加缪代表性随笔集
加缪研究专家郭宏安据“七星文库”版翻译
“傅雷翻译出版奖”获奖译本
特别附赠法语引文书签和封面同款纪念卡片
---------------------------
“我总感觉像生活在大海上,受到威胁,然而心中存有巨大的幸福。”
《反与正》写于加缪24岁,成为其日后创作的源泉。书中追述童年生活 ,处处显露出贫穷与欢乐的对立。
《婚礼集》包括四篇随笔,以浓郁的抒情笔调,讴歌了人与大自然的结合。对生活的酷爱和隐秘的绝望,这两种共生共存的情感在书中得到了充分的反映。
《夏天集》呈现了加缪思想源头的另一面 ,即拒绝屈服于历史的同时,在贫穷中张扬对美的追求。
本书后附加缪1957年获得诺贝尔文学奖后在瑞典发表的演讲。
##这翻译一言难尽…可惜了这么好的装帧。
评分##最喜欢《反与正》,我觉得这版的翻译还不错,起码比沈志明好。 加缪啊啊啊啊啊啊啊啊啊????
评分##反与正还行,后面的看不懂………
评分##“一个人在观照,另一个在掘墓,如何将他们分开?如何将人与荒诞分开?”《反与正》。“多少时间在碾碎苦艾,抚摸废墟,试图让我的呼吸与世界骚动的叹息在相配合之中过去!”《蒂巴萨的婚礼》。“有些地方,精神死了,是为了诞生一种恰成它之否定的真实。”《杰米拉的风》。干净,锐利,生动,比后来完熟的那个加缪更感性更柔软更甜度,这些都发生在观望衡量,见证发生,预备着用坚忍,用“对光明本能的忠诚的等待”,来超越人世荒诞的22岁加缪身上。4↑
评分##洗过澡的夏夜,想象可以偷溜出门,赤足走在街上,白天绿到刺目的叶片,在路灯下转成毛绒绒的黄。我带着这本书一直走,心里揣着里面那些句子。砰砰砰。舌尖有薄荷味,耳朵里听见小提琴。风顺着心意在吹。“花、泪(如果坚持的话)、出发和斗争,都是明天的事。”
评分##青春又热忱,属于年轻的加缪不可战胜的夏天
评分##最喜欢《反与正》,我觉得这版的翻译还不错,起码比沈志明好。 加缪啊啊啊啊啊啊啊啊啊????
评分##纷乱世象中读加缪总能获得勇气和力量(“身上有一个不可战胜的夏天”),这本写于他20多岁时的小集子洋溢着青春的辉光、诚挚的思考,些许思想火花甚至在巅峰作品中闪现;完全体现他生命关键词之「大海」,阿尔及利亚夏天的大海给予穷人富人一般无二的珍贵天空,阳光的热力与爱情的芬芳验证生命的自由与伟大,他在这个永恒的内心家园中汲取向内的光明和完满,以追逐光亮的本能寻找超越虚无主义的理由。 大多以具体事件为起点,逐级引发思考,异地的孤寂与目睹死亡降临的眩晕,让他逃避到拥抱大地的香气中去,在富有“异域感”的旅途中体验世界在个体身上开合的痕迹;大自然亘古恒久流动,清醒甚而是冷漠乃是美的真正象征;作家的责任:为真理和自由服务。
评分##“在隆冬,我终于知道,我身上有一个不可战胜的夏天。 这就是为什么,真正的艺术家什么都不蔑视,他们迫使自己去理解,而不是去评判。如果他们在这世界上有什么事业要支持的话,那只能是一种社会的事业”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有