发表于2025-03-06
魏艳,江苏南京人,本科就读于南京大学匡亚明学院(前身南京大学强化部),2009年毕业于美国哈佛大学东亚语言与文明系,获文学博士学位,曾任新加坡国立大学中文系访问学者,现为香港岭南大学中文系助理教授,研究方向为中国现当代文学。
曾在《中国比较文学》《当代作家评论》等刊物 发表多篇学术论文,现参与香港大学教育资助委员会资助的GRF项目"五六十年代的香港的侦探小说与电影”。
侦探小说是一个产生于西方19世纪的现代文体,晚清时期它开始传入中国并迅速风靡一时。
在西方翻译作品的影响下,中国本土的侦探小说创作在二十至四十年代达到高峰,诞生了如霍桑、鲁平等中国版的福尔摩斯与亚森罗萍。
另一边厢,自五十年代开始,来自荷兰的侦探小说家高罗佩将中国传统的公案小说以西方侦探小说的手法重新包装,赋予了传统的狄仁杰故事现代性的阅读趣味,高罗佩的狄仁杰故事于八十年代被翻译成中文,吸引了越来越多的中国作家与导演对这一人物进一步演绎与发挥。
本书考察了这两类侦探小说中国化的尝试。在这些尝试中,侦探小说在不同文化间的传译与改编,成为了观察现代性在全球不同地区生产、流通、翻译与重塑的一个独特界面。
福尔摩斯来中国 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
福尔摩斯来中国 下载 mobi epub pdf 电子书##侦探小说这样的类型文学是可以通过世界文学的视角进行单独讨论的,并且它是本土化和全球化结合得相当充分的文类。本书呈现了两种侦探小说中国化的路径,第一条是我们熟知的外国小说结合了民国时期日常生活和都市生活要素的混合体,第二条是以高罗佩为代表的把古代中国作为描写对象、以传统公案小说作为摹写范本的汉学家道路、或者东方主义道路。我比较好奇的点还是在于诗性正义的不同表现形式的问题:无疑,所有侦探文学都是表现诗性正义的,因为总是要找出真凶(西方式)或者要抓住真凶(中国式)。但怎样去合理化诗性正义的执行过程,理解作案者和办案者的思维方式,这个问题的处理方式才能看出各个作家、民族和流派的不同。比如高罗佩笔下融合了弗洛伊德精神分析的查案方法和情欲犯罪的多发,(后者)则和阿加莎的写作有所类似。
评分 评分##读完种草民国推理,可惜不好找。
评分 评分##福尔摩斯来中国,其性格在刘半农的概括下从乖僻变成了理性,这种变化是很有意思的。
评分 评分 评分福尔摩斯来中国 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025