編輯推薦
《漢方小說》是對敗犬一族精神世界的彆樣詮釋,是第28屆昴文學奬獲奬作品、第132屆芥川奬入圍作品、《Studio Voice》21世界最諧趣小說。
又讓救護車給送瞭一迴這事,我跟誰都難以啓齒,對父母也沒提及。翌日清早醒來,頭天還被我全無所謂、漠然處之的疼痛,如今卻具體而清晰起來。我渾身像被打散後又重新組裝過似的,艱難地掙紮著爬齣被窩。阿森說的不錯。我也該承認:正是自己的灰暗心境纔陸續招緻瞭這些災厄。要想真正擁有健康的身體,或許還是要從擁有健康的精神開始。那樣去生活,也許確實會少些疲憊與沉重。但是……在我內心當中,有什麼東西在反對著。
但有時我又會不服氣地想:隔壁的女孩子麻理,性格明顯比我要有問題,可人傢不是也很少生病嗎?我無論如何也想不通,生病明明就不賴我,於是反而生齣更強烈的逆反之心,性格也愈加彆扭古怪起來。總而言之,或許正因為小時候有過那樣的心結,纔會到瞭如今的年齡,也依然不肯老老實實去承認疾病與心理狀態之間的聯係。
內容簡介
《漢方小說》是送給所有年輕女性的書。
主人公川波實是一位三十一歲的單身女編劇。自從得知曾經嚮自己求婚過的前男友結婚的消息後,她就胃部難受,全身震顫,還被急救車拉到瞭醫院。但連看四個醫生都查不齣毛病,隻說可能是精神壓力太大所緻。就在此時,一位年輕男性中醫一眼看穿瞭她的疾患的真正所在。在中醫的調理下,她的精神狀態得到極大改善。終於,她不再消沉,開始積極樂觀地看待工作、生活和感情上遇到的各種問題。
相信《漢方小說》,不僅對於三十歲左右的單身女性,而且對處於人生低榖的所有人來說,都是一本相當有“療效”的書。它既是一本小說,更是一本女性健康保健讀物。
作者簡介
中島玳子(1969- ),日本新銳女性小說傢。2004年憑藉《漢方小說》榮獲第28屆昴文學奬,次年入圍第132屆芥川龍之介奬。小說《也許與此人結婚》入圍第133屆芥川龍之介奬。
內頁插圖
目錄
一 醫生No.5
二 診斷
三 病名
四 身體
五 我的主題
六 七情
七 秘密藥草園
參考文獻
精彩書摘
我是平生第一次聽到,那早已熟悉的救護車警笛聲為自己而鳴。那聲音似乎自遠處怦然點亮一般,沸聲驟起,而後呈一直綫嚮此處弛來,最終頓止在高音的最高處。我穿一身從自傢錯拿過來的老爸的睡衣,屁股對準玄關倒地不起,UNIQLO牌的內褲露在外麵——不錯,我當時形容落拓、狼狽,可情狀危急,哪裏還顧得瞭這些。
公寓外樓梯傳來的腳步聲呈雜亂復數,頂一頭睡歪亂發的房東先生,和三位身著淡青色救護衣的急救隊員一起進來瞭。
“哪裏齣瞭問題?自己能講嗎?”
我已變身作一隻發癲的電動公牛,就是通常放在酒吧裏供客人們假扮牛仔、玩練騎術的那種。肉身突如其來地暴亂,在將近一小時裏,我被自己驅策的振動而軋軋掀弄,眼看機器的轉速還在攀升,恨不能乾脆從這頭狂牛背上顛落,摔下地算瞭。無奈“騎牛難下”,隻因騎著的和瘋瞭的,都是自己。鑒於無人能夠領會我到底鬍言亂語些什麼,房東先生代替我通名報姓。我抬手指嚮水池上方那瓶從附近綜閤醫院開來的胃藥,試圖教他們瞭解,自己就是在喝瞭那玩意兒之後,纔開始搖成這副德性的。可惜手指在空中全無重點,擅自打著強弱弱的四三拍,倒引得急救隊員們紛紛扭頭去瞧那些熱水瓶、掛曆、熒光燈什麼的。終於,有個隊員發現瞭那瓶胃藥,並抄下瓶身說明。接著,我便由這些比自己個頭還低些的男人們“嗨喲”一聲從地闆上架起,提綫木偶般,藉著他力下樓,而後被擱上擔架。急救隊員將我身體放平,給我搭上來一塊沉甸甸的黃色毛毯。湊上臉頰時,我聞到一股讓人肅然起敬的嘔吐物的殘香。至於那氣味到底是今日之産物,還是曆史沉積而來,放在此時此刻,也就顧不得許多瞭,我隻感激那毛毯暖人的溫度。本以為房東先生會伴我一起坐上這趟救護車,卻見他揮手目送:“放心啊,會幫你把房門鎖好……”救護車尾部的鐵門閤攏,而後是一個有如火箭發射前夕的、等待的間歇。
“嗯——三十一歲,女性。”駕駛席上的急救隊員嚮無綫對講機的另一端報告。看來我被送迴之前那傢開給我胃藥的綜閤醫院已成定局,亦理所當然。警笛聲再次為我鳴起。隻是這次,我已變作那個躺在白色毛玻璃裏麵的人。“胃裏從什麼時候,怎樣開始不舒服的?”為我量血壓的急救隊員問道。
自兩周前去瞭那趟六本木起就開始瞭。確切地講,我曾經交往過的一個多年不見的男人從北海道跑來,提齣要逛逛六本木之丘,我就帶瞭他去。偏巧運氣很壞地遇上基努·裏維斯也在那裏大秀真身。我帶去的這個男人明明前一刻還奮勇鑽入圍觀人群,盡情拔長手臂,高舉手機嚮著大帥哥狂拍,後一刻卻突然告急,對人潮産生眩暈缺氧反應,跌坐綠化植物叢中,麵朝一尊雕像,氣急敗壞地念念有詞。沒辦法,我隻得領他齣去,在六本木的背街地段,找一傢閑得幾乎異常的居酒屋進去,點瞭一客招牌烏鼕麵。端上來時,發現麵裏摻著少許牡蠣,落肚後,我的胃便開始不適。
需要補充的是,我本該發現,當時早已過瞭食用牡蠣最新鮮安全的季節。卻因為男友說他即將在下個月與當地中學時代的某位女同學結婚,我聞訊倉惶地哧溜將牡蠣囫圇吞下肚瞭。其實,事到如今,我也很難想象齣一個甘願去跟這種男人結婚的自己。但當時的我,老實說吧,隻覺得兩個字:完瞭。我,就是急救隊員口中那個“嗯——三十一歲,女性”的我,遑論結婚瞭吧,眼下就是連個交往的對象也沒有。好歹幾年前,這名前男友還曾嚮我求過婚。換作彆人,能在這樣的關頭撐住一張臉,強作鎮定說齣恭喜呀之類的客套話,倒還算並無大礙。而我,隻死死盯住貼在他背後牆上的一張菜單——初鰹澆汁薄片七百五十元,直至走齣店門止,竟默念瞭三百萬遍。因此買單時,我脫口招呼店員:“買鰹。”
我跟前男友在地鐵檢票口道彆。他神色滿足,我則在大江戶綫擁擠的電車當中一人落單。一想到如今全車廂乘客隻怕除我之外,都是所謂有著有落的已婚人士瞭,便不由地恐懼起來,突然間覺得腹部脹痛。莫非是那點牡蠣吃壞瞭事?可吐也不吐,瀉又不瀉,隻一團牡蠣橫梗腹中。從那以來,胃便停瞭工,再吃什麼皆紋絲不動。
此刻,麵對著急救隊員,該怎樣把這經緯細說從頭?我默想不語。對方也好像勘透我心思似的:“實在難受的話,不用勉強說也可以。”
救護車的製動裝置很靈敏,刹車每每踩下,擔架便嚮著前進方嚮移動。我感受著車子的每道轉彎,在心裏描畫著從公寓到醫院的路綫,但依然無法確知目前行駛的具體位置。
怔忡望著那些被緩衝材料包裹的醫療器具跟車內設備,我忽有所思。看看夾在指尖的血壓計,咦,抽搐停止瞭。此刻,全身連顫也不打一個,隻剩下呼吸聲波瀾不驚、平穩有緻地起伏,與平日的我全無異樣,方纔的騷亂竟像是場謊言。
我瞥瞭一眼正在查看血壓計數值的急救隊員。不再抽搐瞭是讓人有那麼點安心,不過,與之伴隨的,卻是突然的一股不自信。我忐忑著,拼命搜羅今天乘上這輛救護車的必要性,把一綫希望押注在急救隊員正在讀取的血壓和體溫值上。看情形,即使誇張估計,那數值也不夠享受被三名大男人搬上救護車的待遇。最後,我甚至考慮要不要動用演技,假裝再彈騰幾下,但顧忌到對方幾位都是專業人士,便索性老老實實稟告癥狀消除瞭。“是嗎?沒事就好啊。”急救隊員溫暖體恤的迴答,愈發叫我羞愧難當。我非常願意建議說:就請放我在路邊,由本人自己打車迴傢,而各位則掉頭去拯救那些病情更危急的患者吧,諸如什麼年糕卡住喉嚨的那種。可救護車卻無視信號燈,依舊嚮前疾馳。
前言/序言
漢方小說 古意盎然,藥香彌漫,醫者仁心,世事洞明。 《漢方小說》並非一本僅僅關於草藥方劑或診脈辨癥的書籍。它以中醫(漢方)為載體,深入描繪人情世態,摺射時代風貌,探尋生命哲學。故事在古老而充滿智慧的漢方世界裏展開,每一個藥方,每一次問診,都不僅僅是治愈身體的手段,更是洞察人心、解開命運繩結的鑰匙。 故事的背景設定在某個曆史時期,具體年代模糊卻又充滿古韻。 故事的主角,或是一位醫術精湛、懷揣濟世之心的年輕郎中,或是一位飽經滄桑、醫道精深的世外高人。他們行走於江湖,或坐鎮一方醫館,用精純的醫術和深邃的智慧,麵對形形色色的人物,解決種種疑難雜癥。這些“癥”並非僅僅是生理上的病痛,更包含瞭人心的睏惑、情感的糾葛、社會的矛盾,甚至是對生死的哲學叩問。 在《漢方小說》中,藥材的選用極為考究,每一味都仿佛被賦予瞭生命和故事。 那些生長在深山幽榖的靈芝,沐浴著月光的長白山人參,以及藥櫃裏陳年的熟地、當歸、川芎,它們不僅僅是治療疾病的原材料,更是主角們與自然、與生命對話的媒介。當一位病人帶著病痛而來,主角不僅僅是開方抓藥,而是會細緻入微地詢問病史,觀察病人的神色,甚至會從病人的言談舉止中捕捉到一絲不易察覺的“病竈”。這種“病竈”可能隱藏在病人的生活習慣中,隱藏在傢庭的矛盾中,甚至隱藏在社會的傾軋中。 例如,書中可能描繪一位被“心病”睏擾的大傢閨秀。 她錶麵上病如西子,麵色蒼白,食欲不振,然而遍尋名醫,藥石罔效。主角在診斷時,通過細緻的觀察和巧妙的問話,逐漸揭開瞭她內心深處的痛苦——是對父母包辦婚姻的抗拒,是對心愛之人卻無緣相守的絕望。此時,主角開齣的方子,可能並非是簡單的安神湯,而是在方中加入瞭幾味能夠“疏肝解鬱”、“活血化瘀”的藥材,並配以一番開導的話語,仿佛一劑心靈的良藥,慢慢化解瞭她內心的癥結。這便是漢方醫術的精髓所在——醫者不僅醫病,更醫心。 《漢方小說》也深刻地展現瞭那個時代的社會圖景。 故事的發生地,可能是一個繁華的江南小鎮,也可能是一個兵荒馬亂的北方邊陲。在這裏,有富甲一方的商賈,有心懷鬼胎的官吏,有淳樸善良的農夫,也有身世飄零的孤女。主角們在行醫過程中,不可避免地會與這些人物産生交集,親曆他們的喜怒哀樂,見證他們的悲歡離閤。 或許,在一個富商傢中,一位長子因貪戀酒色而緻病,身體日漸衰弱,卻固執己見,不肯改變。 主角為瞭救治他,不惜冒著得罪富商的風險,直言不諱地指齣其生活作風的問題,並用漢方的“瀉火”、“健脾”之法,輔以一番關於“禍起蕭牆”、“積毀銷骨”的道理,試圖喚醒他。 又或者,在亂世之中,一位在逃難途中染上重病的普通百姓,無人問津,奄奄一息。 主角卻毫不猶豫地伸齣援手,用自己僅有的藥材,悉心照料。在救治過程中,他或許會發現,這位百姓身上攜帶的,並非金銀財寶,而是一封承載著某種秘密的傢書,牽扯齣一場被掩埋的冤案。這時,漢方醫術就成為瞭揭示真相的綫索,主角的醫者仁心,也展現瞭在混亂世道中人性的光輝。 《漢方小說》並非隻是講述醫術和故事,它更是在通過這些細節,探討生命的意義和價值。 主角們在麵對死亡時,展現齣的從容和智慧,在麵對病痛時,展現齣的堅韌和希望,都在無聲地訴說著生命的頑強和美好。他們深諳“天人閤一”的古老哲學,理解人與自然、與社會、與宇宙之間的聯係。 當主角麵對一位身患絕癥的老人,老人對死亡錶現齣平靜和坦然。 主角會陪伴在他身邊,用溫和的藥方緩解他的痛苦,用充滿智慧的話語,幫助他迴顧一生,找到內心的平靜。他或許會引用古老的醫書,講述“生死有命,富貴在天”的道理,也或許會講述那些在生命盡頭,依舊閃耀著人性光輝的例子。 《漢方小說》的語言風格,力求古樸典雅,又不失生動鮮活。 藥方和病癥的描寫,會嚴謹而不枯燥,充滿曆史的厚重感。人物的對話,則會細緻入微,展現人物的性格和情感。書中偶爾穿插的詩詞歌賦,或是一些文人雅士的點評,也為故事增添瞭文化底蘊。 例如,書中可能描寫主角在調配一味重要的藥材時,會引用一句古詩:“欲知世上刀兵劫,但聽屠門夜半聲。” 這句話看似與藥材無關,實則暗含瞭藥材的來源,或者暗示瞭該藥材的藥效,與故事的某種隱喻相關。又或者,在描述病人的憔悴時,會用“形銷骨立,如風中殘燭”這樣的句子,形象地勾勒齣病人的狀態。 《漢方小說》的最終目的,並非是宣揚某種單一的醫學理論,而是通過漢方這個獨特的視角,展現一個更廣闊的、更深刻的、更有人情味的世界。 它鼓勵讀者去思考,去感受,去理解生命中那些看似微小卻意義非凡的細節。它或許會讓你在讀完之後,不僅僅對漢方醫學産生興趣,更能對人生多一份敬畏,對生命多一份熱愛。 這部小說,如同溫潤的玉石,經過精雕細琢,散發齣溫和的光芒,觸及人心最柔軟的地方。 它是一部關於醫術的書,更是一部關於人性的書,一部關於生命的書。在悠揚的藥香中,在古樸的文字裏,你將看到一個充滿智慧、充滿溫情、充滿哲思的漢方世界,它會讓你駐足,讓你沉思,讓你迴味無窮。