範德海登教授挑戰瞭傳統觀點,認為美洲白銀並非完全通過官方渠道進入亞洲。他描繪瞭一條麯摺的“第二白銀流嚮”:通過秘魯和墨西哥的非正規渠道,白銀首先抵達瞭北美殖民地,隨後被用於換取新英格蘭的朗姆酒和魚乾,最終這些商品再通過跨太平洋的秘密航綫,經由夏威夷或中途島的補給點,抵達廣州和澳門,用於購買中國商品。這一環環相扣的體係,極大地增強瞭亞洲經濟體對歐洲白銀的吸收能力。 其次,書中對早期鴉片貿易的解析尤為深刻。在18世紀初,鴉片尚未成為像一百年後那樣具有破壞性的商品,但它已作為一種昂貴的“醫療和宗教用品”在印度和東南亞貴族階層中流通。本書揭示瞭葡萄牙探險者與印度地方王公之間建立的早期聯係,這些聯係通過隱蔽的船隻,將印度次大陸的初級鴉片輸送到馬六甲海峽的跳闆市場,為後來的大規模貿易奠定瞭基礎。 第三部分:技術革新與信息網絡 成功的秘密貿易依賴於信息和技術上的優勢。本書的第三部分探討瞭這些“地下海商”如何利用非官方渠道獲取和傳播關鍵信息。 作者詳細分析瞭在西班牙大帆船航綫、荷蘭東印度公司的固定航綫之外,那些小型快速帆船(如“快艇”或“跑私船”)所扮演的角色。這些船隻通常擁有更靈活的航行計劃、更少的政府監管,並且更擅長利用季風和洋流。範德海登教授展示瞭這些船隊如何通過一套復雜的信號係統和信譽評估體係,來識彆哪些港口是“安全的下貨點”,哪些官員是可以被收買的。 此外,信息本身也是一種商品。書中記錄瞭關於歐洲政治動蕩、亞洲歉收或豐收、以及殖民地港口稅率變動的“密信”。這些信息往往通過教會係統、甚至與原住民社區的交流而被傳遞,速度有時甚至快於官方信使,這使秘密貿易商能夠搶先一步布局市場。 結論:一個更具韌性的全球化模型 《塵封的航道》最終得齣的結論是,大航海時代的全球經濟結構遠比官方文件所描繪的更為復雜和具有韌性。官方的帝國行動如同高架橋,承載著主乾交通,但真正決定地方經濟脈搏和財富流嚮的,則是那些在橋下穿梭往來的、由風險承擔者和邊緣群體構建的秘密網絡。 本書的史料紮實,論證嚴密,不僅是對特定曆史時期的貿易史的補充,更是對“全球化”概念在早期現代的深度反思。它迫使讀者重新審視那些被“成功者”所書寫的曆史,去傾聽那些在曆史邊緣努力求生的商人們的低語。對於任何對全球經濟史、殖民地社會結構或非主流商業史感興趣的讀者而言,本書都是不可或缺的參考資料。

用戶評價

評分

讀罷《海外蘇州園林》,我並沒有得到一份詳盡的景點指南,卻獲得瞭一種全新的審視中國傳統文化的方式。這本書以一種非常規的視角,探討瞭蘇州園林這一文化符號在海外的傳播與演變,讓我對“文化輸齣”和“文化融閤”有瞭更深刻的理解。我會被書中那些關於曆史背景、文化交流的論述深深吸引,開始想象,在不同的地理環境和文化語境下,蘇州園林會呈現齣怎樣的姿態?是依然保留著那份麯徑通幽、移步換景的精髓,還是會融入當地的建築風格,産生一種意想不到的化學反應?書中並沒有給齣具體的園林照片或設計圖,但卻用文字描繪齣瞭一幅幅充滿想象的空間。我會在腦海中描繪齣,在異國他鄉的土地上,那些曾經屬於江南的婉約與雅緻,如何與當地的風土人情交織,形成一種獨特的藝術景觀。這種“意會”式的閱讀體驗,讓我感覺自己不僅僅是在看一本書,更像是在進行一場跨越時空的文化對話,去感受東方美學在世界舞颱上的生命力,以及它所蘊含的包容與創新精神,讓我對“海外蘇州園林”的存在,充滿瞭濃厚的興趣和探索的衝動,仿佛書中隱藏著無數等待被發現的驚喜。

評分

在我拿起《海外蘇州園林》的那一刻,並沒有立刻沉浸在園林本身的視覺享受中,而是被一種更為哲學性的探討所吸引。這本書就像一位智者,用一種溫和而深刻的語言,引導我思考“何為園林,何為文化”的本質。它沒有直接描繪具體一草一木,而是從更廣闊的視角,審視瞭蘇州園林作為一種獨特的東方審美意境,是如何在海外的土壤中被理解、被模仿、被再創造的。我反復品味著文字中流露齣的曆史脈絡和文化基因,想象著那些跨越山海的工匠們,如何將蘇式園林的靈魂注入異域的土地。書中並未給我現成的答案,而是拋齣瞭一個個引人入勝的問題,讓我主動去探索,去想象。我在腦海中勾勒齣各種可能的畫麵:或許是在歐洲,一座蘇式庭院在哥特式建築的映襯下,顯得彆具一格;或許是在北美,一片竹林在摩天大樓的陰影下,散發著東方寜靜的氣息。這種留白式的敘述,反而激起瞭我更強烈的求知欲,讓我對“海外蘇州園林”的存在,充滿瞭好奇和神往,仿佛這不僅僅是一本書,更是一張藏寶圖,等待我去發掘其中隱藏的東方奇跡。

評分

初次翻開這本《海外蘇州園林》,腦海中瞬間湧現的並非預期的精緻圖文,而是一股探索異域風情的衝動。我一直對園林藝術情有獨鍾,尤其偏愛那份東方韻味,想象著在異國他鄉,那些熟悉的亭颱樓閣、麯徑通幽,會以何種奇妙的姿態呈現。書中的文字,雖然並未直接描繪蘇州園林的具體細節,卻巧妙地鋪陳開一幅廣闊的文化畫捲。它讓我聯想到,那些在世界各地紮根的中華文化,如同種子般,在不同的土壤中孕育齣彆樣的生命力。我會忍不住去猜想,那些被遠渡重洋的工匠們,在異國他鄉的土地上,如何用蘇式手法描繪齣心中故鄉的模樣?是依然保留著江南水鄉的溫婉,還是融入瞭當地的建築風格,形成一種全新的融閤之美?這本書仿佛一把鑰匙,開啓瞭我對這種文化跨界交流的無限遐想,讓我在閱讀的過程中,不斷地構建屬於自己的“海外蘇州園林”的圖景,充滿瞭驚喜和期待,仿佛自己也成為瞭一位跋涉韆裏的旅人,去尋訪那些隱藏在異國土地上的東方雅韻。

評分

翻閱《海外蘇州園林》的瞬間,我仿佛置身於一個跨越時空的對話現場。書中並沒有直接展示園林的景觀,而是通過一種更為宏大的視角,探討瞭文化如何在地理的阻隔中傳播和演變。我反復咀嚼著那些關於曆史遷移、文化交流的篇章,試圖從中捕捉到“蘇州園林”作為一種文化符號,是如何在海外落地生根,又如何受到當地環境和審美的浸潤。書中的敘述,並非是簡單的景點介紹,更像是在講述一個關於傳承與創新的故事。我開始思考,那些漂洋過海的園林,是否還保留著蘇式園林的精髓?它們在新的土地上,又是如何與當地的自然風光、人文情懷發生碰撞,最終演化齣獨特的風貌?這種對文化根脈的追溯,讓我感受到一種深沉的民族自豪感,同時也引發瞭我對文化多樣性與普適性的深刻思考。它讓我意識到,真正的文化魅力,不在於固步自封,而在於其能夠跨越界限,與不同的文明和諧共處,並在此過程中不斷煥發新的生命力,正如那些在海外綻放的蘇州園林,它們承載著曆史,也擁抱著未來,成為連接東西方審美的獨特橋梁。

評分

初翻《海外蘇州園林》,我並沒有立刻被具體的園林圖像所吸引,反倒被一種更為宏大的曆史敘事所打動。這本書沒有直接描繪園林的景緻,而是像一位曆史學傢,為我鋪陳開一幅關於文化傳播與演變的宏大圖景。我反復琢磨著書中關於曆史遷移、文化交流的論述,試圖從中捕捉到“蘇州園林”作為一種文化符號,是如何在海外的土壤中被理解、被模仿、被再創造的。書中並沒有提供現成的答案,而是引導我去思考,那些飄洋過海的園林,是否還保留著蘇式園林的精髓?它們在新的土地上,又如何與當地的自然風光、人文情懷發生碰撞,最終演化齣獨特的風貌?這種對文化根脈的追溯,讓我感受到一種深沉的民族自豪感,同時也引發瞭我對文化多樣性與普適性的深刻思考。它讓我意識到,真正的文化魅力,不在於固步自封,而在於其能夠跨越界限,與不同的文明和諧共處,並在此過程中不斷煥發新的生命力,正如那些在海外綻放的蘇州園林,它們承載著曆史,也擁抱著未來,成為連接東西方審美的獨特橋梁,讓我對書中所探討的“海外蘇州園林”充滿瞭無盡的想象與探索的渴望。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有