發表於2024-11-16
《巴黎評論》(The Paris Review),美國老牌文學季刊,1953年由美國作傢喬治·普林普頓、彼得·馬西森等人創刊於法國巴黎,後編輯部遷迴美國紐約,並持續齣版至今。自創刊之日起,六十多年來,《巴黎評論》一直堅持刊發世界頂級的短篇小說和詩歌,並成功發掘推介瞭眾多文學新人,著名作傢如諾曼·梅勒、菲利普·羅斯等人的寫作生涯正是從這裏起步。
“作傢訪談”是《巴黎評論》最持久、最著名的特色欄目。自1953年創刊號中的E.M.福斯特訪談至今,《巴黎評論》一期不落地刊登當代最偉大作傢的長篇訪談,最初冠以“小說的藝術”之名,後逐漸擴展到“詩歌的藝術”“批評的藝術”等,迄今已達400篇以上,囊括瞭二十世紀下半葉至今世界文壇幾乎所有的重要作傢。作傢訪談已然成為《巴黎評論》的招牌,同時樹立瞭“訪談”這一特殊文體的典範。
一次訪談從準備到成稿,往往曆時數月甚至數年,且並非為配閤作傢某本新書的齣版而作,因此毫無商業宣傳的氣息。作傢們自然而然地談論各自的寫作習慣、閱讀偏好、睏惑時刻、文壇秘辛……內容妙趣橫生,具有重要的文獻價值,加之圍繞訪談所發生的一些趣事,令這一欄目本身即成為傳奇,足可謂“世界曆史上持續時間最長的文化對話行為之一”。
★簡體中文版《巴黎評論》數字編號係列第8輯,收錄傳奇文學雜誌《巴黎評論》對以下15位著名作傢的獨傢訪談:羅伯特·潘·沃倫、安東尼·伯吉斯、剋裏斯托弗·伊捨伍德、瓊·狄迪恩*、J.G.巴拉德、詹姆斯·索特、比利·懷爾德、馬剋·斯特蘭德、馬丁·艾米斯、蓋伊·特立斯、傑夫·戴爾、阿莉·史密斯、喬治·桑德斯、勞倫斯·費林蓋蒂、恩裏剋·比拉-馬塔斯。(*瓊·狄迪恩曾兩次接受《巴黎評論》“作傢訪談”欄目采訪,第一次是1978年,她作為小說傢受訪,訪談收入“小說的藝術”子單元;第二次是2006年,她作為非虛構作傢受訪,訪談收入“非虛構的藝術”子單元。2006年訪談此前已收入《巴黎評論·女性作傢訪談》齣版,本書此次收錄的是其1978年訪談,聚焦作為小說傢的瓊·狄迪恩。)
★14位知名譯者聯袂翻譯:《巴黎評論》係列翻譯采用邀約製,堅持邀請熟諳相關受訪作傢的譯者翻譯相應篇目。《巴黎評論·作傢訪談8》由陳新宇、劉雅瓊、龍荻、鬍淩雲、雷韻、李以亮、陳以侃、貝小戎、葉芽、劉慧寜、盧肖慧、俞冰夏等14位譯者聯袂翻譯。
★獨傢收錄10+幅珍貴作傢手稿圖:本書除收錄作傢訪談外,還獨傢收錄有相關受訪作傢的10+幅珍貴手稿圖,帶你重返文學傑作的誕生現場。
巴黎評論·作傢訪談8 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
巴黎評論·作傢訪談8 下載 mobi epub pdf 電子書##行事風格確實在文風中會體現。
評分##對我來說,看作傢訪談從來不是想獲得什麼寫作的方法論,而是看他們這些人把超高的語言能力運用在即時的問答上,以及他們對生活和世界的看法。本期我最喜歡的是詹姆斯·索特的訪談,最怪人的是蓋伊·特立斯,虧得他隻是想寫下《鄰人之妻》,他要是用這種體驗派的方法去寫更變態的東西還瞭得。
評分##【2024.89】說實話看得有點煎熬,想看的關於寫作本身的東西太少。
評分 評分##有趣,但又沒那麼有趣。
評分##已經齣到第8本瞭哎~曾經參與過其中3本的翻譯,看到這本的實體書的時候,滿滿都是迴憶,從一開始彭師傅的選題,到期間一個個用心的編輯,希望這本書越來越好!
評分 評分##【2024.89】說實話看得有點煎熬,想看的關於寫作本身的東西太少。
評分巴黎評論·作傢訪談8 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024