中国家训精华

中国家训精华 下载 mobi epub pdf 电子书 2024


简体网页||繁体网页
颜之推,周彪 著



点击这里下载
    


想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-13

类似图书 点击查看全场最低价

图书介绍

店铺: 悦读时代图书专营店
出版社: 天津古籍出版社
ISBN:9787552805628
商品编码:29815615373
包装:平装
出版时间:2018-01-01


相关图书





图书描述

基本信息

书名:中国家训精华

定价:46.00元

作者:颜之推,周彪

出版社:天津古籍出版社

出版日期:2018-01-01

ISBN:9787552805628

字数:

页码:326

版次:1

装帧:平装

开本:16

商品重量:0.4kg

编辑推荐


适读人群 :普通大众
★ 《中国家训精华》一书内容十分丰富,书中教育后人的理念,对今天仍有很大的参考和借鉴作用。 n
★《中国家训精华》就像一位历经几千年的老者,睿智而慈祥,在向读者一点一滴地讲授如何教育子女为人处世、如何培养子女高尚的人格、如何帮助子女树立远大的理想等等。 n
★细细品读《中国家训精华》,才能把握精髓,树立正确的教育观点和理念,帮助孩子树立远大的理想,把握人生的方向。

内容提要


《中国家训精华》择历代家训之典范,取现代家训之精华,凝聚着历代家庭教育的经验,汇集着数千年来家教的至理名言。它是历代家长教子智慧的结晶和教子方法的荟萃,是现代家庭教育和社会教育的宝典。此书中的文章虽然很多,但都短小精悍、浅显易懂、感人至深。细细品读,才能把握精髓,树立正确的教育观点和理念,帮助孩子树立远大的理想,把握人生的方向。

目录


作者介绍


颜之推(531—约591年),字介,琅邪临沂人。出生于建康郡(今江苏省南京市)的一个士族官僚之家,为南齐治书御史颜见远之孙、南梁咨议参军颜协之子。中国古代文学家、教育家,生活年代在南北朝至隋朝期间。颜之推著有《颜氏家训》,是北朝后期重要散文作品,且在家庭教育发展史上有重要的影响 n
译者简介:周彪,1973年,出生在云南,大学讲师、文学译者。周彪从小喜爱中国传统文学,由他著译的《中国家训精华》被公认为文学著译中佳作之一。1991年考入华南师范大学,毕业后,成为一名讲师,业余时间进行著译工作,著译的《红楼梦补》《后红楼梦》《红楼复梦》等十多本文学古典名著,深受业内好评。2008年,周彪的一本散文精选集《生活》出版,上百篇散文记录着他教育生活的点点滴滴,以独特的人情角度展现给读者。

文摘


书中精彩语段: n
n
n
诫伯禽 n
n
n
〔周〕周公 n
n
说明 n
n
周公,姓姬名旦(约前1100),亦称叔旦,周文王姬昌第四子。因封地在周(今陕西岐山北),故称周公或周公旦。他是西周初期杰出的政治家、军事家和思想家。《诫伯禽》是周公对其子伯禽上任鲁国前所说的一番话:,不要怠慢亲戚,不要使大臣埋怨没被任用,不要对故旧求全责备;第二,即使才能过人,也不要与有专长的人争强斗胜;第三,要居安思危、办事谨慎。周公从待人处世各方面告诉伯禽,要高标准律己,低姿态对人。 n
教育子女如何待人接物是自古以来许多父母都在讨论的话题。不论是寻常百姓还是帝王将相,都希望子女能够博学多才、审时度势、德行广大。《诫伯禽》是我国家训里早的诫子文章。周公认为即将上任的伯禽要自处、自律、自谦,自卑,严于律己,宽以待人,居安思危,不求全责备。训诫之严格,教导之全面,都充分体现了周公对儿子的用心良苦,期待伯禽能成为一个有德行有操守的人。同样也寄托了父母的殷切期望和浓浓爱意。 n
文章采用比较和比喻的手法,讲述了深刻的道理;通过排比的运用,使语言更有气势。这段诫文完全没有刻板的说教,只是在向儿子讲述一个做人的道理,容易让人接受。 n
n
n
n
n
n
君子不施其亲,不使大臣怨乎不以。故旧①无大故②则不弃也,无求备于一人。 n
君子力如牛,不与牛争力;走③如马,不与马争走;智如士,不与士争智。 n
德行广大而守以恭者,荣;土地博裕而守以险④者,安;禄位尊盛而守以卑者,贵;人众兵强而守以畏者,胜;聪明睿智而守以愚者,益;博文多记而守以浅者,广。去矣,其毋⑤以鲁国骄士矣! n
【注释】 n
①故旧:老臣故人。②故:过失,错误。③走:跑。④险:“俭”的假借字。节俭,不浪费。⑤毋:不要,不可以。 n
n
n
n
有德行的人不能慢待他的亲族,不能让大臣抱怨自己没有被委以重任。老臣故人没有发生大的过失,就不要抛弃他。不要对某一个人要求太过完备。 n
有德行的人即使力气大得和牛一样,也不会同牛比较力的大小;即使跑得像马一样快,也不会同马比较速度的快慢;即使智慧和士一样,也不会同士比较智力的高低。 n
德行广大且以谦恭的姿态处世的人,就会获得荣耀;土地广博富饶,而以节俭的方式生活的人,就会永得平安;官高位尊而以普通人的身份严格要求自己的人,就会显得更为尊贵;兵多力强而以畏惧的心态坚守的人,就必然会取得胜利;聪慧明智而以一般人的智慧处世的人,将得到更多的好处;博闻强记知识丰富却认为自己知识浅薄的人,见识将更加广博。上任去吧,不能因为鲁国的条件优越而对士骄傲啊! n
n
n
弟子职 n
n
n
〔周〕管仲 n
n
说明 n
n
管仲(?—前645),春秋齐国颍上(颍水之滨)人,名夷吾,字仲。相齐桓公,使桓公成为春秋五霸之首。《弟子职》记述了弟子事师、受业、馔馈、洒扫、执烛坐作、进退之礼,类近今之“学生守则”,是齐国的稷下学宫制定的个学生守则。全文共计八章,章总的说学业与德行,可视为总则。其余七章,分别从早作执事、受业应客、侍食、就餐、洒扫、执烛、服侍先生寝息与复习功课等诸项规则来告诉弟子应遵守的具体规则。比较全面地论述弟子的学习、生活规则和纪律,详细规定了在各种场合下弟子对先生的举止行为和语言的规范要求,并要求弟子“周而复始”。可见寓教于日常行为之中的重要性。 n
《弟子职》是我国古代的一部内容全面,篇章完整,记述明晰,年代也久远的校规学则。这是一份非常真实、非常完整、非常宝贵的研究中国历史特别是中国教育史的文献。清代洪亮吉认为“乃古塾师相传以教弟子者”,清代庄述祖也认为是“古者家塾教弟子之法”。 n
我国在很早以前就有了对儿童的专门教育,而且是在大量的实践的基础上总结出来的。现代西方对儿童的教育观,有一部分是要尊重儿童的天性,让其自由成长。可是时间越长我们就越来越发现这种教育存在的弊端,于是想到先前先生教育弟子那些智慧的方法或许更能指导当今社会对儿童的教育,毕竟那是经过几千年检验过的东西。它不但具有珍贵的史料价值,而且其中诸如注重童蒙,提倡质疑讨论,主张寓教于日常行为之中,使习与性成之类的教育观点与教学方法,至今仍有借鉴意义。 n
n
n
n
n
先生施教,弟子是则。温恭自虚,所受是极。见善从之,闻义则服。温柔孝悌,毋骄恃力。志毋虚邪,行必正直。游居有常,必就有德。颜色整齐,中心必式。夙兴夜寐,衣带必饰。朝益暮习,小心翼翼。一此不解,是谓学则。 n
少者之事,夜寐蚤作。既拚①盥漱,执事有恪。摄衣共盥,先生乃作。沃盥②彻盥,汛拚正席,先生乃坐。出入恭敬,如见宾客。危坐乡师,颜色无怍。 n
受业之纪,必由长始,一周则然,其馀则否。始诵必作,其次则已。凡言与行,思中以为纪,古之将兴者,必由此始。后至就席,狭坐则起。若有宾客,弟子骏作。对客无让,应且遂行。趋进受命,所求虽不在,必以反命,反坐复业。若有所疑,捧手问之。师出皆起。 n
至于食时,先生将食,弟子馔③馈。摄衽盥漱,跪坐而馈。置酱错食,陈膳毋悖。凡置彼食,鸟兽鱼鳖,必先菜羹。羹胾④中别,胾在酱前,其设要方。饭是为卒,左酒右酱。告具而退,捧手而立。三饭二斗,左执虚豆,右执挟匕,周还而贰,唯嗛之视⑤。同嗛以齿,周则有始,柄尺不跪,是谓贰纪。先生已食,弟子乃彻,趋走进漱,拚前敛祭。 n
先生有命,弟子乃食,以齿相要,坐必尽席。饭必捧⑥,羹不以手。亦有据膝,毋有隐肘。既食乃饱,循咡覆手⑦。振衽扫席,已食者作。抠衣而降,旋而乡席,各彻其馈,如于宾客。既彻并器,乃还而立。 n
凡拚之道,实水于盘,攘臂袂及肘,堂上则播洒,室中握手。执箕膺揲⑧,厥中有帚。入户而立,其仪不忒。执帚下箕,倚于户侧。凡拚之纪,必由奥始,俯仰磬折,拚毋有彻。拚前而退,聚于户内,坐板排之,以叶适己,实帚于箕。先生若作,乃兴而辞。坐执而立,遂出弃之。既拚反立,是协是稽。 n
暮食复礼,昏将举火,执烛隅坐。错总之法,横于坐所。栉之远近,乃承厥火,居句如矩,蒸间容蒸,然者处下,捧椀⑨以为绪。右手执烛,左手正栉,有堕代烛,交坐毋倍尊者。乃取厥栉,遂出是去。 n
先生将息,弟子皆起,敬奉枕席,问所何趾,俶衽则请,有常则否。先生既息,各就其友,相切相磋,各长其仪。周则复始,是谓弟子之纪。 n
【注释】 n
①拚:扫除。②沃盥:浇水洗手。③馔:安排食物。④胾(zì):大块肉。⑤唯嗛之视:就是只要见到有人吃完,就为之添益。嗛,不满,指吃完了。⑥(wàn):执、持。⑦循咡(èr)覆手:古人饭后用手抹嘴以去不洁,表示餐毕。⑧执箕膺揲:拿畚箕时应以箕舌向着自己。膺(yīng),胸口。揲,箕舌。⑨椀(wǎn):盘子。 n
n
n
先生给予的教诲,弟子应该遵照实行。保持温和谦恭,虚心谨慎的态度,接受的教益就能达到大的限度。见到好的就跟着去做,听到正确的就去实行。要温和体贴,孝顺父母敬爱兄长,不要自恃勇力就骄横。志向不可虚伪邪恶,品行必须正直。外出在家都应遵守常规,要接近有德行的人。外表要端庄整洁,内心必须合乎的规范。早起晚睡,穿戴必须整洁;早晨温习晚上复习,都要小心翼翼。坚持遵守这些而不懈怠,这些就叫做学习规则。 n
年轻学子的本分,是要晚睡早起。起床清扫席前之后洗手漱口,做事要恭敬谨慎。轻提衣襟,备好洗漱用具,恭敬地把这些进献到先生面前,先生便起来洗漱。服侍先生洗漱,收拾洗漱用具,然后再洒扫屋室摆正讲席,先生便开始坐到讲席。弟子在先生面前出入都要态度恭敬,就像见到宾客一样。听先生讲解要面向老师端正地坐着,容颜不可随意改变。 n
弟子从师学习的次序,要从年长的同学开始,遍就是这样进行,其后就不必如此。次诵读必须站起身来,以后就不必如此。一切言语、行为,都要以中和之道为准则,自古以来成就大事的人,都是从这一点开始的。后到的同学入座,旁坐先来的同学就应及时起身相让。如果有宾客到来,弟子要迅速站起身来迎客。对客人不可失去礼仪,一边应话一边跟着走。快速地走向先生面前请示,即使客人所找的人不在,也必须返回告诉客人,然后再回到原位继续学习。如果学习中遇到疑难的问题,要拱手向先生提出来。先生下课离开课堂,学生都要起立。 n
快到吃饭的时候,先生将要吃饭,弟子应当先把饭菜送上。挽袖漱洗之后,跪坐着把饭菜进奉给师长。摆放酱菜,陈列膳食,饭桌上不可杂乱无章,没有次序。一般的上菜程序是在上鸟兽鱼鳖这些肉食之前,要先上蔬菜羹汤。羹汤与肉食要相间摆放,肉放在酱的前方,食具摆放要成方正之形。饭在后上,左、右放漱口用的酒、浆。饭菜上全即可退下,拱手站立一旁。一般是三碗饭和两斗酒,弟子左手拿着空碗,右手拿着箸匙,巡行席间,将酒饭轮流添上,注意着杯碗将空的师长要及时给他们添上。如果是多人同时空了杯碗,就按年龄大小分别先后添加,周而复始,用长勺添饭就不要跪着送上,这就叫作添饭的规章。先生吃饭完毕,弟子便要撤下食具,还要赶忙给先生送上漱器之后,再清扫席前,收拾祭品祭具。 n
先生吩咐之后,弟子便可以开始吃饭。按年龄大小次序坐好,坐席要尽量靠前,饭须用手捧捏,羹汤就不能用手食拣。可以使两手凭靠膝头,不可使两肘依伏桌面。等到吃饱,用手擦拭清洁嘴边。轻抖衣襟,移开坐垫,吃完起身,提衣离席。不久又要回到席前,各自撤下剩余食物,好像给宾客撤席一样。撤席后收拾好食具,还要回去垂手站立。 n
关于洒扫的做法就是,把清水装进盘里,把衣袖从手臂挽到肘部,堂屋宽广可以扬手洒水,内室窄小就要掬手近泼。手拿畚箕应当让箕舌对着自己,畚箕里要放进扫帚。进门时要站立一会儿,礼节方面不要有任何差错。拿起扫帚就同时放下畚箕,并把它靠在门侧。按照洒扫的规矩,必须从西南角扫起。洒扫时,俯仰躬身进退,不要触动其他东西。由前往后,边扫边退,后把垃圾聚集到门边。蹲下来用木板把垃圾排进畚箕,注意要让箕舌对着自己,之后要把扫帚放进畚箕。先生若在此时出来做事,就要起来上前告知制止。然后再蹲下去拿起箕帚站起来,之后再出门倒掉垃圾。洒扫完毕后仍然回来站立,然后再与同伴们一起研习学业,这才是按照规则行事。 n
晚饭时仍要进行早餐时的礼节,黄昏时候点燃火炬,弟子要手持火炬坐在屋室的一角。放置未燃火炬的方法,就是把它们横放在弟子座前。根据火炬燃烧剩余部分的长短,不断加以接续;点火时两个火炬之间要成直角同时两炬之间应留有空隙,以便于火焰燃烧;燃烧后的灰烬落在下面,要用盘子来贮存火炬落下的灰烬。右手握持火炬,左手修整火炬的灰烬,有谁疲倦了,就由另外的人接替举着火炬,交换着坐,弟子执烛,不能背对老师。后收拾火炬余烬,到外边把它倒掉。 n
先生准备休息的时候,弟子都要起立服侍;恭敬地捧上枕席,问先生就寝在何处;初次铺床布置卧席,要询问清楚,若已有了常例就没有必要再问。先生已经休息,弟子各自邀请自己的朋友互相切磋商讨,各自增益自己良好的品行。以上所说的要周而复始地坚持下去,这就是所谓的弟子规矩。 n
n
n
n
n
临终诫子 n
n
n
〔春秋〕孙叔敖 n
n
说明 n
n
孙叔敖(约前630—前593),氏,名敖,字孙叔,春秋时期楚国期思(今河南固始)人,楚国名臣,为人清廉正直,世称良相。《临终戒子》是孙叔敖凭借自己的阅历、才识告诫儿子的话:不能要楚王封给你的膏腴之地,要请求赐封贫瘠的寝丘之地。后来有很多人的封地都被楚王收去,唯有孙叔敖子孙的封爵长久保持。 n
俗话说“知子莫如父”,孙叔敖告诫子孙,在大王分封的时候,应要求环境险恶的地方,只要勤奋努力,不畏险阻,艰苦创业,一样可以兴旺不衰,拥有安定祥和的生活。孙叔敖的遗言既是为孩子考虑,也是为子孙后代着想。他的长远眼光使得自己的子孙在战乱中能够保全。同时,作为一代忠臣,他体恤民情,悉心国事,为国为民,不希望因为自己的功绩为子孙谋福利,要子孙通过辛苦创业赢得富裕的生活。可见,为官者能否守住节操拥有大义是一种考验,是一种品行,更是一种境界。一位父亲能够在临终时不忘警示子女,可见其心境之明净和高远。 n
孙叔敖的智慧在于懂得不把世俗心目中的利益看作利益。懂得把别人所厌恶的东西当作自己所喜爱的东西,通过自己的努力达到目的。这就是有道之人不同于世俗的原因吧,希望后世之人有所学习,有所鉴戒。 n
n
王数封我矣,吾不受①也。我死,王则封汝,必无受利地。楚越之间有寝丘者,此其地不利而名恶②,可长有者惟③此也。 n
【注释】 n
①受:接受别人给的东西。②名恶:名字不好,不吉利。③惟:只有。 n
n
n
楚王多次要赐给我土地,我都没有接受。我死后,楚王就会赐给你土地,你不要接受肥沃富饶的土地。楚国和越国之间有一个叫做寝丘的地方,这里土地贫瘠,而且地名不吉利,但是能够长久拥有的封地也就只有这块了。

序言



中国家训精华 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

中国家训精华 mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

中国家训精华 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024

中国家训精华 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价

中国家训精华 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024


分享链接








相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有