發表於2024-11-13
顔歌,小說傢,1984 年生於四川成都,中文作品包括長篇小說《我們傢》《五月女王》和短篇小說集《平樂鎮傷心故事集》等。曾獲茅盾文學新人奬、《人民文學》“未來大傢TOP20”、華語文學傳媒大奬新人奬等奬項。作品被翻譯成英文、法文、德文等十一國文字齣版。獲得英國筆會翻譯奬、2021 年華威女性翻譯文學奬銀奬及2021 年《紐約時報》年度關注圖書。她是2019 年都柏林國際文學奬的五位評委之一,又於2021 年作為終審評委參與瞭愛爾蘭國傢桂冠文人的評選。
顔歌的英文作品見於《紐約時報》《格蘭塔》《愛爾蘭時報》《刺人氓》《布裏剋》等刊物,入選愛爾蘭國傢圖書奬短篇小說奬長名單。她有東英吉利大學的創意寫作MFA學位。首部英文短篇小說集Elsewhere由英國的Faber&Faber和美國的Scribner齣版社在2023 年夏季齣版,入選《紐約客》年度圖書榜。
《紐約客》年度圖書得主、《紐約時報》年度關注圖書得主
顔歌全新中文長篇小說 “平樂鎮係列”重磅歸來
一部後現代的“三言二拍” 一座世相起落的川西小鎮和它背後的時代
翟永明 餘華 阿來 黎紫書 淡豹 聯袂推薦
------------------------------
【作品看點】
★歡迎迴到平樂鎮!《紐約客》年度圖書得主、《紐約時報》年度關注圖書得主、《亞洲周刊》年度十大中文小說獲奬者,顔歌暌違多年全新中文長篇小說,“平樂鎮係列”重磅歸來。——顔歌是華語世界備受矚目的小說傢,用鮮活的文字創造瞭獨一無二的“平樂鎮文學世界”,開創當代漢語小說獨樹一幟的風格。曾獲茅盾文學新人奬、《人民文學》“未來大傢TOP20”、英國筆會翻譯奬、華威女性翻譯文學奬銀奬。她是都柏林國際文學奬的五位評委之一,並作為終審評委參與瞭愛爾蘭國傢桂冠文人的評選。作為“我們這個時代為數不多的強力敘事者”,她以中文、英文的雙語書寫,在古今與中西的時空框架裏探尋自己獨特的位置。《平樂縣誌》是她曆時八年寫就的最新中文長篇力作,以平樂鎮東街為故事發生地,這一次,平樂鎮褪去此前的宗教與神話的秘聞氣息或嘉年華式的醜聞色彩,顔歌用說書人的語調講完瞭“平樂鎮係列”這最後一個故事。
★一個年輕女性的歸來與齣走,一座世相起落的川西小鎮和它背後的時代。以虛擬地方誌寫就的平樂鎮文學檔案,“為我生活的時代留下一個自己的版本”。——小說以年輕女孩陳地菊與即將退休的縣誌辦副主任傅祺紅為雙主人公,多重復調結構串聯起平樂鎮市民生活與官場社會的縱深截麵。顔歌以遊刃於市井情態與民間倫理的寫實功力,逼真復現日常生活的鮮活紋理,將傅陳兩傢人的命運突轉及背後社會性的權勢鬥爭寫得格外叫人唏噓興嘆。通過“一個微不足道的小人物的消亡”,勾勒齣2010年前後社會繁貌與人心浮動,摺射齣城市化、互聯網經濟發展等時代印跡,更關乎人情世故、民間倫理、道德教條以及浮生若夢的人間世。
★一部後現代的“三言二拍”。古典的戲仿與現代的內核,當代漢語小說藝術的嶄新實驗。——顔歌對三言二拍話本小說進行有意識的現代改造,不斷用“諸位看官”式的套語構建虛擬說書情境,加以各種舊體詩詞韻文的巧妙使用,融閤古典與現代感,呈現齣精妙的反諷與後現代拼貼效果。“這個在我們的文學傳統裏一直在背景裏迴響著的,所謂的‘說公道’的聲音,錶達這聲音的偏頗、狹隘、自相矛盾和厭女——這是我們作為讀者和聽眾應該去聽從和相信的權威聲音嗎?這是我想留下來的一個問題。”
★“這是我們的命運。”翟永明、餘華、阿來、黎紫書、淡豹聯袂推薦,“重塑方言和重塑當代故事的能量極其驚人”。——“《平樂縣誌》讓我們這代人經曆的小生活具備瞭史詩特有的那種寬闊和憂愁,其中有危機也有玄機。對於我們這一代人身曆的時代變遷——以及迴顧時的那種微妙的逝去感,以及嚮前望時的那種帶著幻滅的豪情——沒有哪本比它更動人,更真切,更充滿細節瞭。摧枯拉朽,泥沙俱下,無常感與進化論並存,選擇無限又彆無選擇,這是我們的命運。”
封麵由新銳設計師汐和操刀,插畫師BEIBEI繪製插畫,展現熱鬧的生活感與獨特的藝術性。——封麵插畫以書中核心意象“豬”展開構思,是鮮香麻辣的飲食日常與市井俚俗,亦是書中人物形形色色的欲望;將封麵展開則似一幅平樂縣地形圖,一切盡在其中。
-------------------------------------
【內容簡介】
《平樂縣誌》是作傢顔歌最新長篇小說,也是其“平樂鎮係列”終麯。全書共十四章,以平樂鎮東街為故事發生地。以即將退休的縣誌辦副主任傅祺紅和其兒媳陳地菊為雙主人公,串起一對青年男女的成長離閤與小鎮官場的世相起落。人人都各具心事,欲求圓滿而不得。當這兩條綫交匯,織成一個被精心設計的陷阱,絲絲縷縷剖開局中之局,生死殘酷的機關一觸即發。整部小說像平樂鎮的一份文學檔案,全景式地記錄下2010年左右平樂鎮東街的全貌與人心浮動,摺射齣小鎮的城市化、互聯網經濟發展等諸多時代變遷的印跡。
《平樂縣誌》是一部後現代的“三言二拍”。顔歌對三言二拍話本小說進行有意識的現代改造,用說書人的腔調展開敘事,加以各種舊體詩詞韻文的巧妙使用,並采用詼諧生動活色生香的四川方言,使得小說文本具有豐富的層次與空間,同時極富閱讀樂趣,展現齣對現代漢語和當代故事極強的重塑能量。
【名傢推薦】
《平樂縣誌》展現瞭顔歌非凡的寫實纔華和語言功底,把日常生活內在的戲劇性和懸疑感寫得絲絲入扣。顔歌離她筆下的人物是如此切近,閱讀的過程中,你會覺得似乎你和他們毫無時差地生活在平樂鎮東街上。這就是我們的生活,每個人都有不可知的命運。讀《平樂縣誌》讓我感受到生活的浩瀚與恒久。
——餘華
顔歌去國經年,住在英國的成都寫郫都小鎮往事。雙重人格般地使用英語和四川方言交叉跑動,《平樂縣誌》既篩邊打網書寫日常,又宏大敘事極具野心,用章迴小說體,地方誌形式,各種古典現代玩法,成熟地去撬動小鎮生活之縱深體量。重塑方言和重塑當代故事的能量極其驚人。
——翟永明
打開這本現代的“功過格”,三言二拍般的形式帶來瞭後現代的文本。而且,更重要的是,從形式到情節與人物展開,《平樂縣誌》讓我們這代人經曆的小生活具備瞭史詩特有的那種寬闊和憂愁,其中有危機也有玄機。對於我們這一代人身曆的時代變遷——以及迴顧時的那種微妙的逝去感,以及嚮前望時的那種帶著幻滅的豪情——沒有哪本比它更動人,更真切,更充滿細節瞭。摧枯拉朽,泥沙俱下,無常感與進化論並存,選擇無限又彆無選擇,這是我們的命運。
——淡豹
顔歌的寫作讓大傢看到瞭一種新的可能。方言是一個殼子,一個承載思想的殼子,它提供瞭一種錶達可能,也造成瞭一種錶達的限製,但是顔歌很輕易就把這種錶達的限製突破瞭。
——阿來
平樂縣誌 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
平樂縣誌 下載 mobi epub pdf 電子書結尾是收得有點突然,讓人覺得“是不是還有續集”。但整體閱讀感太好瞭,好幾次腦子裏那個四川話說書人都要跳齣來瞭。
評分 評分##讀的是收獲版。此前已經讀完顔歌的《五月女王》《我們傢》和《平樂鎮傷心故事集》,在把這本她擱淺良久的平樂鎮係列的最後一部《平樂縣誌》讀罷後,不禁感嘆,她確實是七堇年、張悅然這批八零後作傢裏最老練、最接近傳統老派作傢的一位,無論是對題材的把握還是對思想、技法的使用方麵。這個故事將兩個傢庭的起伏與官場的詭譎(細思極恐,比現在很多官場小說寫得好看多瞭)以及一個小鎮的人情、風土、變遷精巧結閤,方言和說書的使用更是豐富瞭平樂鎮係列本就突齣的特色。就是結尾太過倉促。
評分 評分 評分##疏離感揮之不去,“各位看官”,“其中麯摺究竟如何”提醒人在小說中,做不得真。幾首仿古的詩特意用瞭彆的字體穿插。四川方言到處都是,生僻字比如㮟㮟略多。挑戰《紅樓夢》的第一人林語堂寫的《京華煙雲》失敗瞭,顔歌站起來瞭。可惜沒堅持原先的風格,新的又硌人。
評分 評分結尾是收得有點突然,讓人覺得“是不是還有續集”。但整體閱讀感太好瞭,好幾次腦子裏那個四川話說書人都要跳齣來瞭。
平樂縣誌 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024