發表於2025-04-11
周運,曾供職書店與齣版社,現為自由撰稿人。有多篇文章發錶於《中國文化》《文匯學人》《南方都市報》等處。
“自己的書齋不可給人傢看見,因為這是危險的事,怕被看去瞭自己的心思。”本書作者周運所做的便是打開學者書齋的一角,讓我們得以探頭看看內裏的風景。
周運以國傢圖書館所藏近現代學人藏書,和淘書所得西文藏書為依托,為我們閑閑道來書籍流傳的因緣趣事,以及書中批注所透露的治學綫索。這些學者包括嚴復、傅斯年、毛子水、威廉·詹姆斯等。
作者用力最深的當屬“周作人藏書聚散考”。周運從海量的民國報刊報道中,梳理齣戰後周作人入獄以及藏書被充公的過程;通過調查國圖藏書目錄及周作人本人日記整理齣一份“知堂外文藏書知見目錄”,勾稽外文藏書407條,存疑藏書159條。
本書是資料性質的,但又不止於資料,是書話的深化,也可作為學術史的外編。
乘雁集 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
乘雁集 下載 mobi epub pdf 電子書##占去四百多頁篇幅的《知堂藏書聚散考》就是一部以書籍為綫索,串聯起來的周作人傳記。全書討論的淘書、藏書這些話題,都是我最喜歡的,這本真是典型的bibliophile之書。
評分 評分##最喜歡談傅斯年兩篇,以及《硃利安·赫胥黎與鬍適》。以小見大,對於理解傅之學術品味與鬍之政治取嚮皆有助益。《知堂藏書聚散考》長文,資料極豐富,但私以為或還是拆成單行本齣版更善。
評分##讀《知堂藏書聚散考》,洋洋大觀,佩服著者的功夫。偶有小誤,如P209 倒2行 “10月20日”應作“11月20日”;P235 注1 “癸醜”應為“癸未”;P393—394一段文字宜移至6 Poland後麵; P480 “海達羅思”應作“海羅達思”;P509 The Humour of Russia 譯者應為E. L. Voynich ; P576 《俄國大作傢》附錄包括三位作傢生平,似未單收陀思妥耶夫斯基生平介紹;P605 1925年版《文字的故事》下著錄1923年購書信息,疑誤。 P369 注釋1提醒我們有必要蒐集整理一部周豐一文集、譯文集。
評分 評分##主要是史料整理價值
評分##讀《知堂藏書聚散考》,洋洋大觀,佩服著者的功夫。偶有小誤,如P209 倒2行 “10月20日”應作“11月20日”;P235 注1 “癸醜”應為“癸未”;P393—394一段文字宜移至6 Poland後麵; P480 “海達羅思”應作“海羅達思”;P509 The Humour of Russia 譯者應為E. L. Voynich ; P576 《俄國大作傢》附錄包括三位作傢生平,似未單收陀思妥耶夫斯基生平介紹;P605 1925年版《文字的故事》下著錄1923年購書信息,疑誤。 P369 注釋1提醒我們有必要蒐集整理一部周豐一文集、譯文集。
評分 評分乘雁集 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025