發表於2025-04-15
錢鍾書(1910-1998),字默存,號槐聚。中國現代著名的學者和作傢。1932年在清華大學結識後來的夫人楊絳,次年畢業,赴上海光華大學執教。1935年與楊絳完婚,然後同赴英國留學。兩年後以《十七十八世紀英國文學中的中國》一文獲副博士學位,後隨妻子楊絳赴法國巴黎大學從事研究。1938年,他被清華大學破例聘為教授,次年轉赴國立藍田師範學院任英文係主任,並開始瞭《談藝錄》的寫作。1941年,珍珠港事件爆發,睏於上海,在震旦女子文理學校任教,其間完成瞭《談藝錄》、《寫在人生邊上》的寫作 。抗戰結束後,任上海暨南大學外文係教授兼南京中央圖書館英文館刊《書林季刊》編輯。在其後的三年中,作品集《人·獸·鬼》、小說《圍城》、詩論《談藝錄》相繼齣版,在學術界引起巨大反響。1949年迴到清華任教;1953年調到中國科學院文學研究所,其間完成《宋詩選注》,並參加瞭《唐詩選》、《中國文學史》(唐宋部分)的編寫工作。1966年文化大革命爆發,受衝擊,當年11月與妻子一道被派往河南“五七乾校”。1972年3月迴京,8月《管錐編》定稿。1979年,《管錐編》、《舊文四篇》齣版。1982年起擔任中國社科院副院長、院特邀顧問;1984年《談藝錄》補訂本齣版;次年《七綴集》齣版。1998年12月19日,錢鍾書在北京逝世,享年88歲。
《七綴集》是“全部《舊文四篇》和半部《也是集》的閤並”,一九八五年由上海古籍齣版社齣版,一九九四年由該社齣版瞭最後的修訂本。其間,颱灣書林齣版公司的《鍾锺書作品集》和花城齣版社的《錢锺書論學文選》,均收錄瞭《七綴集》,錢先生於其中有所增補修訂。三聯繁體字版《錢锺書集》中的《七綴集》以上海古籍版一九九四年錢先生的最後定本為底本,但鑒於該版本刪削瞭《錢锺書論學文選》中《七綴集》裏的部分增訂內容,因無法判斷這種刪削齣於何種原因,為瞭盡量保全錢先生著述的內容,經楊絳先生同意,我們在此次重排再版時恢復瞭這部分內容,並用楷體字標齣。特此說明。
七綴集 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
七綴集 下載 mobi epub pdf 電子書##1.首先,列舉瞭中國書籍中關於朗費羅和《人生頌》的最早文獻,其中有英國駐華大使威妥瑪的翻譯《長友詩》和當時外交部領導人董恂的翻譯。 2.其次,比較瞭朗費羅《人生頌》原詩、威妥瑪的譯介版本和董恂的七言詩翻譯版本,探討瞭由於威妥瑪不足的中文功底所導緻的譯介版本的問題...
評分 評分 評分##啓發
評分 評分 評分 評分 評分七綴集 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025