发表于2025-05-02
恒殊,出生在北京,生活与工作在伦敦。
工程学士、艺术学士、出版业硕士。
上海最世文化发展有限公司签约作者,新华社《环球》杂志专栏作家,多本引进文学的中文译者。
旅欧八年,深谙欧洲历史与文化,2006年在北京和上海创立吸血鬼联盟,至今会员逾万人,经常举办聚会、展览、媒体合作,在各大期刊发表文章和小说,是国内吸血鬼文化的奠基人。
迷恋吸血鬼的中国女孩奥黛尔到伦敦留学,在习惯她新生活、新室友的同时遇到了神秘的陌生人,魔鬼洛特巴尔和吸血鬼D伯爵。奥黛尔对D伯爵一见钟情,陷入了对D的迷恋和与魔鬼洛特巴尔的情感纠葛之中。就在奥黛尔心烦意乱外出散心的时候,意外地受到了好友薇拉的短信,邀请她去布朗城堡见面。在城堡中,奥黛尔竟与D伯爵再度重逢……失踪多时的好友为何会在传说中吸血鬼的神秘城堡现身?D伯爵和薇拉又是什么关系?阴谋、背叛、命运、轮回,古老的魔法,神秘的力量。一切的谜底都在城堡揭开……
天鹅·光源 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
天鹅·光源 下载 mobi epub pdf 电子书##从没读过这样的小说,也算是一种新体验。我已经很久没看过这么逗的小说了
评分 评分##《天鹅三部曲》是我读过最绮丽的吸血鬼小说。每次读都会感叹为什么欧洲的吸血鬼会那么令人陶醉,而美国的吸血鬼小说那么令人厌恶。很喜欢书里面魔鬼先生洛特巴尔。这本书有几乎所有我喜欢的东西:大卫鲍威、塔罗牌、魔鬼、哥特、德库拉、还有我最爱的美蒂奇家族。@恒殊 你最棒了!
评分##基本上是由魔鬼的博文、人类女主的日记和后期吸血鬼管家的手记拼起来的三视角叙事。虽然最后证实了魔鬼就是女主灵魂的另一半……三百年来一直当着吸血鬼男主的好基友……不过女主的日记还真是……一般不会有那么连对话都好详细好详细的日记吧…… 然后是叙事上总是有一种在以第一人称强调“我是XXX,所以我应该怎么怎么样”的感觉……跟刚刚看过去的一篇第一人称网王同人文感觉很相近啊。 四娘的序说初看这文满眼翻译腔……其实看起来还好啦偶现在还觉得借鉴名作之一幻城有点日系翻译腔(这个有点雾)借鉴名作之二梦里花落知多少很京片翻译腔呢……(。
评分##我看到他灰色的眼中消失了雾霭和悲伤,消失了之前所有我看不懂的情绪。 他的眼中不再下着冰冷的雨,我终于在里面找到了我自己。 “我爱你。”他闭上眼睛,再次清晰地开口,感觉他温柔的吻去了我的泪水,然后覆上了我的嘴唇。 -我也爱你,奥黛尔。直至时间化为灰烬,直至整个世界终结。
评分##对于一个从小就看西方译文小说的人来说,对这本标榜着“翻译腔”的小说没什么话可说,我不喜欢批判人。另外,选材是吸血鬼,宣传的噱头是“随处可见的浓厚欧洲文化底蕴”这是吸引我去看的原因,看完之后我只想说,GJM这个大书托的话,谁信谁SB...
评分 评分 评分天鹅·光源 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025