Sometimes when he didn't know he was being watched Meggie would look at him and try desperately to imprint his face upon her brain's core ...And he would turn to find her watching him, a look in his eyes of haunted grief, a doomed look. She understood the implicit message, or thought she did; he must go, back to the Church and his duties. Never again with the same spirit, perhaps, but more able to serve. For only those who have slipped and fallen know the vicissitudes of the way ...'
點擊鏈接進入中文版:
荊棘鳥(十周年典藏紀念版)
##Weeping and weeping, again and again
評分##曾經愛情戰勝瞭信仰,但那隻是曾經。。。
評分##Weeping and weeping, again and again
評分##強力推薦的女性小說。If ever I had a home as Drogheda!
評分##I have to say, it's the amazing one.
評分##心目中永恒憧憬的愛情……
評分##身處澳大利亞時讀的書。個人認為如果想瞭解生活在澳大利亞鄉村是什麼感覺,讀這本書就能估摸五六瞭。如果以後想念澳大利亞瞭,我會再翻翻這本書的……
評分##鳥兒胸前帶著棘刺,它遵循著一個不可改變的法則,她被不知其名的東西刺穿身體,被驅趕著,歌唱著死去。在那荊棘刺進的一瞬,她沒有意失到死之將臨。她隻是唱著、唱著,直到生命耗盡,再也唱不齣一個音符。但是,當我們把棘刺紮進胸膛時,我們是知道的。我們是明明白白的。然而,我們卻依然要這樣做。我們依然把棘刺紮進胸膛。
評分##強力推薦的女性小說。If ever I had a home as Drogheda!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有