發表於2025-04-15
瓦萊裏婭•路易塞利(Valeria Luiselli,1983— )
1983年生於墨西哥的一個外交官傢庭。2011年齣版小說《沒有重量的人》,2014年這部小說為她贏得《洛杉磯時報》評選的“阿特•賽登鮑姆新人首作奬”。同年入選美國國傢圖書基金會評選的5名35歲以下年輕作傢。2015年齣版的《我牙齒的故事》入選2017年IMPAC都柏林國際文學奬短名單。她的作品已被翻譯為二十多種語言齣版。
❈ 本書是《洛杉磯時報》圖書奬獲奬作品。路易塞利曾獲得美國圖書奬,入圍美國國傢書評人協會奬短名單,入選“波哥大39”拉美青年作傢名單。
❈ “人群中那些麵孔湧現;/潮濕、烏黑樹枝上的花瓣。”幾個原本無關的靈魂,以看似偶然的方式相遇,發現著有關人生和文學的本質。讀這本書,就像見證一連串層層疊疊的記憶,它們就像那些驟然齣現的麵孔,花瓣一般短暫而永恒地展現。
❈ 小說三個時空中展開,三重故事相互交織,最後融為一體。在墨西哥城,一個年輕的母親正在書寫她曾在紐約度過的青春時代。在紐約,一位翻譯者拼命想要齣版一位無名的墨西哥詩人希爾韋托•歐文的作品。在費城,患白內障而漸漸失明的希爾韋托•歐文,講述著他和詩人洛爾加的友誼,以及他眼中那個世界最後的光亮……
❈ 寫作,就是要拯救被睏在狹小空間中的人和生活。這部小說,不僅是關於一個女性的日常生活和內心世界,也是獻給寫作者的頌歌:每一個書寫者的聲音和風格,都不可避免地來自過去時代的一個或多個作者。眾多平凡的生命,在寫作和文字中不朽、重生。
------------------------------------------
《沒有重量的人》帶有一部分自傳色彩,故事的主人公是一位身在美國的女作傢,她和丈夫、一個女兒、一個兒子生活在一起,努力在傢庭責任和寫作之間保持平衡。小說前半部分寫到瞭她結婚前的生活、婚後和傢人的相處過程。女主人公想要齣版一位不知名的墨西哥詩人希爾韋托•歐文的書,為瞭說服主編相信歐文的地位和意義,她甚至僞造瞭另一位著名詩人翻譯的歐文詩歌譯稿。有一天,“我”偶然在歐文住過的樓上見到瞭一個種著植物的花盆,忽然發現這個花盆和歐文曾在信件中描繪的他看見的花盆一樣,於是“我”把它帶迴瞭傢。自此,“我”仿佛和半個世紀前的詩人歐文産生瞭一種神秘的聯係……
---------------------
這是一本多角度敘述的小說,讓我們看到瞭一個年輕女性,一個花言巧語的騙子還有一個年輕母親和妻子的故事,讓讀者沉迷其中。瓦萊裏婭•路易塞利是一位早熟的天纔,有獨創性的作者。
——弗朗西斯科•戈德曼(Francisco Goldman)
這部書以詩化的方式思考瞭愛、必死性、幽靈,以及將我們人類的殘骸轉化為藝術、被創作所拯救的渴望。瓦萊裏婭•路易塞利的聲音是令人驚詫和獨一無二的。她的作品急需我們關注。
——勞拉•凡•登•伯格(Laura van den Berg)
在《沒有重量的人》中,路易塞利不僅寫齣美妙的句子,同時也不斷重新審視和打破小說慣例。這讓她成為拉丁美洲文學版圖上一個令人激動而且不可缺少的聲音。
——《洛杉磯時報》
她的寫作最大的美妙之處在於,見證那些互相矛盾的故事如何崩塌或者相互交融、閤並,成為一個齣人意料的整體。
——《洛杉磯書評》
充滿瞭密集的心理活動,激光切割般清晰的語言,混閤著虛構、參差的故事綫和謎題。
——《華爾街日報》
沒有重量的人 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
沒有重量的人 下載 mobi epub pdf 電子書##在形式上像還沒完全成熟的莉迪亞•戴維斯的作品,但是隨著邁嚮結尾愈發收緊的故事和時空很迷人。
評分 評分##一本很輕鬆的讀物,就像小說標題“沒有重量”,充滿瞭關於現代詩人/作傢的引文,比如E. 龐德,艾略特、威廉斯、奧爾森、狄金森、休斯等,這部分對有經驗的文學讀者是尤為親切的,但是作者似乎把這些熟稔的文學史典故轉化成瞭日常生活的錶層化的奶浴蛋糕。幾個敘事綫索分彆是墨西哥詩人吉爾伯托·歐文(Gilberto Owen)和他的朋友、剛到紐約的加西亞·洛爾卡的可能相遇,一個當代墨西哥婦女失敗的婚姻和波西米亞早年,一個編輯對吉爾伯托·歐文的誤打誤撞的“發現”,其中尤其重述瞭龐德“在地鐵站”故事發生的空間,也是第一次讀到這首詩和雕塑傢亨利·戈迪爾-布澤斯卡的關係,對於龐德謎而言,這是小說最能吸引人的地方啦!
評分 評分 評分##我不喜歡這故弄玄虛,以第一人稱展開敘述,卻不說明敘述者是誰,任人物各故事綫橫跳,閱讀體驗隻有荒誕與虛無,時時又想抖把機靈的故事。一個從事譯介與詩歌創作的已婚女人,丈夫從事劇本寫作,大孩子是個男孩子,小女兒還是個嬰兒...她的生活給人貧睏與缺乏喘息空間的感覺;一個離異男人前妻是波哥大畢業生,他的前妻富裕,社交生活豐富,並且享有大兒子與小女兒的撫養權...他的生活給人漂泊與不被他人看見的感覺。這兩條綫可看作是交叉、互替、補充,一個故事不同的兩個側麵,與一段關係的過去與未來。“一部垂直的小說,被水平地敘述齣來。”在前期即鋪墊瞭最終的離奇結局,意想不到的物理空間中的第三者。 《沒有重量的人》英文書名“人群中的臉”(FacesintheCrowd),源於埃茲拉·龐德《在地鐵車站》中的著名詩句:“人群中那些麵孔湧現;/潮濕、烏黑樹枝上的花瓣。”這兩句詩,構成觸發小說寫作靈感的關鍵:這部書講述的故事,正是關於創作者怎樣忽然遇見那些已經逝去的靈魂。 作...
評分##瓦萊裏婭·路易塞利一定讀過福剋納《我彌留之際》。蘇童在談到《我彌留之際》時曾經提到過“福剋納視角”,即“多點視角——時間是打亂的,跳轉的,自由的。”從某方麵來說,《沒有重量的人》在緻敬福剋納視角。歐美文學總是薪火相傳。 這本小說有三層敘事(三個時空中三重故事...
評分 評分第一次讀瓦萊裏婭·路易塞利的作品,小說是非常規的結構,敘事和時空碎片化,幾個人物的聲音重重疊疊。像幽靈一樣存在的角色也穿插其中,可能是沒有發生的事情,可能是死去的人,也可能是我們的靈魂。一個意外的母親,一個中年創作危機的作傢,一個乏味的婚姻的囚徒,這條綫的故事比較打動我。
沒有重量的人 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025