本书精选《一千零一夜》中最脍炙人口也最为有趣的十个故事,包括《阿里巴巴与四十大盗》《阿拉丁和神灯的故事》《渔夫和恶魔的故事》等,底本取材于19世纪伊斯兰文学译者培恩的英译本,由《魔戒》《精灵宝钻》《人类的故事》等作品的译者邓嘉宛倾心翻译,以简洁优美的中文呈献,最大程度保留原版故事的完整性和语言风格,令读者品味到原汁原味的神话故事。
读者无论是初探或重履这个充满奇异历险和脑洞大开的国度,都能享受阅读世界民间文学史上“最壮丽的纪念碑”的乐趣。
随机附赠充满阿拉伯异域风情的精美素描藏书票,极具收藏价值。
##Bug太多,不过确实是当时翘楚。
评分##记忆都涌上来啦
评分##哈哈哈什么童年泥石流。
评分##这是故事,不是童话。 问题在于,内容中的糟粕太多了,即使是历史上的想象上的,也是太多了。
评分##邓嘉宛的译本很赞,故事有如俄罗斯套娃,一个套一个,可以无穷无尽的讲下去,山鲁佐德不愧是宰相的女儿。十个故事中,《阿拉丁和神灯的故事》、《脚夫和三个巴格达姑娘的故事》尤其好,值得回味。
评分##山魯佐德彌天大勇,竟利用不可描述運動完結的短暫事後煙間隔講故事,依恒念抵抗無常,以綿延吸納怒浪,用良善止痛療傷。開局眼花繚亂的套娃故事,如黑洞引人,陸續展開,深不見底;隨著故事線推進,角色隱然逆轉,女生掌握主動,主張自我,輔助家族,就情郎於水火,將駁斥女性汙名化的努力暗暗潛藏,如阿裡巴巴系列;終局故事阿拉丁,又回歸男主位,女生吃重回縮少許,暗示現實中預期的家庭角色安排。其孤詣苦心,多方權重,誠可敬也!本作約在10世紀左右成書,故事元素貫穿歷史,無問西東,目之會心,如辛巴達第3次航海中Ulysses暗影,第4次Circe溫柔鄉(後又引動少女神隱的千與千尋),The Million Pond Note……遂信宇宙一體,唯善念永恆者也。借閱於奇點書集。
评分##看了一部分看不下去了。这书可以作为文化考古研究,普通读者还是不要看了。故事里的女人动不动就是红杏出墙、背叛欺诈。故事的美满结局通常是得到高官职位、大量财富,还经常是不劳而获而得。跟中国的古代传说(牛郎之类)差不多,底层人民对美好人生的幻想,来来回回都是美女、金钱、权力。
评分##读完听《天方夜谭》
评分##哈哈哈什么童年泥石流。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有