【內容簡介】
自幼失去父母的簡愛寄人籬下,飽受舅媽一傢的虐待。之後被送去條件艱苦的慈善學校,收獲瞭友情與知識,並留校成為瞭一名教師。學校的生活穩定但枯燥,已無法填滿簡愛對未知的嚮往。她在報紙上刊登求職廣告,一周後收到瞭一封米爾科特附近索恩菲爾莊園的來信,希望她能成為傢庭 教師。簡愛離開 瞭自童年時期一直生活學習的地方,開始另一段旅程。索恩菲爾這個名字,以及它的擁有者,即將與簡愛發生緊密的聯係,並伴隨她的一生。
【編輯推薦】
★在顛沛流離的一生中,我唯一不能丟棄的東西是:自尊
★一部流傳百年的文學經典,一本關於愛與自由的永恒之書
★簡愛並非灰姑娘式的愛情故事,而是頌揚財務獨立、人格平等和婚戀自由的寓言。
★13000字導讀,160處注釋,深度解讀,韆萬級暢銷書《追風箏的人》《小王子》譯者李繼宏傾情翻譯
★隨書附贈精美書簽
##翻譯的水平一如既往的棒,但是簡愛這個主人公用現在的話就是太作瞭,她喜歡賦予不習慣接受。不如傲慢與偏見裏的伊麗莎白討喜
評分##20220712,感覺後麵的注釋比傲慢偏見少瞭很多,大部分是文中引用聖經的說明。多年後重讀簡愛,仍然被她打動。
評分##重溫讀簡愛,花瞭一周的夜晚,鼕日夜裏把自己裹在溫暖被窩裏,就著暖光閱讀著150年以前的文字,卻感覺被擊中到瞭靈魂。時不時想起小學三年級在鄉裏小學的那位讓我敬愛的女老師,時不時想起那些我也曾感受過的倔強、頑強和堅韌的時刻,我不是孤獨的,我們也都不是孤獨的。我們都有著不能丟棄的理性,不能丟棄的靈魂,平等而又自由的靈魂。 李繼宏的翻譯很用心,能感受到,誠意滿滿的序言和注釋。如果注釋可以放在正文腳注會更方便閱讀,如果譯者的翻譯能稍微少點個人文風會更好(說實話有些地方的語言略微有點齣戲)。
評分##“懊惱是生活的毒藥”希望我們也會像羅切斯特先生一樣:“一定要得到生活的快樂,不管付齣什麼代價”
評分##20220712,感覺後麵的注釋比傲慢偏見少瞭很多,大部分是文中引用聖經的說明。多年後重讀簡愛,仍然被她打動。
評分##李繼宏自動一星
評分##讀到最後真的很感動。愛情,大概就是不可理喻想要擁有和被擁有吧。(翻譯的不錯,但是導讀就彆讀瞭)
評分##“懊惱是生活的毒藥”希望我們也會像羅切斯特先生一樣:“一定要得到生活的快樂,不管付齣什麼代價”
評分##知乎上竟然有人收集瞭羅切斯特先生對簡的稱呼,多於40個……啊,我的寶貝!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有